Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Золото капитана Брейна
Шрифт:

– Д…д…д…да, да, я понял, – быстро закивал лейтенант.

Старый Томми улыбнулся.

– Вот и умница. Пошли.

Дрэшем лёгким толчком двинула бледного как смерть лейтенанта вперёд. Потом крепко ухватила за воротник и, не опуская кинжала, повела вдоль стены. Бригсби и квартирмейстер «Чёрного Дракона» зашагали следом. Стражники не видели, что произошло. Шёл дождь, и возле ворот цитадели было слишком многолюдно. К тому же они служили уже давно. И хорошо усвоили главную истину любой армии – если не хочешь для себя проблем, никогда не задавай начальству лишних вопросов.

Раз офицер повёл торговцев в расположение гарнизона, значит, так оно и надо. Не стоит караульным оспаривать мнение своего командира.

Едва семеня ногами, лейтенант опустил взгляд вниз, побледнел ещё сильнее и промямлил:

– Су…су…сударыня, вы уж там поосторожнее…ладно?

– Не переживай, парень, ты в надёжных руках, – сказал с усмешкой Старый Томми.

– На…на…надеюсь…

Вдалеке снова послышалась артиллерийская канонада. Что-то шмякнулось в крышу соседнего здания, но идущий дождь не дал времени разгореться пожару. Появилась лёгкая дымка, ядро зашипело и не взорвалось.

Перепуганный лейтенант задрал голову и посмотрел наверх. Старый Томми опять оглянулся. Позади них никого не было, однако, медлить было нельзя. Если в гарнизоне узнают о посторонних людях, да ещё прошедших внутрь во время обстрела, вряд ли им приготовят радушную встречу. Старый Томми повернулся и подал знак Дрэшем. Лезвие кинжала слегка поддело мужскую гордость Мортона.

– Ай! О…о…осторожнее же! – возмутился было лейтенант.

– Нам ещё долго идти? – злобно прищуриваясь, спросила Дрэшем.

– П…п…почти пришли…

Дрожащая рука Мортона указала на маячившее в пелене дождя двухэтажное здание, построенное на высоком цоколе, где виднелись небольшие зарешёченные окошки. Даже неопытному человеку, никогда не видавшему тюрьму и не знающему, что такое карцер, было бы сразу понятно, для чего они предназначены, эти самые окошки. Внизу находились камеры для арестантов.

На крыльце показался солдат с нашивками сержанта на рукаве своего камзола. Он увидел идущих к тюрьме людей и удивлённо заморгал; ещё большее удивление вызвало присутствие лейтенанта, дрожащего как осенний лист, и двигавшегося какой-то странной семенящей походкой, словно нижнюю часть его тела стиснули щупальца кракена. Рука сержанта непроизвольно потянулась к шпаге, висевшей на поясе, однако, тут вперёд вышел Старый Томми, изобразив самую лучшую и дружелюбную улыбку, на которую только был способен.

– Прошу прощения, сударь, мы, вероятно, не вовремя, но так уж получилось, что эта чёртова погода задержала торговый караван, на котором везли все наши товары, и я…

– Кто вы, милорд? И что вы делаете в расположении городского гарнизона? – недоверчивый взгляд сержанта скользнул по лицу Старого Томми, потом устремился на лейтенанта.

Его бледное лицо, с дрожащими губами и мокрым лбом, по которому стекала уже не только дождевая вода, явно показались сержанту подозрительными.

– Я-то? Сударь, да я, считай, самый известный торговец коврами на всём южном побережье! – Старый Томми снова улыбнулся и показал на свою торбу, из которой торчал кончик вымокшего под дождём цветастого ковра.

Сержант непонимающе

замотал головой.

– Да, но что вы делаете здесь?

– Так я об этом и говорю, сударь! Троюродный брат тётки второй жены моего кузена по линии моей мачехи, ещё в прошлом году бывал в Абискане и очень хвалил здешний рынок. Вот я и подумал, что…

– Троюродный брат тётки кого? – спросил совсем сбитый с толку сержант.

– Мы, конечно, дальние родственники, сударь, но зато…

В этот момент рядом с сержантом оказался Бригсби. Его кулак со всей силы опустился на затылок так и не успевшего ничего понять солдата, и он мягко сполз прямо на руки Старого Томми. Квартирмейстер «Чёрного Дракона» быстро отстегнул оружие от пояса бесчувственного бедолаги, потом торопливо оглянулся. И буркнул, обращаясь, к трясущемуся Мортону:

– А ты чего молчал, сто ядер мне на макушку? Язык уронил, что ли?

Дрэшем мигом приняла меры воздействия. Кончик лезвия под бриджами лейтенанта чуть шевельнулся, и он вздрогнул.

– А…а…а…я же…хо…хотел…

– Ты вот что, – леденящим душу голосом сказала девушка, – ты больше не молчи, хорошо? Иначе спущу тебе все паруса, ты понял?

Лейтенант энергично закивал.

Старый Томми кивнул боцману и взялся за ноги лежащего под дождём сержанта.

– Давай-ка втащим его внутрь. Пока никто не заметил.

В коридоре горели масляные светильники. Положив бессознательное тело в углу, пираты быстро направились в комнату для надзирателей. Стражников там не было, но вот возле длинного лестничного пролёта, ведущего вниз, к камерам, стоял один из солдат, с невозмутимым видом начищая щёткой свои сапоги. На поясе у него висел кинжал, алебарда была прислонена к стене. Очевидно, что он и подумать не мог о нападении на тюрьму, поэтому появление Бригсби у себя за спиной воспринял с огромным изумлением.

– Что за…

Рука солдата тут же рванулась к алебарде, но боцман «Чёрного Дракона» стремительно перехватил древко и врезал кулаком противнику в челюсть. Солдат с грохотом растянулся на каменном полу.

– Эй, ты чего там? – послышался мужской голос откуда-то снизу. – Не вздумай опять напиться, слышишь?

Гулким эхом отозвались шаги. По лестнице поднимался ещё один солдат, но Бригсби, стоявший как раз рядом с ней, уже ждал его. Показалась голова пожилого вояки, покрытая стальным шлемом, и его грустное, видимо, от тюремных забот, лицо мгновенно превратилось в один большой вопросительный знак, когда он увидел прямо перед собой жуткую ухмылку Бригсби.

– Какого дьявола?!

Это было всё, что успел сказать стражник, прежде чем Бригсби одним резким ударом спустил его с лестницы. Пересчитав своим телом ступени, некогда грозный тюремный страж мирно распластался внизу.

Мортон повернул голову и, обращаясь к Дрэшем, тоскливо попросил:

– Су…су…сударыня, а…а…а… вы бы не…не…не могли убрать эту…эту штуку от моих…э-э…

Кинжал девушки вжался в разрезанные снизу бриджи чуть сильнее. Дрэшем весело усмехнулась.

– Я же предупреждала тебе ещё тогда, в таверне. Не с теми связался. Ничего, потерпишь. Пошли.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3