Золушка с планеты принцесс
Шрифт:
Постепенно на планетах появлялись и другие влиятельные люди — богачи, воротилы, олигархи, главы мафиозных кланов или владельцы крупного бизнеса. Не удивительно, что между ними возникли разногласия. На Прерии этот период прошёл относительно тихо, потому что здешние «дяди» — главы кланов — перетирали проблемы в своём кругу. Так бы было и дальше, когда бы не интерес одной корпорации к богатствам наших недр — они так сильно хотели добраться до здешних трансурановых, что пошли на откровенный захват. Им показалось, что проще всего уничтожить население, потому что оно тут до неприличия малочисленное.
На Эдеме и людей намного
Однако, большой толпе выборных представителей не так-то просто договориться между собой. Похоже, в настоящий момент кто-то пытается сконцентрировать в своих руках заметно больше властных ресурсов.
— Постой, Дашенька! — прервала падчерицу Эль. — Выступления-то народные, а ты рассуждаешь исключительно об интересах достаточно богатых и влиятельных людей! Ты ничего не путаешь?
— Сама прикинь, ма! Чтобы организовать приличную толпу, требуется её собрать и сориентировать. А для этого нужны люди, способные это делать. Такие всегда могут позаботиться о себе, потому что соображают, как что в жизни устроено и что от чего зависит. Они обычно пробиваются на руководящую работу и вполне неплохо себя чувствуют при любой власти или методах управления. То есть сами эти «вожаки» вовсе не заинтересованы в достижении тех целей, на стремление к которым подбивают протестующих — им интересно сохранить свою позицию в пирамидке власти или подняться в ней на более высокий пост. А для этого нужно исполнять волю кого-то могущественного и, заодно, позаботиться об освобождении или создании для себя подходящего местечка поближе к вершине.
— То есть, любые забастовки или демонстрации, а тем более — восстания — всего лишь механизм, посредством которого сильные мира сего решают свои проблемы? — сделала вывод Эль. — Знаешь, где-то я об этом слышала, но постоянно забываю.
— Узнаю в твоих устах речи деспота нашего, — улыбнулся папенька. — Он всегда всё сводит к развитию системы управления. И историю, и политику, и даже технический прогресс вместе с развитием науки.
— Я разделяю его точку зрения, — вступил в беседу Юморист, доставая из морозилки крупную рыбину.
— Вижу, палтус пришёлся тебе по вкусу, — улыбнулась Даша.
— Да, но в океане я ничего подобного не встречал.
— Не знаю, где его ловят, — смутился папенька. — Съезжу сегодня на рынок, куплю побольше.
— Не стоит беспокоиться, — ответил Йода с крышки аэрогриля. — Идалту уже приобрели остатки улова — они тоже уважают этот сорт.
— Породу, — поправила Даша.
— Порода, это когда живая в море. А в холодильнике замороженная — сорт, — возразил крысолов.
На стене зажёгся прямоугольник с изображением ворочающегося в кроватке Толика, и Эль заторопилась в детскую. Джедаи принялись укладывать грязные тарелки в посудомойку, а папенька — убирать в холодильник еду. Липонька, просидевшая весь завтрак молча, достала из шкафчика баночку варенья и перешла на угловой диван. А Даша принялась наполнять собачьи миски едой для мегакотов — она как раз достаточно остыла (еда, а не Даша). Обычный день на Прерии вступал в свои права. Из-под крыши спустился подвешенный за шнуры велосипед, словно напоминая, что ребёнку пора отправляться в школу.
— Скажи, Юморист, отчего вокруг моей дочери такая кутерьма? — спросил папенька, доставая из микроволновки разморозившуюся рыбину.
— Кузмич, увы, не вечен. Вы, мягкотелые живёте совсем не долго. Пройдут считанные десятки лет, и он покинет этот мир, — печально ответил фермик.
— Так он же Кисточку себе на смену готовит! — возбудился Стасик.
— И это хорошо. Но и его дочь ненадолго переживёт отца. Лет на двадцать, или около того. А слишком частая смена власти затрудняет выполнение далеко идущих планов. У Дашутки активный период жизни, полагаю, будет заметно длинней. Ну, и есть время на её подготовку.
— Ты рассуждаешь, словно трутень того самого таинственного верхнего круга, — поскрёб в затылке мужчина.
— Как мне и положено, — инсект насадил рыбину на острие терзательной конечности и направился к двери. — И ничего таинственного в верхнем круге нет — ты многих из нас знаешь. Доктор Врач, Нах-Нах, Боцман с авианосца, Прораб из Ремнёво — кругом одни наши люди.
Глава 20
Таинственный космический корабль, послуживший причиной тревоги, не был известен ни Фермикам, ни Идалту — расам давно освоившим дальние космические перелёты. Или не сознались? Как-то ни те, ни другие не проявили к этому объекту заметного интереса. Вроде бы покрутились вокруг, но чисто «для галочки». Сказали, что не знают, кому он принадлежит, и вообще, ни с чем подобным никогда не встречались.
Сама эта махина вошла в систему Гаучо по траектории, характерной для комет — то есть приближалась к центральному светилу чтобы, обогнув его, отправиться снова за пределы орбиты самой дальней из планет и пропасть там на многие годы.
Корабль был давно мёртв, слегка изъязвлён мелкими метеоритами снаружи, и не слишком повреждён временем изнутри. На нём ничего не работало, даже освещения не было. Километры кабелей и труб в длинных тоннелях, помещения с неработающими установками, назначение которых на глаз не определялось. Всё закреплено и не носит следов видимых повреждений. Внешне это сооружение имело форму цилиндра длиной метров двести и диаметром — двадцать пять. Хомо и мегакоты приделали к «пришельцу» ядерно-реактивные двигатели и занялись коррекцией траектории — судя по всему задача по перегону этого «подарка» на кольцевую орбиту была вполне решаема. На кольцевую не вокруг Прерии, а вокруг Гаучо. Это давало возможность без особой поспешности изучать наследие неизвестной цивилизации, которую для себя нарекли Сарудног. Почему выбрали такое слово? А потому, что в земных языках его не нашли — то есть, никаких аналогий или подмены понятий нет и быть не может.