Чтение онлайн

на главную

Жанры

Зовите меня просто - Морти!
Шрифт:

— Рыбка, плыви сюда, — ласково позвал Морти, чуть не опустив голову в воду, — рыбонька, иди к нам, я тебя вкусненького дам… Иди скорее, моя ты прелесть… двухголовая…

Элечка на всякий случай подобралась поближе ко мне, и я с удовольствием обнял будущую супругу. Ганелон покосился в нашу сторону, но ничего не сказал. Оно и понятно: октопод — шутка ли… такое дело!

— О, поднимается! — радостно оповестил всех присутствующих Мортимер.

Честно говоря, как и все остальные — за исключением самого Морти и Шархи — я никогда октопода в живую не видел и в связи с этим испытывал некоторое

любопытство.

Вода возле лодки сначала закрутилась в воронку, потом вскипела, и в опасной, как мне показалось, близости от кормы появилась жуткая голова. Серо-зелёная шкура влажно блестела, изумительно гармонируя со свинцово-серой водой пролива. На нас с интересом уставились два больших глаза, а больше на голове ничего не было. Я вспомнил, что у октопода две головы, только тогда, когда рядом появилась точно такая же. Только, в отличие от первой, на ней не было глаз, зато была пасть, оснащённая впечатляющего вида зубами. Октопод медленно покачивался в воде, переводя взгляд с одного из нас на другого.

— Привет! — жизнерадостно воскликнул Мортимер, чуть ли не кидаясь к чудищу с объятиями. — Ну, ты как тут? Нормально? Никто тебя не обижает? А то ты только скажи, мы с ними сразу разберёмся!

Октопод озадаченно качнулся, видимо, пытаясь сообразить, о чём говорит это странное существо и где тот самоубийца, который захочет обидеть славного и милого октопода.

— А я тебе принёс вкусняшек! Гораздо вкуснее пиратов! — продолжал радовать страшилище Мортимер.

И вот тут я убедился, что, как ни странно, но октоподы действительно относительно разумны и даже понимают человеческую… в данном случае — божественную речь. Потому как чудище клацнуло челюстью и внимательно на нас посмотрело. С таким… чисто гастрономическим интересом, видимо, решив, что мы и есть заявленная Мортимером еда.

Из воды высунулось щупальце и на какие-то мгновения застыло в воздухе, видимо, не решив, с кого начать.

— Эй, не балуй! — прикрикнул на октопода Мортимер и даже слегка шлёпнул его ладонью по щупальцу. — Это не еда, это гости, понятно?

По виду обалдевшего от такой наглости октопода было совершенно ясно, что слова «еда» и «гости» лично для него обозначают одно и то же.

— Будешь плохо себя вести, Джаред не подарит тебе аквариум, будешь потом всю жизнь жалеть! — пригрозил октоподу Морти, строго нахмурившись.

Тут уже остолбенели все: и октопод, пытающийся осмыслить потенциальную угрозу, и Ганелон, поражённый широтой и креативностью идеи, и я, пытающийся вспомнить, когда это я такое обещал.

— Ты правда можешь поселить его в аквариум?! — Элечка смотрела на меня круглыми глазами.

— Ну, в принципе, наверное, могу… — я судорожно стал соображать, какого же размера должен быть аквариум, чтобы туда поместилась такая здоровенная тварюга. — Только, мне кажется, ему там будет скучно…

Октопод тем временем аккуратно втянул щупальце обратно в воду, видимо, опасаясь, что его сейчас за него схватят и засунут в аквариум.

— Давайте лучше отгородим для него часть пролива, — предложил Дишан, а Шарха взглянула на него с интересом, — будем экскурсии водить… За большие деньги. Может быть, даже очень большие…

— А вдруг их там много? — включился в дискуссию Ганелон. — Все поместятся в один загон?

— Ты один или вас много? — Морти заинтересованно посмотрел на октопода, который, кажется, уже пожалел, что вообще всплыл.

Судя по раздражению, мелькнувшему в глазах глубоководной твари, она действительно понимала, что ей говорят. К счастью, разговаривать октопод не умел, ну или не посчитал нужным. Иначе у нас был бы шанс узнать о себе много нового и интересного. Из воды высунулось одно щупальце и тут же оперативно нырнуло обратно. Если честно, я октопода прекрасно понимал: только зазеваешься и моментально окажешься непонятно где.

— Это значит, что ты один? — уточнил Мортимер и тут же заворковал. — Ты ж моя умница, какой сообразительный, всё понимает, даже общаться пытается! А какая шкурка красивая!

Тут все подозрительно покосились на восхищающееся божество, так как красивой назвать пупырчатую болотно-серую шкуру октопода мог только слепой.

— А я тебе сейчас что за это дам, ты просто не представляешь! — продолжал восторгаться Мортимер. — Что у дяди Мортимера для тебя есть!

Мы снова посмотрели на божество, так как нам, как и октоподу, было интересно, что же такого чудесного у него есть. С собой Морти точно ничего не брал, это я видел совершенно определённо.

Между тем Мортимер прикрыл глаза, сосредоточился, и тут же рядом с ним в лодку плюхнулся тяжеленный мешок, чуть не придавивший Дишана. Впрочем, демон резво отпрянул в сторону, благо размеры лодки позволяли.

— Что это? — Ганелон заворожённо смотрел на шевелящийся мешок и задумчивого Мортимера.

— Вообще-то там должны быть пустынные змеи, — поделился ценной информацией Морти, и девушки синхронно отодвинулись за широкие мужские спины. — Ишива велел их наловить побольше, потому что и октопод у нас немаленький. Наше великолепие уверил меня, что октоподы очень их уважают, только они им редко достаются. Потому как октопод в проливе, а змеюки — в пустыне. Понимаете? Но, слушайте, как-то они лениво шевелятся… Может, от жары передохли частично?

— Надеюсь, ты не собираешься открывать мешок и смотреть, насколько хорошо они себя чувствуют? — несколько напряжённо озвучила наши общие опасения Шарха. — К тому же, насколько я понимаю, даже если с ними всё прекрасно — это ненадолго.

— Ну, в чём-то ты права, — не стал спорить Мортимер, с трудом подтаскивая к себе мешок. — Точно-точно никто не хочет посмотреть на пустынных змей? А то когда ещё доведётся…

— Спасибо, но в другой раз, — за всех ответила Эля, с опаской поглядывая на шебуршащийся мешок. — А ты уверен, что ему это понравится?

— Ещё бы! Змеюки калиброванные, одна к одной, — уверил нас Мортимер, — это ты просто пока Ишиву не знаешь, у него всё великолепное, да, Шарха?

— Насчёт змей ничего не скажу, — честно признала дочь, — но дворец и сладости — да. А, ещё турхе шикарные! Здоровенные, и по пустыне носятся, как по мостовой!

— Может, ему надо было этого турхе дать в качестве вкусняшки? — спросил прагматичный Аш-Триэр, но наткнулся на возмущённый взгляд Шархи. — Понял, был неправ, змеи однозначно лучше. Их не жалко…

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница