Зордон
Шрифт:
– Пошли скорей! Мне ещё на позицию надо залечь! – За моей спиной стояла Солнышко и, ехидно улыбаясь, поманила за собой и побежала в пустыню.
– Ха-ха-ха, наша девочка! Ну, вперёд парень! Если хоть волосок с её головы упадёт, то я тебя самолично прикончу! – Прокричал мне вслед Гоб.
– Договорились! – Ответил я ему.
За моей спиной остался Зордон, колонна, не спеша выдвигающаяся вслед за нами, Гоб и Юмос, что-то обсуждающие.
Мы мчались сквозь пустыню так быстро, как могли… по крайней мере я выкладывался по полной, а Солнышко – такое чувство, что она на прогулку
– Можно вопрос?
– Да, конечно, сладкий!
– «Сладкий?» Как далеко ещё бежать? Колонна уже почти исчезла из виду.
– Мы ещё даже половины пути не прошли.
– Половину?!
– А ты думал?! Ещё повезло, что расстояние маленькое, а то пришлось бы дважды позицию менять.
– Всё равно не понимаю, зачем уходить так далеко от колонны.
– Я же снайпер, сладкий! – Солнышко слегка подтянула снайперскую винтовку, висевшую у неё на спине. – Любая цель на расстоянии в сто двенадцать километров будет – Она повернула голову ко мне лицом и подмигнула левым глазом. – уничтожена.
Спустя где-то час мы, наконец, остановились. Я упал на колени и пытался отдышаться, а Солнышко стояла, расслабив правую ногу. Только я поднял голову, чтобы посмотреть, как она дышит:
– На грудь мою пялишься?
– Э-эм… нет… – Я снова уставился в песок.
– А зря, другого шанса может и не быть. – Она улыбнулась и ехидно хихикнула.
– Ты… немного стран… странная…
– М-м, только если немного.
Я более-менее отдышался и встал с колен. Оглядевшись, я ничего кроме пустыни не увидел, даже купола Зордона не было.
– И где конвой?
– Пятьдесят три километра на восток. – Солнышко обернулась. – О, ты уже отдышался?! Тогда вперёд!
– Погоди!
Не успел я договорить, как она уже была в метрах шестидесяти. Встал и побежал за ней. В следующий раз мы вновь остановились ещё где-то через час.
– Наконец-то пришли! Устал, сладкий? – Я, стоя на коленях и глубоко дыша, поднял большой палец левой руки вверх. – Хорошо! Тогда я начну прикрывать конвой, а ты постарайся прикрыть мой тыл!
Солнышко снова хихикнула, достала из-за спины свою снайперку и легла на песок. Откуда-то из ствола появилась овальная полусфера, полностью окружившая снайпера.
– Что это?
– Моя защита. Это облегчённый полимер радиацина, который защитит от любого выстрела на дистанции пятьдесят метров и дальше этого.
– А почему атаковать ближе, чем на сто метров не можешь?
– Снаряд разогнаться не успевает… я не простыми патронами стреляю, сладкий!
– Не простыми?
– В основании гильзы – жидкий радиацин. При выстреле зажигается фитиль и только на ста метрах огонь достигает капсулы с топливом.
– А что мешает уменьшить размер патрона, чтобы…
– На слишком быстром расстоянии при выстреле снайпер погибает. – В её голосе была слышна некоторая грусть. – А вот и наш конвой.
Солнышко лежала абсолютно неподвижно и смотрела куда-то в пустыню через снайперский прицел. Я же просто сидел рядом и поглядывал по сторонам: сухой, пахнущий мертвечиной песок, выскакивающие из своих укрытий и зарывающиеся обратно букашки, еле заметная охотящаяся гидра 4 и небольшая стайка дволиков 5 с потомством, медленно надвигающаяся с запада туча кислотно-оранжевого цвета – в тон песку.
4
Гидра – хищная рептилия, покрытая толстой чешуёй. Похожа на очень крупного геккона.
5
Дволики – мутировавшие кролики. Отличительной чертой является две головы, тремя ушами и одним телом.
– Что-то не нравится она мне. – Произнёс я в полголоса.
– Надеюсь, что ты это не про меня. – С некоторой злобой в голосе сказала Солнышко.
– Нет, конечно, нет… туча настораживает.
– А я здесь причём? Почему я тебе не нравлюсь?
– Ты мне нравишься… в смысле нет… то есть… – Я смутился.
– Так да или нет? – Уже со смешинкой в голосе проговорила она.
– Да… как снайпер…
– А как девушка? – Солнышко отстранилась от прицела и развернулась в мою сторону, приняв привлекающую внимание и выгодно показывающую её и без того отличную фигуру позу.
– Больше да, чем нет. – Сказал я, бросив на неё быстрый взгляд и отвернувшись.
– Хи-хи… – Снайпер снова прильнула к прицелу. – О-у, у наших гости. Будь начеку, сладкий!
Солнышко зарядила винтовку и замерла в ожидании. Дволики насторожились и, встав на задние лапки, стали осматривать пустыню.
– Много их?
– Два хорна 6 и один фуражир 7 … вижу только их.
– Необычная группа. Разве не фуражиров должно быть больше?
– Твоя правда. Гоб, Юмос, – Произнесла по ПСП 8 Солнышко. – к нашим фермерам приближаются гости.
– Приняли. Как далеко они от конвоя?
– В километрах пятидесяти. Но нам кажется, что есть ещё парочка. Будьте осторожны! Особенно ты!
6
Хорн – тяжело-бронированное транспортное средство Красной Коалиции, перевозящее от 15 до 20 человек.
7
Фуражир – двухместный быстрый транспорт Красной Коалиции, созданный для быстрых набегов на конвои.
8
ПСП – портативный симплексный передатчик