Зов Баньши
Шрифт:
– Ну, - пробормотал он, - с Порком тут проще всего. Ему нужны учебные пособия и дидактический материал. Но, как я понимаю, это лишь на первое время. Однако, дальше ему можно будет изучать то же самое, что и Кногу.
Параллельно с его словами у меня в сознании, отсортированная и выбранная каталогизатором, подсвечивалась необходимая литература.
И как я догадываюсь, это лучшее из того, что было представлено тут на столе.
Пожилой маг между тем продолжал говорить.
– Самого Кнога, как и его друга, в дальнейшем, я бы
И Каар перечислил несколько направлений необходимой литературы.
Я думал, что потребуются еще какие-то дополнительные сведения.
Однако Ведунье хватило и того, что сообщил маг.
К тому же книг, которые нам были нужны, оказалось даже меньше, чем я ожидал.
Каталогизатор отобрал всего пять штук из тех, что имелись в наличие.
– Кила, - продолжил маг и посмотрел на девушку, - у нее есть особый врожденный талант. Она очень искусна в работе с тонкими плетениями и постановкой защитных щитов или любых энергетических полей, а потому…
Но он еще не успел договорить, как и для нее была найдена полезная ей в будущем литература.
Я все это помечал у себя в сознании.
– Терея, - тут маг думал дольше всего, - я даже и не знаю, что для нее предложить. Она всегда была сильна по всем направлениям.
И он посмотрел на молодую эльфийку.
– Она чистый, но очень сильный универсальный маг? – спросил я у него.
– В некотором роде, да, - согласился со мной Каар, - но она никогда не была боевым магом. Ей ближе защитные аспекты магии или врачевание.
Как только Ведунья определилась с целью того, что нам необходимо, она сразу же добавила к выбранным книгам еще четыре штуки.
По факту, получалось, что Терее пригодится вся литература, впрочем, как и Киле, за исключением парочки книг, которую будет изучать только она сама.
И то, как я понимаю, там накладывается ограничение именно на врожденные возможности мага.
Ведь в двух последних книгах давалось описание работы с высокоуровневыми плетениями, а их могла осилить только Терея.
– Да, и еще, - вспомнил Каар, - плюс всем им понадобится наиболее полный справочник заклинаний с описанием доступных плетений.
Еще две книги.
Итого получилось не так и много.
Всего порядка пятнадцати магических фолиантов, за которыми я потянулся.
– Это все, что им нужно, - отложив их в сторону, сказал я, под удивленные взгляды остальных.
– Уверен? – уточнил у меня наблюдающий за моими действиями Каар.
– Да, - пожав плечами, ответил я ему.
Он же с интересом взял одну из книг, это как раз и оказался какой-то из справочников с плетениями, да так и замер на месте.
– Некоторые из представленных здесь формул уже давно утеряны или, вообще, не были известны, - пораженно посмотрел он на меня, - теперь я действительно верю, что ты не ошибся.
На что я лишь кивнул и вытащил из своей котомки, которую так и продолжал носить на поясе, одну из других, магических сумок, а потом переложил туда все книги.
– Кног, отвечаешь за их сохранность, - передал я сумку с книгами стоящему недалеко от нас орку, - думаю, вы вполне разберетесь, что и кому предназначается. Каара вы все прекрасно слышали. Но учтите, что одни и те же книги, могут понадобиться и другим.
Хотя об этом можно было и не говорить. Все и так все прекрасно понимали.
– Ладно, произнес я, но и это еще не все.
После чего поглядел на Каара, Порса, леди Тару и Дорза с Залусом.
– Я ведь обещал вам предоставить возможность хотя бы периодически выбираться за пределы этого мира. Так вот…
И я вытащил на один из столов четыре адамантовых куба.
– Это портальные артефакты.
Дракон с удивлением посмотрел в мою сторону и засунул руку к себе в сумку.
Только вот того, что он пытался разыскать там, в ней уже давно не было.
Видимо, и он это как раз сейчас понял, так как еще более изумленным взглядом посмотрел на меня.
Я же проигнорировал его взгляд и продолжил рассказывать.
– Только с помощью них можно покинуть этот мир и сделать это можно лишь из одного места.
И я поглядел в сторону Порса.
– Надеюсь нет необходимости говорить о том, где оно находится, и упоминать о той важности, что теперь для вас всех представляет этот объект.
– Нет, - соглашаясь со мной ответил мне патриарх вампиров, - мы возьмем его под плотный контроль. Только вот его удаленность от материка, это же остров?
С этим было сложно не согласиться.
А потому я сказал.
– Да, - и оглядел всех присутствующих тут магов, - только вот для вас теперь это не будет представлять особо большой проблемы. По крайней мере, периодически.
– О чем ты? – посмотрел на меня патриарх.
Тогда как Каар взглянул сначала на Кланию, быстро сопоставил какие-то факты у себя в голове, а потом перевел свой взгляд на меня и уже вполне уверенным голосом констатировал.
– Ты где-то раздобыл плетение локального телепорта, которым сможем пользоваться и мы?
– Есть такое дело, - согласился я с ним и вытащил на стол еще четыре свитка, - это оно, и оно предназначено для вас.
И каждый из свитков я придвинул к одному из портальных артефактов.
– Правда, эти плетения несколько необычны, - после чего я стал перечислять их основные особенности, - они привязаны не к координатам, а к некому маяку, который выстраивает ваша память, так что, то место, куда вы захотите попасть, вам придется себе очень четко и ясно представить.
– Я когда-то давно читал о чем-то подобном, - негромко произнес Каар, - но сам никогда не работал с плетениями перемещений. У нас это была запретная тема. Поэтому я не могу никак прокомментировать подобную возможность.