Чтение онлайн

на главную

Жанры

Зови его папочкой
Шрифт:

Она берет меня за руку и кладет себе на колени.

— Все, что угодно.

— Я хочу переехать к тебе. — Шепчет Ария.

Я убираю руку и притягиваю ее для поцелуя. Я целую ее так, как никогда не целовал никого прежде. Этот поцелуй имеет гораздо большее значение, чем просто физическая связь. Она полностью доверяет мне. Желает меня. Хочет быть рядом со мной.

Машина останавливается.

Тогда давай, я покажу тебе твой новый дом, — говорю я.

Она улыбается, когда открывается дверца. Джерард протягивает руку, помогая ей встать, пока я поднимаюсь с заднего сиденья. Она поднимает голову к небу, рассматривая мое… наше здание.

— Дай-ка угадаю. Пентхаус?

— Это было бы уместно. Давай представим тебя Энцо, который работает за стойкой регистрации. Я хочу сообщить ему о твоем переезде, чтобы к тебе относились должным образом.

Я провожу ее к стеклянным дверям, которые охрана слегка приоткрыла. Она выглядит немного обеспокоенной, но в то же время взволнованной.

Мы заходим внутрь и направляемся к мраморному столу, расположенному в центре вестибюля.

— Мистер Ривз, добро пожаловать домой. — Энцо стоит за стойкой, когда мы приближаемся.

— Надеюсь, что за время моего отсутствия не было никаких происшествий.

Он улыбается.

— Абсолютно никаких, сэр.

— Приятно слышать. Энзо, это Ария. Она переезжает в мои апартаменты. Ей нужен полный доступ, и к ней следует относиться так же, как ты относишься ко мне. — Он кивает, когда Ария встает рядом со мной.

— Ария, Энцо — начальник службы безопасности. Он также отвечает за команду консьержей. Если тебе что-то потребуется, сообщите ему, и он все уладит.

Она нервно кивает.

— Приятно познакомиться. — Ее голос немного дрожит, но я сомневаюсь, что Энцо это заметил, так как в этот момент зазвонил телефон.

Он вежливо кивает, прежде чем ответить на звонок. Мы направляемся к частному лифту, расположенному в задней части вестибюля, когда его голос привлекает мое внимание.

— Мистер Ривз, у вас гости. Они пришли около получаса назад.

Я киваю и благодарю его, пока веду Арию к лифту. Она смотрит на меня вопросительным взглядом. Я прижимаю бумажник к сканеру, прежде чем нажать кнопку “Пентхаус”.

— Это либо деловые партнеры, либо мой босс.

Уверен, что встреча не займет много времени. Когда мы войдем, я хочу, чтобы ты проявила вежливость. Поздоровайся, но затем иди в мою… нашу комнату и оставайся там, пока я не приду за тобой. — Инструктирую я.

Не уверен, что возникли какие-то проблемы, но мне не хочется, чтобы она оказалась в эпицентре событий. Как бы я ни хотел, чтобы она всегда была рядом, ей не следует знать о моей работе. Это подвергнет ее слишком большой опасности, особенно если она решит от меня уйти.

Она кивает.

Двери лифта распахиваются в моей гостиной, и, как я и предполагал, Мэддокс и Рассел уже устроились на диване со стаканами виски в руках.

— Джентльмены. — Приветствую я, когда мы заходим внутрь.

Они смотрят на меня и сразу же замечают Арию, которая стоит прямо у меня за спиной.

— Это Ария. Ария, познакомься с Гарретом Мэддоксом и Татумом Расселом, они возглавляют ассоциацию, членом которой я являюсь.

Это не совсем ложь, но и не полная правда. В любом случае, они контролируют две трети Суда, в то время как Гаррет присматривает еще за одной частью.

— Приятно познакомиться. — Она протягивает руку обоим мужчинам, уверенно отвечая на рукопожатие. — Не хочу показаться невежливой, но поездка была долгой, поэтому я должна извиниться и немного привести себя в порядок, — она подходит ко мне и нежно целует в щеку, прежде чем я провожу ее в сторону спальни.

Оба мужчины наблюдают за тем, как она уходит. Как только дверь закрывается, они поворачиваются ко мне в ожидании объяснений.

— Она новенькая. — Говорит Гаррет непринужденным тоном, давая понять, что причина их визита не так серьезна, как я предполагал.

Я слегка расслабляюсь, снимаю пиджак и вешаю его на спинку дивана.

— Как так вышло, что поездка в Техас, чтобы разобраться с дерьмовыми адвокатами, закончилась тем, что ты привел домой девушку, которая тебе не по зубам? — Усмехается Татум.

— Долгая история, и, как мне кажется, у нас нет на нее времени, так как ты заявился посреди ночи.

Гаррет кивает и ставит стакан на стол. Их поведение тут же меняется.

— У нас проблема.

Конец

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Мимик нового Мира 12

Северный Лис
11. Мимик!
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 12

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны