ЗОРРО (продолжение к фильму "Зорро" в гл.роли АЛЕН ДЕЛОН)
Шрифт:
– Ты права, как всегда, дорогая Карменсита! Но среди этих бумаг были рапорта алькальда! Что я ему скажу?!
– Он сам тебе принес?
– Прислал с посыльным под расписку, я попросил для ознакомления…, Карменсита, я в отчаянии!!! Копий этих документов нет!
– Я умаю, что сеньор Эстебан Эрнандес не откажет , при хорошем вознаграждении разумеется,- сеньора улыбнулась со значением.- Подписать бумагу с рапортом о произошедшем несчастье…с бумагами.
– С помощью Потрошителя он подпишет все!- рассмеялся капитан с облегчением, поднял на руки сеньору и легко зашагал из кабинета, крепко сжимая ее в своих объятиях. Через некоторое время вошел Бернардо с корзинкой, высыпал в камин испорченные документы и поджег их. Он стоял, потирая руки от удовольствия и смотрел, как они сморщились под пляшущим пламенем , почернели и превратились в пепел. За его спиной тихо открылся потайной ход и к нему , мягко ступая по ковру, подошел сеньор Зорро. Бернардо просто расцвел, увидев своего хозяина, но вдруг приложил палец к губам и замер, прислушиваясь к звукам, затем другой рукой схватил его за плащ и потянул за собой в соседнюю комнату. Они спрятались за штору, прильнув спинами к стене. В кабинете послышались торопливые шаги , тихий мужской голос стал бурчать под нос
– Бернардо…Бернардо…, что знакомое имя, не могу вспомнить, где, когда и у кого я слышал это имя…да еще глухонемой.. . странно… странно… кого заинтересует такой слуга?
Послышался шлепок по лбу и сердитый возглас
– Черт!!!!Да где они могут быть?!
На пол с глухим стуком упали несколько книг, зашелестели страницы. Бернардо округлил глаза и изобразил пса. Через несколько секунд послышалось царапанье когтями о дверь, она раскрылась и в кабинет с рычанием вошел пес. Раздался выстрел, крик, звук падающего тела и ругань. Бернардо кинулся в кабинет, Зорро подошел к двери и осторожно заглянул в комнату : на полу лежал сеньор Эрнандес, Бернардо пытался оттащить за ошейник собаку, зубы которой клацали у шеи гостя, ему же на лицо и шею из пасти капала слюна, а передние лапы пса упирались в грудь перепуганному мужчине. Затем он помочился на новый костюмчик гостя и выбежал из кабинета. Бернардо попытался помочь подняться ему с пола, но тот злобно сверкнул глазами и, проклиная собаку последними словами, судорожно вцепился за край стола и стал подниматься. Стол чуть накренился , но сердитый гость не заметил и продолжил подниматься, стол резко накренился и на мокрого сеньора посыпались книги, перья, тяжелые статуэтки, мраморный прибор для письма, тяжелый канделябр со свечами. Гость был в ярости, лицо и рубашка залиты чернилами, на лбу соскочила багровая шишка, всюду собачья слюна, в волосах застряли перья. На шум и крики у дверей собрались все слуги. Комендант, гремя шпорами, растолкал всех руками и влетел в кабинет
– Что такое?
– оглядел вокруг.- О! Майн гот! Что с вами, сеньор Эрнандес?
– резко повернулся к слугам, крикнул грозно.
– Убрать все! Быстро!
– повернулся к гостю.- Я вам помогу, сеньор…
Гость, чертыхаясь, дернулся всем телом, отказываясь от помощи, вытащил перья из волос, поднялся сам на ноги и побежал к себе в комнату. Бернардо стал объяснять капитану, что ничего не видел.
– А-а!
– махнул капитан рукой с досады и сел на кресло. Диего стоял за дверью, еле сдерживая смех, и наблюдал за злоключениями гостя. Поймав взгляд Бернардо , перевел его на капитана и кивком попросил задержать коменданта. Капитан проследил, чтобы все тщательно было убрано и , когда все слуги покинули кабинет, направился к выходу, но Бернардо, бестолково путаясь у него в ногах, остановил у самого порога. Диего зазвенел шпагой и капитан оглянулся
– Зорро??!!!- удивился комендант и улыбнулся.- Вы не поверите, но я очень рад вас видеть!
Бернардо стал жестами, мимикой рассказывать, что он знает сеньора Эрнандеса. Капитан и Зорро внимательно смотрели, не перебивая, ни словом, ни взглядом, ни движением руки. Диего грустно покачал головой
– Пригласи сюда Карменситу, -попросил он слугу.
По решительному голосу и серьезному взгляду Бернардо понял, что разговор предстоит серьезный и поторопился за сеньорой. Через несколько минут Карменсита переступила порог и с невозмутимым видом устроилась на софе. Бернардо оставил пса за дверью, сам же присел на стул рядом с Диего.
– Капитан, - обратился Зорро с некоторой грустью в голосе.- Положите пистолет и шпагу на стол и сядьте рядом с сеньорой. Так мне будет спокойнее, разговор долгий предстоит.
Тот без слов исполнил просьбу . Зорро вздохнул и снял маску
– Мигель!!!- воскликнула Карменсита.
– Ваше Превосходительство!- вытянулся капитан.
– Вы живы!- одновременно с облегчением выдохнули оба.
– Не, я не Мигель, и я не губернатор! Зовите меня просто Зорро!
Капитан с Карменситой удивленно переглянулись, ничего не понимая.
– Я вам все сейчас расскажу и вы сами поймете, что иначе я поступить не мог.
– Диего положил свою шпагу рядом со шпагой капитана и сложил руки на груди.- Мигель был моим лучшим другом, мы несколько лет не виделись…так уж распорядилась судьба….Несколько месяцев назад я встретил его с семьей в гостинице городка Картахена. Бернардо- слуга Мигеля и подтвердит каждое мое слово!
Бернардо во все время повествования только или улыбался с грустью, или кивал головой. Лица слушателей то озарялись улыбкой , вспоминая неуклюжего губернатора, то уголки губ опускались в печали о судьбе настоящего Мигеля и его семьи. Закончив рассказывать, Зорро спросил их
– Имя гостя не Эстабан Эрнандес ли? Что-то знакомое в его голосе и фигуре промелькнуло…
Все трое кивнули одновременно.
– Я узнал его! Это не друг, а враг Мигеля и Потрошитель сразу это понял. Мигель как-то говорил, что Эстебан занимается сбором компрометирующих документов, которыми потом угрожает, вымогает не просто деньги, а разоряет, уничтожает. Это страшный человек, он столько горя принес людям, стольким жизнь испортил! Он не должен вернуться в Испанию!
– глаза Зорро сверкнули сердито, на лбу собрались тонкие морщинки, рука сжала эфес шпаги.- У Мигеля остался маленький сын и вдова, я беспокоюсь о их судьбе, неспроста этот аферист здесь появился, неспроста! Он что-то задумал! Очевидно, мне придется отложить отъезд и задержаться на некоторое время.
Комендант хмуро оглядел всех
– Я вызову его на дуэль и убью!!
– Нет, господин капитан, он отлично владеет шпагой, и, к тому же, Эрнандес приехал к моему другу, а это значит, он - мой!
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Мигель! …ой!
– опомнилась Карменсита и нервно замахала веером.- Сеньор Зорро, если вы так скоро собираетесь покинуть нас, что станет с губернией? Со всеми нами? К тому же, неизвестно, кто будет новым губернатором!
Диего понимающе кивнул
– Ну, у вас алькальд очень порядочный человек, сейчас он стоит во главе небольшой группы из самых достойных и проверенных кабальеро из аристократии. Надеюсь , такое имя вам о чем-то говорит - Арсенио Фернандес? Он заменит алькальда на ближайшем совете!
Капитан и Карменсита удивленно переглянулись
– Это, что заговор против короля?!
– раскрыл широко глаза комендант, его ноздри раздулись, рука потянулись к шпаге, лежащей неподалеку от него на столе.
– Что вы, капитан!
– рассмеялся Зорро.- Сеньоры будут следить за порядком и законностью в губернии, а вы, как комендант, обязаны им всячески помогать и содействовать! Эти люди взяли на себя большую часть вашей, капитан , работы всего лишь! Если хотите, то это мой приказ, как губернатора!! И обжалованию не подлежит!
Карменсита ткнула веером в бок коменданту
– Фриц, Зорро тысячу раз прав! Ты один ничего не изменишь! Тебя может свергнуть с поста коменданта кучка каких-то мошенников, которым не по нраву новые законы! А поддержка знатных и сильных господ сейчас, да и в будущем, не помешает!
– Ты права, как всегда, Карменсита!- капитан поцеловал ей руку и обратился к Зорро.- А что, если вам вернуться обратно на пост губернатора, ведь лицо Зорро никто не видел, кроме нас?!
– Вы забыли, что я- самозванец! И Эрнандес мог разоблачить меня, как и любой другой человек, знающий Мигеля , видевший его или знаком с ним лично!