Зов пустоты
Шрифт:
ГЛАВА 23
Филипп
Чтоб она сгорела, — эта вторая ступень! Мне казалось, что с меня жаждут снять кожу живьем. Тренировка за тренировкой: магия, выносливость, даже бой на мечах. Кому, чтоб мне провалиться, нужны мечи, если есть магия? Я ненавидел всех и вся, за исключением разве что Лиз. Все эти недели мы продолжали встречаться в беседке после ужина. Болтали, занимались, изучали новые заклинания. А я так и не решился сказать ей главное.
Вот снов, к счастью, больше не было. Лиз сдержала слово и принесла волшебное зелье от подруги-ведьмочки. Пара капель перед сном — и о кошмарах можно было забыть. Главное, не пропускать приема. Я однажды пропустил и чуть с ума не сошел, а Гейлен пытался силой оттащить меня к куратору прямо посреди ночи. Я убедил его, что зелье и так спасет. С тех пор он неизменно напоминал, что надо выпить лекарство. Конечно, в своей манере, проклиная меня на все лады, но — напоминал. Близился к концу сентябрь, стремительно похолодало, а я так и не подошел к главному — заклятиям на двери директора гимназии.
В тот вечер я решился все рассказать Лиз. Тем более случай был удобный — один из практикумов отменили, и в голове царил не привычный сумбур, а полный порядок. Только где взять решимости? Потому что Лиз нравилась мне все больше и больше. Тьма, да я был влюблен в нее по уши! И это была еще одна причина, почему все еще не рвался на штурм кабинета директора. Поймают меня, выгонят — и мы с Лиз больше не увидимся. А ведь после того сна я хотел не общаться с ней больше положенного. Только разве Лиз спрашивала? Она всегда делала то, что считала нужным.
В тот вечер я немного задержался после ужина — вроде бы зашел в библиотеку захватить книги, в которых, кстати, так и не нашлось ничего о пустоте, а на самом деле — оттягивал минуту встречи и признания. Лиз нетерпеливо пританцовывала возле беседки. Она была веселая, взъерошенная.
— Фил! — замахала руками, стоило мне появиться. — Ну где тебя носит? Я тебе хотела кое-что рассказать.
— Да и я тебе, вообще-то, тоже, — ответил, проходя в беседку. — Давай ты первая.
— Ну… Завтра я постараюсь перейти на четвертую ступень.
И Лиз довольно улыбнулась.
— Что? — Я замер. — Значит, ты больше не будешь моей наставницей?
— Не буду. Поставят кого-нибудь другого, и ты без зазрения совести вызовешь его на поединок. Тебе пора, Фил. Твоя магия может гораздо больше, а именно на третьей ступени начинается все самое интересное. Боевые темные заклинания, проклятия. И зеркала! Жаль, что мне нельзя пройти курс зеркальной магии.
— Зеркала?
Те самые, что убили профессора Таймуса и стоили Анри свободы.
— А почему тебе нельзя? — спросил я.
— Не подошла. — Лиз пожала плечами. — Я вообще не понимаю логику профессора Айденса. Такой молодой и такой бука. Фу!
— И сколько ему лет?
— Двадцать один вроде бы, — задумчиво ответила Элизабет. — Но ладно, тьма с ним. О чем ты хотел поговорить?
— О том, что нам не стоит больше общаться.
— Что?
Теперь уже Лиз таращилась на меня, будто я сказал величайшую глупость в мире.
— Почему, Фил? — В ее голосе читалась плохо скрываемая обида, и мне стало стыдно. Но я и так много дней думал, думал…
— Потому что я — Вейран.
Вот, самое страшное сказано.
— И что? — осторожно уточнила Лиз.
— Ты не понимаешь? — Мне казалось, что все ясно как белый день. — Мое полное имя — Филипп Вейран, и общение со мной опасно для тебя, и…
— Фил, подожди, — перебила меня Лиз. — По-твоему, мне это неизвестно?
Теперь уже я молча уставился на нее. Она знала? Знала — и все равно проводила со мной каждый вечер?
— И тебе все равно?
— Фил, ты странный сегодня, — рассмеялась Лиз. — Скажу профессору Синтеру, чтобы уменьшил тебе нагрузку, пока мозги не закипели. Не беспокойся, я знала с самого нашего знакомства. Сплетни распространяются быстро. И потом, до меня с тобой отказались работать в паре четверо третьекурсников, уж извини за подробности. Тебя побаиваются, знаешь ли.
Я невольно улыбнулся. Рядом с Лиз сложно было не улыбаться. Вот только заметил, что взгляд ее стал серьезным.
— Я надеюсь, это единственная причина? — спросила она. — Или, может, ты успел меня возненавидеть, или…
— Нет, что ты, — поспешил перебить ее. — Наоборот, я…
Лиз ждала, а я чуть не проговорился.
— Смешной ты, — сказала она. — А теперь объяснишь, как связан твой титул с нашим общением?
— Я видел сон.
— Сон?
Рассказывать было тяжело, и я начал издалека — с моих кошмаров, которые постепенно утягивали меня в неведомые дали. И с того сна, единственного за все время, которого я так боялся. Лиз слушала, не перебивая. Только смотрела внимательно и пристально, будто в душу.
— Я поняла, — кивнула она. — Но знаешь, Фил, вряд ли тот сон — вещий. Скорее всего, это твой страх обрел привычную форму. Посуди сам, ты ведь никогда и никому не приносил несчастья.
— Но моя семья…
— Ты тут при чем? — перебила Лиз. — Если бы кому-то был нужен ты, за тобой бы уже пришли. Успокойся, Фил. Здесь безопасно для тебя и для меня. Только раз уж у нас вечер откровений, может, расскажешь мне, что делаешь в «Черной звезде»?
Я молчал. Это была не моя тайна. Точнее, слишком многое от нее зависело. Нет, нельзя доверять. Нельзя.
— Не хмурься. Расскажешь, когда захочешь. — Лиз придвинулась ближе, и я, поражаясь собственной смелости, привлек ее к себе, вдохнул травяной запах волос и закрыл глаза. Стало тепло и спокойно. Так, как и должно было быть.
— А знаешь, я тебя люблю.
Я ожидал, что Лиз рассмеется в ответ на мое глупое признание, но она только прижалась крепче.
— И я тебя, — ответила куда-то в плечо. — С первого взгляда. Забавно, да?
— Ни капли.
Мы так и стояли обнявшись. Если бы кто-то увидел, нам бы влетело, но профессора были заняты своими делами, а курсанты редко совали носы в беседки, предпочитая темные подвалы или тренировочные залы гимназии.