Золушки
Шрифт:
Нет, пожалуй, этот разговор может подождать, ведь Алекс только-только вышел на работу, оправившись от ожогов.
Однако оставался один вопрос, о котором Фредрика умолчать не могла:
— Должна поставить вас в известность, что в апреле следующего года я ухожу в декрет.
— В декрет?! — Алекс аж вздрогнул от неожиданности.
Фредрика прикусила губу, чтобы не рассмеяться.
— Я стану мамой, — ответила она, зардевшись от гордости.
— Поздравляю! — машинально отозвался Алекс.
Потом внимательно посмотрел на нее.
— А ничего не
Фредрика молча улыбалась, и тут Алекс сморозил еще одну глупость:
— А теперь что же — экстренная свадьба?
Теперь пришла очередь Фредрики вздрогнуть от неожиданности. Алекс в отчаянии замахал руками, ругая себя за непростительную бестактность. Фредрика натянуто хихикнула. Экстренная свадьба — кому теперь такое в голову взбредет?
Ладно, Алексу простительно, подумала она и ответила:
— К сожалению, нет. Дело в том, что отец ребенка уже женат.
Глупо улыбаясь, Алекс уставился на Фредрику, уверенный, что та шутит.
Но она, как оказалось, говорила правду.
Комиссар отвернулся и посмотрел в окно. Пора все-таки съездить в Южную Америку, подумал он.
От благодарного автора
Это моя первая книга, поэтому послесловие будет довольно длинным, но впредь такого не повторится — по крайней мере, я на это надеюсь.
Я бы никогда не смогла написать книгу, если бы на протяжении двадцати лет не сочиняла бесконечное количество сказок и рассказов — надо же с чего-то начинать! Я начала писать в семь лет, еще в начальной школе, и моими первыми произведениями стали самодельные комиксы. Я глубоко признательна моим прекрасным учителям, которые еще в младших классах привили мне любовь к чтению и письму, а затем, увидев, какую радость мне приносит сочинительство, постоянно поощряли меня. Спасибо вам, Кристина Йорансон, Кристина Пермер и Улле Хольмберг!
Понятия не имею, как мне в голову пришла идея написать эту книгу — у меня всегда так. Однажды она просто возникла у меня в голове и стала умолять ее записать. Случилось это в августе 2007 года, за восемь дней до конца отпуска, а в январе 2008-го был окончен первый вариант рукописи. Невероятное ощущение: я впервые довела работу над книгой до конца! Как мне это удалось? По многим причинам, но сейчас мне хотелось бы поблагодарить моего коллегу, писателя Стаффана Мальмберга, который сказал мне: «Если хочешь написать книгу, напиши не менее девяноста страниц! Напишешь девяносто — напишешь и все остальное!» Благодаря ему мне удалось убедить себя в том, что не всем моим наброскам к ненаписанным романам суждено пылиться в ящике письменного стола.
Этот детективный роман — абсолютно вымышленная история, по крайней мере, сам сюжет. С осени 2005 года я работаю в полиции, хотя у меня нет полного полицейского образования, и за эти годы я, безусловно, многому научилась. Поэтому я хотела бы от всей души поблагодарить Свена-Оке и Патрика, которые с юмором комментировали мой текст, делились со мной богатым опытом работы в полиции и научили меня тому, что необходимо
Что бы ни думали люди по этому поводу, написать книгу — полдела, гораздо сложнее ее доработать. Пишу я очень быстро, а вот остальная часть работы занимает у меня много времени. Рано или поздно каждый писатель убеждается в правоте слов гениального Стивена Кинга: «Писать под силу и человеку, а редактирование — это от Бога». Именно поэтому при редактуре текста писателю особенно нужна помощь. И я ее получила — можно сказать, в божественных количествах.
В первую очередь я хотела бы поблагодарить издательство «Пиратфёрлагет» и работающих там профессионалов, которые поверили в меня и решили издать мою книгу! Войдя в ваше издательство, я сразу поняла, что здесь мне понравится! Особо хочу отметить Софию Братселиус Тунфорс и Анну Хирви Сигурдсон: София с огромным энтузиазмом и терпением вводила меня в мир книгоиздания и очень помогла мне в работе над книгой точными и обширными комментариями; Анна обладает потрясающим чувством языка и, взявшись за свою волшебную ручку, упрямо и с юмором правила мой текст, оказывая мне неоценимую поддержку!
Также хотелось бы поблагодарить мою несравненную невестку и подругу, Каролин Ульсон, которая не только выбрала меня крестной матерью своей первой дочери Тельмы, но и потратила много времени на чтение первого, довольно плачевного варианта рукописи, несмотря на то что была уже на сносях.
Я хочу сказать спасибо Хелене Каррик, которая вычитывала рукопись на заключительных этапах работы, внося важные предложения и замечания. Она — непревзойденный читатель, беспощадный критик, а главное — верная подруга! Я счастлива, что рядом со мной есть столь вдохновляющий и заражающий своей энергией человек!
Наконец, не могу не поблагодарить Софию Экхольм, которая показала мне, что такое настоящая, безграничная преданность, и при каждом удобном случае и словом, и делом доказывала мне, что верит в меня и мой успех. Во многих отношениях ты стала частью этой книги, без тебя работа была бы куда более скучной!
Спасибо всем вам!
Об авторе и романе
Кристина Ульсон, политолог по специальности, до недавнего времени работала в Отделе по борьбе с терроризмом при ОБСЕ, а еще раньше — аналитиком в Полиции безопасности и МИДе. Но первый же роман, «Золушки», круто изменил ее судьбу. Сегодня Ульсон называют «новой королевой детектива», ее книги переведены на многие европейские языки, она удостоена премии Stabilo, дважды номинировалась Шведской академией детектива на звание лучшего автора, а Шведское телевидение снимает сериал по первым трем романам молодой писательницы.