Зов Морского царя
Шрифт:
–Значит, нужно ее осмотреть. Я же говорила, что нельзя поворачивать. Нужно было сразу открыть ту дверь. И почему никто меня не слушает?– Динка произнесла эту тираду без особого пыла, косясь на застывшего изваянием Северина. Он не принимал участия в разговоре и, казалось, вообще не интересовался происходящим.
–Прежде всего, нужно вернуть Глеба,– напомнила Александра.
–А еще уехать из гостиницы. Нас опоили именно там. Наверняка, кто-то из сотрудников дружит с местным Тевтонским клубом,– напомнил Ян.
Саша
Машину пришлось ждать еще около часа. За это время Глеб так и не пришел в себя, а разговор между ребятами больше не возобновился.
Александра, как и прежде, дежурила около Глеба; Северин молчал, глядя куда-то в пространство; Ян сидел у стены, закрыв глаза, может быть, дремал; сама же Динка страдала от безделья и неопределенности. Ей, с одной стороны, ужасно хотелось зайти в дом и посмотреть, что же там произошло, а с другой – она боялась это сделать, боялась, что после того, что там увидит, уже не сможет относиться к Северину по-прежнему.
Но вот, наконец, послышалось урчание мотора. Ян открыл ворота, и в них въехали две машины: кроссовер и «газелька». Из кроссовера показался высокий наголо стриженный мужчина явно армейской выправки и оглядел ребят спокойным, даже безразличным взглядом. Из одного уха у него торчал провод, видимо, от наушника.
–Не приходил в себя?– спросил человек, заметив Глеба, и, получив отрицательный ответ, обернулся к своим.– Валерич, осмотри паренька по дороге.
Из машин уже вышли несколько человек. Один из них, очевидно врач, несмотря на то что выглядел он тоже скорее военным, отозвался:
–Будет сделано.
–Простите, барышни, что не представляюсь.– Глава прибывших вновь повернулся к «русичам», но обращался почему-то только к Саше и Динке.– Ни мне, ни вам это ни к чему.
Тем временем несколько мужчин уже скрылись в доме.
Из наушника лысого зашипело. Выслушав донесение, лысый подошел к Северину и оглядел его еще раз, теперь более внимательно, хотя и от первого, якобы безразличного взгляда, мало что укрылось.
–Твоя работа, парень?– лысый кивнул в сторону дома.
–Моя,– согласился Северин мрачно.
–Впечатляет.
Больше он ничего не сказал и отошел от ребят в сторону. Двое из его помощников подхватили Глеба и перенесли в «Газель». Остальные «русичи» тоже забрались в кузов. Машина заурчала и тронулась.
Тот, кого называли Валеричем, тут же занялся Глебом: измерил давление, посмотрел зрачки, понюхал воздух у рта, пощупал затылок и шею, а затем достал булавку и резким движением уколол ею руку лежащего– тот даже не дернулся.
–Парень в глубокой коме,– объявил, наконец, военврач.– Определить ее причины я не могу– нужны специальные исследования. Разбудить тоже и, наверное, никто не может, но если мы докинем его до знакомой больницы и подключим к приборам, то сможем поддерживать в теле жизнь почти бесконечно долгое время.
Эти слова, к тому же произнесенные спокойным, будничным голосом, показались ужасающими. Саша прижала руки ко рту, словно удерживая рвущийся из груди крик, Динка ойкнула, а Северин вдруг подался вперед.
–Вот теперь я не жалею, что убил этих… гадов,– сказал он напряженным, срывающимся голосом.– И поступил бы так же снова, если бы потребовалось! Единственное, о чем я жалею, что они умерли слишком легко!
–Это стресс, парень,– Валерич поморщился.– Не дорос ты еще, чтобы запросто болтать о жизни и смерти. Вот поживи с мое…
–А вы по возрасту не судите,– ответил Северин, глядя врачу в глаза.– Я видел смерть и такое, что пострашнее смерти.
И взрослый мужчина, с уже давно поседевшими висками, отвел взгляд.
–Извини, брат,– сказал он Северину, словно равному.– Так что, в больницу?
–Нет,– решительно вмешался Ян.– Этот вопрос мы решим. Помогите нам только забрать вещи из гостиницы и найти в окрестностях другое жилье. Дальше со всем мы разберемся сами.
–Вижу, вы серьезные ребята,– согласился Валерич.– Да и начальство велело поступить так, как скажете. Сами так сами.
Они без проблем забрали вещи и мотоциклы из гостиницы. Девушка на ресепшен не задала ни единого вопроса. Затем «Газель» довезла «русичей» до частного дома. Валерич сам переговорил с хозяйкой, и вскоре ребята уже устраивались на новом месте.
На прощание военврач пожал каждому из ребят руку и, кинув быстрый взгляд в сторону Глеба, сказал:
–Если не вытащите его за пару часов, срочно везите в больницу. Даже не раздумывая. Поняли?
–Поняли,– подтвердила Александра.
–Надеюсь, больше не встретимся. Удачи.
За военным захлопнулась дверь, и ребята снова остались одни.
–Приступаем! Слышали же, что времени терять нельзя!– Ян вытряхнул прямо на пол содержимое своего рюкзака и принялся искать что-то среди тетрадей, бесчисленных мешочков, пряно пахнущих различными травами, чаш, кинжалов и прочей дребедени, которую Динка при иных обстоятельствах с удовольствием бы поразглядывала.
–Что ты собираешься делать?– тихо спросила Саша.
–Ты знаешь,– резко ответил Ян, выуживая несколько белых свечей.
–А если… если не получится? Мы не можем потерять еще и тебя.– Девушка стояла прямо над ним.
–Глупости,– отмахнулся Ян, добавив к свечам мел, чашу и крохотный, величиной с ладонь, бубен.– Времени у нас– два часа. Если ничего не выйдет, вызывайте «неотложку». И все, не мешайте мне.
–Ян…– В голосе Александры послышалось отчаяние.
–Ну что ты…– Он поднялся с пола, резко обнял девушку, на миг прижав ее к себе, и тут же оттолкнул.– Не бойся, ничего со мной не сделается. Такие, как я, и в огне не горят, и в воде, как вы уже убедились, не тонут. Приступим.