Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Впереди забеспокоились. Один из телохранителей Курзона остановился, привстал на носки, вглядываясь в ту сторону, куда ушел Де-Прей. Повернулась и большая голова Курзона. Всматривавшийся охранник закрыл рукой ухо, очевидно, прислушиваясь, что ему сообщают по радиосвязи в приемник, вживленный в мозг.

Это уже хуже. Значит, телохранитель с сигарой, который сопровождал Де-Прея, имеет рацию. А у телохранителей Курзона приемники вживлены в мозг.

Неподвижный Курзон — идеальная мишень. Рука Стюарта потянулась в портфель. Но тут телохранители втолкнули Курзона в дверь ближайшего магазина. Момент был упущен.

Стюарт почувствовал, как смерч в нем слабеет. В разочаровании убрал правую руку с замка портфеля. Если бы не тот злосчастный прохожий, из-за которого пришлось остановиться на несколько секунд, вторая цель была бы уже поражена.

Тем не менее Стюарт продолжал приближаться в толпе к Курзону. Двигаться нужно было естественно — любое подозрительное движение охранники заметят сразу. Может быть, удастся мгновенно выстрелить, проходя мимо магазина?

В окне магазина на голографической рекламе из ледяной планеты торчала бутылка пива, окутанная морозным паром. За рекламой Стюарт различил Курзона. Вот он с озабоченным видом провел широкой ладонью по волосам. Телохранители стояли у двери на улице, по-прежнему держа руки в карманах и внимательно следя за толпой. Стюарт слегка замедлил шаг. Скрываясь от взглядов телохранителей за спинами прохожих, достал пистолет. Вначале телохранителей, а потом Курзона, решил он. Не очень элегантно, а жаль. Но что тут поделать? Если дать телохранителям хоть малейший запас времени, они моментально среагируют. Смерть телохранителям не очень-то повредит — они возродятся в виде клонов. Наверняка эти парни застрахованы…

Смерч снова взревел в ушах. Стюарт вскинул правую руку с пистолетом. Рассчитал точно — как раз в этот момент прохожий, скрывавший движения Стюарта от глаз охранников, ушел с линии огня. Но… Вскипела злость — лысеющая голова Курзона скрылась в окне за рекламой. Стюарт прицелился между глаз высокого телохранителя, палец начал нажимать спусковой крючок… И в этот момент откуда-то справа в руку ударила пуля.

Выстрел Стюарта пришелся в глубь бара. С трудом удерживая раненой рукой пистолет, Стюарт немедленно бросился влево, стремясь скрыться в толпе, надеясь на спасительную мощь смерча. Брошенный портфель валялся на улице. Но рука все еще крепко сжимала пистолет.

Незамеченный третий телохранитель, выстреливший Стюарту в руку, догнал его, когда тот не успел сделать и трех шагов. От удара ногой Стюарт упал на колени. Пронзила острая боль. Стюарт попытался защититься здоровой рукой, но второй удар уже вонзился под ребра. Внутри что-то хрустнуло. Стюарт успел заметить, что третий телохранитель — это невысокая неприметная негритянка. Губы искажены в пародии на улыбку. Внутри Стюарта еще бушевал смерч — он успел поймать ее за пятку, свалить с ног, но тут подоспели остальные. На руке одного из них красовалась шоковая перчатка.

От первого удара Стюарт смог уклониться, откатившись в сторону. Раненая рука пульсировала болью. Он стремительно вскочил, ударил противника ногой под дых. Телохранитель упал, но успел схватить Стюарта за штанину. Чтобы вырвать ногу, Стюарту понадобилась какая-то доля секунды. Но равновесие было потеряно. В результате следующий удар у него получился неудачным — второй телохранитель парировал удар рукой в шоковой перчатке. К счастью, электроконтакты перчатки лишь скользнули по одежде. Он отступил, краем глаза заметив, как поднялась негритянка, вновь изготовившись к нападению. Одновременно в атаку бросился второй телохранитель, словно пытаясь задавить Стюарта своей массой. Стюарт ударил его в лицо. Но тут же сбоку сам получил удар в колено от негритянки. Нога подкосилась.

Одна жизнь, одна стрела, пронеслось в голове. Черт возьми!

Упав на металлическую мостовую, он слышал лишь завывание ветра, видел лишь шоковую перчатку, пригвоздившую его электрическими когтями к Молибденовой улице, как бабочку, насаженную на иглу.

17

В бедро вонзилась еще одна игла. Сознание возвращалось. Просыпавшиеся нервы заходились от боли. Тело словно груда битого стекла. Во рту пересохло, запекшиеся губы и язык не слушаются. Какой-то шум. Похоже на гудение вентилятора. Стюарт открыл глаза.

В конце темного туннеля просыпающегося сознания проступило женское лицо со светло-соломенными волосами. Ее глаза, не отрываясь, смотрели на Стюарта. Под левым глазом сияет имплантированная россыпь звездочек — мелких драгоценных камней. Кто это? Он где-то видел уже это лицо. Наконец Стюарт узнал.

— Ванда, — прошептал он непослушными губами.

— Стюарт. — Лицо осветилось улыбкой. — Вот. Выпей воды, тебе станет лучше.

Она вставила ему в рот мундштук баллончика. Стюарт с жадностью втянул в себя влагу. Казалось, по телу скачут какие-то насекомые, вонзая в кожу острые жала. Стюарт дернулся в надежде хоть немного успокоить зуд. И осознал, что не может двигаться.

От воды ему полегчало. Сознание постепенно прояснялось. Темные вихри рассеивались. Стюарт понял, что лежит на твердом столе, видимо, металлическом, крепко привязанный, прижатый к столу натянутой простыней. По крайней мере крови не видно, равнодушно отметил он. К голове были прикреплены электроды, в разъем на затылке вставлен кабель. С чем соединен этот кабель, Стюарт разглядеть не смог. За Вандой в сумраке смутно маячили какие-то силуэты. Постепенно Стюарт узнал Курзона. Рядом с ним стояли хрупкая женщина в униформе и человек в белом халате со стетоскопом на шее. Неподалеку на столике аккуратно сложена одежда Стюарта.

Болела раненая рука, весь правый бок, почки. Стюарт перевел взгляд на Ванду.

— Жаль, что я впутал тебя в эту историю, — сказал он.

— Меня позвали сюда только для того, чтобы помочь опросить тебя, — ответила Ванда. — Потому что я знаю тебя.

Стюарт заметил, что на ней форменная куртка с топографическим значком, пристегнутым к воротнику. На значке надпись: «Спецотдел».

— Ты работаешь на Курзона? — хрипло спросил Стюарт.

— Давно уже. — Это Ванда произнесла как само собой разумеющееся. — Я работаю в службе безопасности завода.

Стюарт попытался улыбнуться. Но из-за вспыхнувшей в боку боли перехватило дыхание. В глазах Ванды мелькнуло сочувствие.

— «Опросить»? — спросил он. — Правильнее было бы сказать «допросить».

— Как тебе больше нравится.

Ванда встала. Вспыхнули мощные прожекторы. Стюарт отвернул голову от слепящего света. Послышались приближающиеся шаги.

— Стюарт, — произнес мужской голос, мягкий и равнодушный, с едва заметным акцентом. По-видимому, голос Курзона. — Мы хотим узнать правду.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец