Чтение онлайн

на главную

Жанры

Зов крови. Последняя ведьма Ксенай
Шрифт:

«Какой умненький», – подумала я, беря его осторожно на руки. Понять, кто это такой, было сложно, потому что он весь был в грязи и крови, шерсть свалялась и торчала колтунами в разные стороны. Единственное, что я смогла узреть, это его черные глаза-бусинки, которые смотрели на меня настороженно.

– Не бойся, я маленьких не обижаю, только дядек взрослых, – проговорила ему, успокаивающе гладя пальцем по темечку.

Он хрюкнул и затих на моих руках, видимо, приходя в себя после боя. Ну вот, нас теперь двое, а жилье так и не найдено. Пора решать этот вопрос.

Я двинулась вдоль домов, обходя базар стороной. В конце улочки увидела вывеску «Лекарская лавка» и направилась прямиком туда. Подойдя, остановилась, задумавшись, стоит ли вообще заходить, но что-то тянуло меня в эту лавку, звало буквально.

– Посиди пока в сумке, чтобы народ не пугать, – прошептала своему новому питомцу, пряча его, как ни странно, но он даже не сопротивлялся этому.

Выдохнув, взяла себя в руки и вошла в лавку. Над головой звякнул колокольчик, возвещая о моем приходе. Через минуту ко мне из соседней двери вышел пожилой, пухлый мужчина, лет так шестидесяти, в круглых очочках. Вид у него был забавный. Слегка лысоват, хотя на макушке торчал закрученный хохолок из реденьких седых волос, одутловат, но при этом приветлив и улыбчив.

– Чем могу служить, барышня? – спросил он меня смешным, будто детским голоском.

Я постаралась скрыть улыбку, отвернувшись к стеклянному шкафу, где стояли разные пузырьки.

– Добрый день, – наконец, произнесла уже спокойно, – скажите, вам прислуга не нужна или может подмастерье? – спросила его напрямую и, повернувшись, мило улыбнулась.

Он сначала сник немного, видимо, ожидая покупателя, но потом на его лице вновь расцвела улыбка.

– Откуда ты прибыла, деточка? – спросил, разглядывая меня с интересом.

– Из Блекмора, – ответила, не задумываясь.

Он удивленно вскинул свои кустистые седые брови.

– Вот как? И зачем же тебе понадобилось ехать на край света из столь хорошего города.

Я лихорадочно старалась придумать причину. Вспомнила, что говорил Айриз про местный народ, они все бежали, ища лучшей жизни.

– Там меня ничто не держало, – ответила старичку быстро, – я сирота, решила, что на новом месте смогу построить свою жизнь.

– Ох, бедняжка, – проворчал он, качая головой, – не сладко тебе, наверное, там пришлось, раз сюда сбежала. Небось, ухажер какой докучал, ясное дело, они житья молоденьким и красивым не дают.

Я лишь согласно кивала головой с грустным выражением лица, позволяя ему додумывать мою легенду.

– Ну что ж, – подвел, наконец, итог своей речи, – я мужчина одинокий, в годах уже, и помощница по хозяйству мне пригодится.

Я радостно заулыбалась, хлопая в ладоши, как ребёнок своей удаче.

– Но платить тебе много не смогу, всего два золотых выделю, этого хватит на одежду и на женские штучки, – сказал мужчина серьезно, поднимая указательный палец вверх. – Жить можешь у меня на втором этаже, там как раз свободная комната от прошлого жильца осталась.

– Спасибо, спасибо, – пролепетала я счастливо, – я буду стараться помогать во всем! – горячо заверила старичка. – Вы не пожалеете!

– Надеюсь, – хмыкнул он себе под нос, – идем, покажу тебе комнату, – и, развернувшись, двинулся в том направлении, откуда вышел ранее.

Я припустила за ним, на ходу рассматривая обстановку. Сейчас мы шли через большую гостиную. Посреди комнаты стоял деревянный овальный стол на шесть персон, застеленный ситцевой скатертью в мелкий цветочек. Вокруг расставлены обычные деревянные стулья, окрашенные в светло-коричневый цвет. У стены, возле окна примостился высокий, видавший виды сервант, где стояла посуда и разномастные фужеры.

Моё внимание привлёк небольшой столик, уставленный бутылями с разными названиями, видимо, это алкоголь. На блеклых салатовых стенах яркими пятнами выделялись сочными красками пейзажи в деревянных добротных рамах. В общем, весьма скромное убранство.

Пройдя гостиную, оказались возле лестницы, ведущей на второй этаж.

– Тут я принимаю посетителей, – объяснил мне мужчина, указав на гостиную, – а на втором этаже находятся три жилых комнаты, – и он стал подниматься, жестом приглашая двигаться за собой.

На лестничной площадке, похожей на небольшой коридор, было расположено три двери. Подойдя к первой, старичок пояснил:

– Тут моя опочивальня, без стука не входить.

Я понятливо кивнула, и он направился к следующей двери

– Тут мой кабинет и лаборатория, без стука не входить, – вновь заявил, а я кивнула.

Подойдя к третьей двери, открыл её и повернулся ко мне.

– А тут будет твоя комната, – отошел в сторону, приглашая меня войти.

Медлить не стала, прошла внутрь и огляделась. Небольшая уютная комнатка, очень скромно обустроена, но всё необходимое есть. Кровать возле стены, старая, судя по виду, но аккуратно застелена чистым бельем, тумбочка рядом с ней. Надо же, кто-то даже позаботился о красоте, пристроив на нее вазочку со свежими полевыми цветами. У второй стены узенький платяной шкаф с зеркальной дверцей. Класс, то, что нужно!

На окне колыхались воздушные бледно-розовые занавески, придавая комнате еще более уютный вид и некую сказочность.

Я заметила за шкафом маленькую дверь.

– А что там? – спросила мужчину, указывая на нее.

– Там подсобное помещение, но я превратил его в отхожее место. И помыться там тоже можно.

– Здорово! – пискнула я в восторге. Наконец-то у меня будет своя ванная комната. – Спасибо вам огромное! Мне все очень нравится, честное слово!

Мужчина довольно хмыкнул на мои восклицания.

– Ну что ж, располагайся, кухня находится внизу, справа от гостиной, если захочешь перекусить, не стесняйся. А мне пора работать.

Он развернулся и направился к лестнице.

– Постойте, – крикнула я, вдруг осознавая, что мы даже не представились друг другу. – А как вас величать?

Он повернулся ко мне, не понимая, о чем я спрашиваю, а потом, стукнув себя по лбу, пробубнил:

– Вот я старый болван! Все время забываю о правилах приличия. Простите меня, барышня, склероз проклятый. Я – Батраяр Венцович.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2