Золушка. Adults Only
Шрифт:
От автора
Все герои данной истории совершеннолетние и не являются родственниками.
Сатира в произведении не несет в себе цели обесценить сексуальные отношения, оскорбить поклонников известных сказок, задеть чьи-либо высокие чувства, а так же не ставит перед собой задачу воздействовать на физиологию читателя.
История призвана возбудить исключительно воображение: сцены сексуального характера показаны без подробностей и лишь подчеркивают позицию автора по ряду морально-этических вопросов.
С
Алеся Ли
Глава 1. Золушка
Жила-была одна почтенная дама. Первый муж ее умер, и вышла она замуж во второй раз, да за такого сварливого и высокомерного аристократа, которого свет еще не видывал. Впрочем, по мнению новобрачной, в постели он был хорош, годами сравнительно молод, и эти несомненные достоинства с лихвой компенсировало некоторые незначительные его недостатки.
И было у него два сына, очень похожие на батюшку своего и лицом, и характером, и непомерной охотой до женского полу.
У почтенной дамы тоже была дочка, милая и приветливая – в покойного отца удалась, ведь батюшка ее был господином добрым, приятной наружности.
И вот появился в доме новый хозяин. Тут-то и показал он свой нрав. Все было ему не по вкусу, кроме падчерицы, которая была так хороша, что супруга, дама привлекательная, но в возрасте, непреднамеренно отходила на второй план.
Вот только юной и наивной девушке подобные мысли были невдомек. При супруге с дочерью ее близкое знакомство установить не удавалось, да и девица была недостаточно сообразительна, вот и учили ее уму-разуму, заставляя делать всю самую грязную работу в большом, холодном, неухоженном доме.
Спала девушка на чердаке, под самой крышей, на колючей соломенной подстилке. А у обоих небратьев были комнаты с паркетными полами, огромными кроватями и с большими зеркалами, в которых можно было увидеть себя с ног до головы.
Бедная девушка молча сносила все обиды, непристойные намеки и не решалась пожаловаться даже маменьке. Отчим так прибрал почтенную даму к рукам, поразив своими достоинствами, что она теперь на все смотрела исключительно его глазами.
Вечерами, окончив работу, девушка забиралась в уголок возле камина и сидела там на ящике с золой. Поэтому сводные небратья, а за ними и все в доме, стали называть ее – Золушка.
Но все-таки в своем невинном платьице, перепачканном золою, была она во сто раз притягательней, чем девицы, разодетые в парчу и шелк.
И вот одним ненастным зимним днем, после трех дней проведенных в постели по причине простуды, а не любовных утех, отправилась почтенная дама в мир иной, оставив дочь сиротой.
Но горевать по матушке той довелось недолго. Пришла пора горевать о себе.
Годы шли, и Золушка, с врожденным своим жизнелюбием, начала находить свое положение сносным, ведь драить в общей кухне котел куда тяжелее, нежели натирать до блеска
И грозило ей стать на склоне лет женщиной разбитной и без всяких комплексов, любительницей загрузить за воротник, но судьбе угодно было распорядиться иначе.
Глава 2. Прекрасный принц
Как-то раз сын короля той страны, где жила Золушка с семейством, решил отправиться на охоту в лес находящийся в непосредственной близости от ее дома. И так случилось, что сама она, уставшая от трудов на благо семьи устроила себе небольшую прогулку.
Увлекшись погоней, потерял принц из виду свою свиту и спешил покинуть незнакомые места, справедливо не ожидая обнаружить в здешних лесах приятную для себя компанию. Вот только конь его, уставший от продолжительной скачки, оступился и сбросил наземь седока. Принц неохотно лишился чувств, организовав непреднамеренный привал на поляне, куда спустя четверть часа совершенно случайно забрела и Золушка. Увидев бездыханное тело, она сперва намеревалась пройти мимо, как поступают в таких случаях благовоспитанные горожане, но что-то заставило ее остановиться.
Принц бы немногим старше Золушки и невероятно хорош собой. Светлые волосы его разметались по траве, ангельски красивое лицо поражало своей безмятежностью. По бесстрастному выражению лица и безвольному поведению тела незнакомца Золушка заключила, что он жив, просто пребывает в отключке.
Тонкие аристократичные пальцы рук, лежащих вдоль тела, едва заметно подрагивали, юноша то и дело хмурил брови, делаясь от этого еще более беззащитным и умилительным.
Золушка неуверенно приблизилась, жадно разглядывая незнакомца.
Небратья ее, даже достоинством джентльмена в достаточной степени похвастаться не могли, а отчим только за то и был уважаем. Принц же был действительно “прекрасный”, что не могло не стать интересным разнообразием для Золушки, успевшей за свой недолгий век повидать всякого.
Существовал лишь один известный ей способ исцелить занемогшего мужчину, а на непредвзятый Золушкин взгляд, прекрасный незнакомец изрядно приуныл.
Сперва она ласкала его руками, едва касаясь, привыкая, наслаждаясь его телом, затем легко поцеловала его грудь сквозь плотную ткань камзола, спустившись вниз расстегнула сперва перевязь, затем пояс. Смотрелось перспективно.
Золушка поторопилась попробовать на вкус, там где скользил ее заинтересованный взгляд. Сперва она провела языком, потом нежно взяла в рот и провела головой вверх-вниз, призывая к жизни.
Незнакомец распахнул по девичьи длинные ресницы. Остаться безучастным было сложно, не зря столько лет без устали трудилась Золушка на благо семьи.
Послышался шум приближающейся охоты, Золушка, рискнув своим добрым именем, все же довела начатое до конца и наградив опешившего незнакомца небрежным поцелуем исчезла за кустами.