Зов Морского царя
Шрифт:
Глеб не сомневался, что часовые с большим подозрением отнесутся к незнакомцу, особенно с учетом военного времени, но других вариантов не было.
–А значит,– сказал он себе,– надо успокоиться и хорошенько отдохнуть до вечера.
Юноша проснулся от глухого торжествующего рева.
Как будто выла стая чудовищ.
Он сонно потер глаза. Увы, рев доносился со стороны лагеря.
В начинающихся сумерках было хорошо видно, как от лагеря к святилищу летят огненные хвосты. Ударяясь о колья ограды, они растекались лужами жидкого огня. За
Когда рухнула объятая пламенем надвратная башня, даны с громким воплем бросились к беззащитной крепости. Началась паника, Глеб видел, как люди в отчаянии бросались в огонь или в море с обрыва. Кто-то пытался спуститься по веревкам к берегу, уйти, пользуясь сгущающейся темнотой.
С губ парня сорвалось не то шипение, не то ругательство.
–К черту!– сказал Глеб.– К черту ход истории, к черту невмешательство! Те, кто творит такое, не имеют права жить!
Он бросил последний взгляд на обреченное святилище, где горстка воинов встала стеной в проломе ворот среди горящих и дымящихся бревен, пытаясь остановить отчаянный натиск данов, и тихо, как тень, соскользнул с дерева.
Лес был тихим и сонным, сюда почти не долетал шум битвы. Негромко шумел ветер в деревьях, перекликались ночные птицы.
«Как будто ничего ужасного не происходит,– подумал Глеб.– Надо держать чуть правее, когда идешь по лесу, всегда отклоняешься влево».
Вдруг где-то впереди раздался шорох. Глеб подобрался и снял пистолет с предохранителя.
«Ну сейчас я вам!»– Он рывком раздвинул кусты и… опустил оружие. Вместо грозного врага в свете фонарика он увидел группу изможденных, перемазанных сажей людей. Какой-то старик, сжимающий топор, несколько женщин и детей, раненый, лежащий на импровизированных носилках из жердей и веток.
–Все хорошо, свой я,– сказал Глеб, лихорадочно вспоминая уроки древнерусского.
Все-таки в школе учили хорошо и, несмотря на странное произношение и обилие непонятных слов, он сумел объясниться с беглецами. Неждан, старик, вел всех в какое-то убежище, о котором он явно избегал говорить.
–А ты кто? Ты не из святилища. Ты пришел с данами?– настороженно спросил Неждан.
–Нет,– Глеб пытался подобрать слова.– Япришел вслед за ними. Хочу убить их князя за то, что он сотворил.
Затрещали кусты, и на поляну вывалились двое воинов. Один из них, в кольчуге и с большим щитом, быстро проговорил что-то по-датски, второй более бедно одетый, стал разматывать большой моток веревки. Дан знаками показал, что беглецы должны сложить оружие и дать связать себе руки. При этом он грозно взмахнул мечом, показывая, что будет с тем, кто ослушается.
–Ага, сейчас,– сказал Глеб,– разбежались.
Голова казалась пустой и очень легкой. Он поднял пистолет, треснули два выстрела, и захватчики мешком повались на землю.
«Ничего не чувствую, как в компьютерной игре»,– с удивлением подумал парень.
Раненый на носилках зашевелился.
–Подойди,– сказал он, и люди неохотно расступились.
Под повязками и слоем копоти Глеб заметил пластины доспеха.
«Один из храмовых воинов, эти люди его спасли, вытащили»,– догадался парень.
–Ты хороший воин… может, и убьешь врагов,– с трудом проговорил он,– вот возьми, пусть Боги укажут тебе путь.
В руку Глебу легла небольшая костяная фигурка сокола.
Дождавшись, пока беженцы скроются в зарослях, парень стремительно шагнул в сгущающуюся тьму и вдруг оказался под светом неяркого балтийского солнца.
Слава богам, он дома!
Руку жгло будто огнем. Глеб разжал пальцы и уставился на багровый след на ладони, очертаниями похожий на сокола, падающего на врага.
Глава 6
Путешествие в глубину
–Ну вот,– Ян еще раз оглядел разложенные на песке вещи.– Я фактически готов. Интересно, как меня примут в подводном дворце? Могу поспорить, к Морскому царю не каждый день наведываются гости. Если не ошибаюсь, последним, о котором я слышал, стал наш Садко. Мне вот только интересно, будет ли он раскатывать передо мной красную ковровую дорожку?..
Девочки по-разному отреагировали на шутки Яна: Динка хихикнула, а Саша отвернулась.
Глеб, посмотрев на какой-то большой камень с нанесенной на нем руной и толстую свечу, скептически покачал головой:
–Ты уверен, что сработает?
Ян с деланой беззаботностью пожал плечами.
–А что, почему бы и нет. Все это должно открыть мне путь в подводное царство. Я зажгу свечу, произнесу нужные слова и войду в воду. Вам останется следить за свечой. Я должен буду вернуться, пока она не погаснет.
–А если…– Глеб неуверенно посмотрел в сторону Александры и замолчал.
Но девушка уже сама повернулась к Яну.
–А если не вернешься? Если свеча погаснет, а тебя еще не будет?– спросила она, напряженно вглядываясь в его лицо.
–Значит, вернусь позже!– Он скорчил гримасу.– И не думайте, что так легко от меня избавитесь!
–Слушай!– Саша подошла к нему вплотную.– Если ты не вернешься, то я сама пойду за тобой. И мне все рано, куда– в подводное царство, на дно морское…
–Глупости!– Ян взял девушку за плечи и заглянул в глаза.– Никуда ты не пойдешь. У каждого из нас своя миссия, и ты не имеешь права подводить команду. За меня не волнуйся, не съедят меня там, подавятся.
–Вернее отравятся,– негромко хмыкнула Динка.
–Это точно!– Ян улыбнулся и заправил прядь волос Александры девушке за ухо.– Предлагаю не устраивать прощание славянки. Вот вернусь с триумфом – встретите меня цветами и аплодисментами. А еще стол повкуснее накройте, а то я ради этого визита третий день пощусь и страдаю на воде и хлебе… Ну, я пошел.
–Удачи,– Саша нашла в себе силы улыбнуться, хотя улыбка получилась очень блеклой на ее побледневшем, несмотря на недавний загар, лице.