Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Граф — итальянский дворянский титул. Соответствует немецкому графу.

Канатчики — рабочие, которые устанавливали тросы и канаты на канатной дороге, называемой еще «Репербаном». Так как корабельные канаты были длинные и прочные, то канатная дорога на Гамбургской горе достигала четырехсот метров. И только в двадцатом веке, когда квартал увеселительных заведений на ярмарочной площади настолько расширился, что даже на неиспользуемой канатной дороге возникли кабаки и бордели, «Репербан» приобрела еще одно название: «Грешная миля» Гамбурга.

Кринолин — с 1830 года кринолин снова вошел в моду и окончательно закрепил за собой это название. Это была

целая конструкция из ткани и конского волоса или же китового уса и надувных резиновых трубочек. С 1856 года в обиход вошла английская конструкция со стальными лентами. А во 2-й половине XIX века кринолины достигали в диаметре от шести до восьми метров!

Лорд — общий титул английской высшей аристократии. Использовался для обращения к пэрам и баронам.

Пешеходные кварталы — бедные жилые кварталы в старой части Гамбурга с близко построенными друг к другу домами и слишком узкими для повозок и экипажей переулками. В квартирах, маленьких и темных, царили ужасные антисанитарные условия. Пешеходные кварталы на островах Вандрам и Кервидер были снесены для постройки крупнейшего в мире района портовых складов. Двадцать четыре тысячи людей потеряли жилье и были переселены в предместье города.

Ридикюль — дамская сумочка мягкой формы из ткани (шерсти, шелка, бархата и т. п.), распространенная в конце XVIII — начале XX вв.

Рисорджименто — политическое движение за объединение земель Италии в королевство.

Святилище нимфы — святилище чаще всего речной нимфы, которое сооружали в основном над фонтаном или источником.

Сеньор — обращение к французу мелкого дворянского титула в противовес князьям и графам.

Сирена — мифическое существо женского рода из греческой мифологии, которое своим чарующим пением завлекало проплывающих мимо моряков, чтобы убить их.

Тирана — ирландский титул для лендлорда, что включает в себя два понятия: лорд и владелец земли. Сам титул «лорд» в Англии не связывался с владением земли.

Турнюр — модное в 80-х гг. XIX в. приспособление в виде подушечки или сборчатой накладки, располагавшееся чуть ниже талии на заднем полотнище нижней части юбки, что формировало характерный силуэт с нарочито выпуклой нижней частью тела; нижняя юбка с такого рода приспособлением.

Хабит — одежда членов католических орденов. Она была разных цветов и могла состоять из самых разных отдельных частей гардероба, например туники, скапулира (широкой накидки) и сутаны-кукуллы с капюшоном у бенедиктинцев. Хабит францисканцев — коричневый, а у ордена миноритов — черный. Хабит доминиканцев — белый, сверху черная накидка. Монашки ордена носили покрывала на головах, а также туники с поясом. Некоторые женские ордена также носили скапулир поверх широкой туники с длинными рукавами.

Церковная утварь — религиозные предметы: кресты, четки, фигуры святых и иконы. В основном изготавливаются дешевые экземпляры, которые в большом количестве продаются в местах паломничества.

ВЫМЫСЕЛ И ПРАВДА

«Наследники ночи» — это не просто серия фантастических романов о вампирах, это еще и путешествие по Европе девятнадцатого века с ее историей и выдающимися людьми того времени. И мои читатели смогут полностью погрузиться в этот мир. Для меня было важно хотя бы немножко познакомить читателей с политикой, искусством, наукой и изобретениями того времени, будь то в области медицины, архитектуры или техники. В романе появляется много реальных исторических личностей, причем не только политиков, но и деятелей искусства, произведения которых в области музыки, живописи или литературы до сих пор считаются шедеврами. Места я тоже описываю такими, какими они выглядели в конце девятнадцатого века: Гамбург со своими пешеходными кварталами, где сегодня располагается район портовых складов, Рим со своими древними памятниками, которые в то время в основном заросли сорняками и были засыпаны землей и мусором. Хоть эти два города сильно изменились на сегодняшний день, вы, поехав в Рим и Гамбург, все равно узнаете места, описанные в романе. Это стоит того! Я сама прошла по пути своих героев и осмотрела каждое описанное в книге здание, которое еще сохранилось до наших дней, каждую руину, каждое кладбище. И я, естественно, побывала в катакомбах перед воротами Рима! Когда в них спускаешься, то сразу проникаешься царящей там атмосферой и словно попадаешь в давно прошедшую эпоху.

«ПРИГЛАШЕННЫЕ ЗВЕЗДЫ»

Лорд Байрон и рождение Франкенштейна

Английский поэт лорд Байрон (1788–1824) был в свое время яркой личностью, о которой периодически писали в желтой прессе (как она называется в наше время), так как он был не только одаренным поэтом, но и, обладая демонической красотой, был мечтой молодых женщин. Он был настоящим денди, и по поводу его частной жизни часто возникали скандальные сплетни. Была ли у него на самом деле любовная связь со своей сводной сестрой Августой?

Чопорное общество пуританской Англии вынудило его переехать в Европу. В 1816 году лорд Байрон с тремя друзьями поселился на вилле на Женевском озере. Это были врач и писатель Джон Полидори, поэт Перси Биши Шелли и Мэри Уолстонкрафт Годвин, которая потом стала Уолстонкрафт Шелли.

Ночами они сидели за вином и опиумом и разговаривали об экспериментах ученых, которые при помощи электричества вдыхали жизнь в мертвую материю. И они читали истории о привидениях. Наконец лорд Байрон подал идею — каждому из них написать какую-нибудь мистическую историю. Если от историй лорда Байрона и Шелли остались лишь фрагменты, то Мэри создала своего «Франкенштейна». Между прочим, Мэри как раз исполнилось всего шестнадцать лет, когда она вместе с Шелли удрала в Швейцарию.

Полидори написал историю «Вампир», которая в 1819 году была опубликована анонимно и на основе которой было поставлено много театральных пьес и написаны оперы.

Все четыре автора не были благословлены судьбой: Полидори в двадцать шесть лет совершил самоубийство, Шелли, который всю свою жизнь боялся утонуть, в неполные двадцать девять лет погиб при несчастном случае на паруснике, а лорд Байрон умер в тридцать шесть лет от лихорадки. И только Мэри Шелли дожила до пятидесяти четырех лет.

В своем романе «Вампир. Тайная история лорда Байрона» Том Холланд сделал лорда Байрона бессмертным кровопийцей, бродящим по миру.

Тому, кто хочет больше узнать о Байроне и его друзьях, я рекомендую роман-биографию Тани Кинкель «Безумие, которое съедает сердце».

Джузеппе Верди — великий оперный композитор

Джузеппе Верди (1813–1901) родился в простой семье. Его талант проявился очень рано, и при поддержке мецената Верди пошел учиться в гимназию. Он выучился на органиста и дирижера, изучал также основы построения оперы, литературу и политику. В 26 лет он создал свою первую оперу «Оберто, граф Бонифачо», которая была с успехом поставлена на сцене миланского оперного театра «Ла Скала». Однако его следующую оперу «Король на час» освистали. Его молодая жена и дети умерли. Верди впал в глубокую депрессию и решил покончить с сочинением музыки. Только через год директор «Ла Скала» уговорил его написать еще одну оперу. «Набукко» стала сенсацией и сделала Верди героем итальянской оперы. Хор пленных быстро превратился в политическую боевую песню Ломбардии, оккупированной Австрией. Для людей эта опера стала манифестом борьбы итальянцев за свободу против иностранного господства. Певица, исполнившая роль Абигайль на премьере «Набукко», стала спутницей жизни Верди.

Поделиться:
Популярные книги

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести