Чтение онлайн

на главную

Жанры

Зов одинокой звезды
Шрифт:

На это Тэре нечего было ответить. Для себя она уже решила, что расторгнет помолвку сразу после возвращения в Сент-Луис, невзирая на гнев дедушки. Джозеф не настолько наивен, чтобы не понять, что взял в жены не девственницу, и это унизит его на всю жизнь. Вывод напрашивался ужасный: отдавшись Стоуну, Тэра приговорила себя к безбрачию. В избранном кругу Сент-Луиса не принято жениться на женщинах с подмоченной репутацией, а поскольку честность не позволит Тэре утаить этот факт, судьба ее решена.

— Стоун! Доброе утро!

Оживленный возглас Джулии ворвался в раздумья Тэры и вернул ее к действительности.

— Да

уж, утро что надо! — протянул знакомый голос все на том же возмутительном техасском сленге, заставив ее содрогнуться.

Прескотт охотно оставил свое занятие и подошел к изгороди, по очереди оглядев подруг с обычной бесцеремонностью. Джулия радостно вспыхнула, а Тэра с трудом удержалась, чтобы не броситься прочь.

— Собрались на прогулку верхом?

— Ну да! Я хотела сегодня показать Тэре юго-восточную часть каньона. Ты знаешь, там такие дивные скалы! — Девушка бросила отчаянный взгляд на подругу, умоляя о поддержке, и несколько раз облизнула совершенно пересохшие губы. — Стоун, я все хочу спросить… узнать… дело в том, что…

— Только скажите, в чем дело, мэм, и я к вашим услугам. — с галантностью заверил Стоун и даже сделал полупоклон, от которого Джулия и вовсе воспарила к небесам.

При этом он бросил искоса взгляд на Тэру и нахмурился: той не стоялось на месте, похоже, она не чаяла убраться с глаз долой. Наконец Джулия набралась смелости, вдохнула поглубже и выпалила:

— Не хочешь ли быть моим кавалером на балу?

Стоун стоял, как громом пораженный. Когда Тэра сказала, что некая леди надеется повеселиться на балу в его обществе, он почему-то решил, что она имеет в виду себя. Он повернулся с вопросительным видом и встретил безразличный взгляд. Чертовка! Все яснее ясного: изменила первоначальное намерение, потому что собирается и дальше обходить его за милю, словно крупную мокрицу, оказавшуюся под случайно вывернутым камнем, А кто же. будет с Тэрой? Лорен Маршалл? Что ж, подумал Стоун с угрюмой злостью, пусть играет в глупые игры. Уж он найдет способ заставить ее пожалеть. Еще до конца проклятого бала она будет волосы рвать и проклинать себя за то, что надумала обменяться кавалерами.

— Ах, мэм, для меня это будет большой честью. Более того, это будет несказанным удовольствием, — проворковал Стоун, вложив в улыбку столько сладости, что его самого затошнило.

— Можешь отныне называть меня на ты. Теперь я не хозяйка, а твоя дама.

— Весьма польщен. Правда, по-мужски мне немного жаль беднягу Лорена, но такова жизнь. А теперь, леди, я вас покину. Работа, знаете ли. — Он повернулся, чтобы уйти, но добавил через плечо: — Скажу положа руку на сердце, Джулия, я буду с нетерпением ждать бала.

К концу разговора Тэра мысленно скрежетала зубами. К ее возмущению мужским непостоянством примешивалась досада на собственную ревность. Что же она так беснуется? Ведь все идет, как она и надеялась. Да и вообще та ночь в хижине рыла случайностью, дорогостоящей ошибкой.

Тэра вздрогнула, заметив, что Стоун вернулся.

— Я так обрадовался, леди, что совсем забыл предложить вам помощь. Оседлать лошадей? Я охотнее всего сделал бы это прямо сейчас, чтобы потом спокойно заняться Вулканом.

Все выглядело так, будто он внезапно обнаружил свое серьезное упущение по части элементарной вежливости. Джулия восторженно закивала. Прескотт перемахнул через изгородь одним прыжком и прошел так близко от Тэры, что задел ее. Девушка вдохнула мужской запах, который тщетно старалась забыть. Воспоминания о единственной ночи страсти захлестнули ее волной.

Однако не она, а Джулия с видом собственницы взяла Стоуна под руку, и они медленно направились на конюшню, болтая, как давние знакомые.

Это позволило Тэре обрести душевное равновесие, и когда немного позже, усадив Джулию в седло, Прескотт повернулся к ней, она надменно вздернула подбородок и вскочила на Хезел сама, демонстративно отвергая всяческую помощь, даже ту, что предлагают из чистой любезности. По правде сказать, она поступила так больше из опасения, что прикосновение Стоуна заставит ее затрепетать. Нельзя допускать даже самого незначительного физического контакта, поэтому, едва оказавшись в седле, Тэра ударила Хезел пятками с такой силой, что лошадь птицей рванулась вперед. Стоун раздраженно свел брови, следя за тем, как всадница на убийственной скорости мчится вдаль. Если она не поостережется, думал он, дело кончится свернутой шеей как для лошади, так и для девчонки.

А Тэра мчалась, желая поскорее оказаться от Стоуна подальше. Ей едва удалось избегнуть столкновения с Мерриком Расселом, который верхом возвращался домой. Так девушка оказалась возле кучи замшелого булыжника, на котором грелась змея. Потревоженная, она свалилась на землю к ногам лошади. Хезел затормозила на полном скаку, так что Тэра вылетела из седла подобно камню, выпущенному из катапульты.

— Гремучка! — в ужасе воскликнула Джулия, изумленно глядя на отца, который даже не сделал попытки спешиться.

Тэра приподнялась на руках и глухо застонала. Она ударилась об утоптанную землю с такой силой, что почти лишилась сознания. Тем не менее зловещий треск погремушек на хвосте змеи немедленно привел ее в себя. С детства Тэра испытывала страх и отвращение к змеям. Вместо того чтобы замереть, девушка вскочила на ноги.

— Что ты делаешь! — послышался крик Стоуна. — Ты раздразнишь ее!

Он уже спешил к месту происшествия на лошади Джулии. Тэра услышала предостерегающий крик, но не осознала его смысла. Шатаясь, она сделала шаг прочь от змеи, дергающийся по земле подол амазонки разъярил пресмыкающееся, и оно немедленно атаковало. Душераздирающий крик Тэры заставил Стоуна выругаться сквозь зубы.

Тэра между тем осела на землю в приступе дурноты и продолжала отползать задом, не сводя завороженного взгляда со змеи. Она была уверена, что та непременно атакует снова. К счастью, ее рванули назад изо всех сил, а потом на руках отнесли на безопасное расстояние. «Стоун!» — подумала она в полуобмороке.

— Бестолочь! — проскрипел голос, в котором, однако, было больше беспокойства, чем гнева. — Не вздумай мне мешать! — приказал Стоун.

Уложив девушку прямо на землю, он сдернул со своей шеи платок для тугой повязки. В следующее мгновение, пренебрегая приличиями, он задрал подол амазонки повыше и туго перетянул Тэре ногу над самым коленом. Подоспевшая Джулия со смущением и ужасом следила за этой сценой.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь