Зуб кобры
Шрифт:
Тяжело вздохнув, я отер вспотевший лоб.
— Что с вами? Вам плохо? — встревожилась Кунти.
— Нет, нет! Ничего такого… Это просто от избытка чувств. Я очень рад встрече с вами. Признаться, я давно мечтал познакомиться с такой именитой семьей не по газетным статьям и фотографиям, а лично. Мне всегда хотелось походить на главу такой солидной компании, как «Лидер». А теперь я познакомился с его очаровательной дочерью! — Я улыбнулся ей.
— Нет ничего более простого. Ваша мечта может исполниться уже сегодня, — она взглянула на часы. — Сейчас отец занят делами, а
Я согласно кивнул, и это обрадовало ее.
— Идемте! — решительно сказала она, беря меня за руку.
— Кунти! Кунти! Иди же скорее играть! — позвали ее с площадки подруги.
— Играйте без меня! Я ухожу! — Девушка махнула им рукой и, подхватив сумку, легко побежала по дорожке в глубь парка. Я последовал за ней.
В тенистой аллее, под кронами раскидистых деревьев стоял роскошный двухместный магнитор без шофера. Охраны тоже нигде не было видно. Я вопросительно взглянул на девушку.
— Вы сегодня одна? Не страшно без охраны?
Она беспечно пожала плечами:
— Здесь некого бояться. И потом, я никогда не посещаю подозрительных мест, а этот парк хорошо охраняется. Вы не возражаете, если мы съездим в какой-нибудь бар? Я немного устала и хотела бы выпить чего-нибудь прохладительного.
Конечно же, я не возражал. Я готов был отправиться с ней хоть в мифический ад, в гости к дьяволу (если ей вдруг вздумалось бы пригласить меня туда), лишь бы не потерять уникальную возможность познакомиться с ее отцом и постараться войти к нему в доверие.
— Вот и прекрасно! Отвернитесь-ка, я переоденусь! — потребовала она и юркнула в машину.
Неподалеку от магнитора рос куст, густо усыпанный гроздями каких-то необычайно красивых бледно-розовых цветов. Мне захотелось сорвать их для Кунти, но я не знал, принято ли на Гивее рвать цветы в общественных парках (этот нюанс почему-то выпал из общего плана моей подготовки; видимо, никто не предполагал, что мне вдруг вздумается дарить здесь девушкам цветы).
В эту минуту Кунти негромко позвала меня. Я обернулся. Она пристально смотрела на меня, прислонившись к тонкому стволу невысокого дерева с сотнями красных цветов среди листвы. На ней легкое сиреневое платье с коротким рукавом; красный пояс с серебряной пряжкой в виде полумесяца туго стягивает тонкую талию, еще больше подчеркивая стройность фигуры. Кажется, что алые лампады цветов светятся на солнце над головой девушки, играя красными бликами на ее загорелой коже.
Заметив восхищение в моих глазах, она слегка смутилась. Откинув назад распущенные до плеч волосы, спросила:
— Ну что же вы?! Мы едем?
Во всем ее облике было столько трогательной детской растерянности, что я невольно улыбнулся.
— Конечно!
Плачущий вой сирены, донесшийся откуда-то из-за деревьев, заставил меня вздрогнуть. Я посмотрел на Кунти. Она напряженно вглядывалась в заросли кустарника справа, и на лице ее отчетливо читалось недовольство. Порывисто подойдя к магнитору, она открыла дверцу, пропуская меня. Сказала:
— Садитесь!
Я послушно сел рядом в глубокое удобное кресло.
Кунти тут же включила стартер; произнесла с нескрываемым раздражением:
— Опять эти полицейские ищейки вылавливают мятежников! Даже здесь от них нет покоя! — повернулась ко мне: — Надеюсь, документы у вас при себе?
Я кивнул. Девушка включила магнитный активатор, и машина бесшумно заскользила над бетонной дорожкой.
Аллея плавно поворачивала вправо, потом был еще один поворот, более крутой. Кунти вела машину осторожно, постоянно всматриваясь в густую зелень деревьев по обеим сторонам от дорожки. Мы ехали молча минут пять, пока путь нам не преградила выехавшая на середину дорожки полицейская машина. Кунти нажала на тормоза.
Навстречу нам вышли трое полицейских — один офицер и двое рядовых — и подошли к нашему магнитору. Офицер козырнул моей спутнице.
— Простите, мисс, проверка документов!
Кунти вынула из сумочки личную карточку, спокойно протянула ему. На холодном лице офицера появилось благоговейное почтение. Козырнув, он вернул девушке документ и пристально посмотрел на меня. Я протянул ему свою карточку, которая не произвела на него решительно никакого впечатления.
Вернув мне документы с той же холодной безразличностью, он заискивающе улыбнулся Кунти:
— Еще раз прошу прощения, мэм, за то, что я был вынужден прервать ваш отдых. Но положение на планете требует особой бдительности. Сами понимаете, мятежники…
— Конечно, лейтенант, — перебила его Кунти. — Зачем извиняться? Вы же на службе. Желаю удачи в поиске мятежников! — Она мило улыбнулась полицейскому и нажала кнопку на щитке управления.
Магнитор двинулся с места, плавно набирая скорость.
— И вам удачи, мэм! — вдогонку крикнул полицейский офицер, весь сияя от счастья.
Откинувшись на сидении и расслабившись, я украдкой наблюдал за девушкой. Определенно, она странно ведет себя. Зачем это ей вдруг понадобилось издеваться над полицейскими? Ведь она открыто насмехалась над ними, хотя никто из них и не заметил этого!.. Странно.
Кунти посмотрела на меня. На губах ее заиграла улыбка, но совсем не такая, какой она «одарила» полицейского офицера, — в этой было несравненно больше искренности и симпатии.
— Вас что-то расстроило? — спросила она. — Вы такой хмурый.
— Вовсе нет. Просто почему-то стало вдруг душно.
— Тогда проедемся немного? — предложила она. — Хотите на побережье?
— Замечательно! — Я согласно кивнул.
— Вы недавно с Земли? — спросила девушка, когда мы уже выехали из города и мчались по Магистрали — основной дороге на Гивее, связывавшей северную столицу Шаолинсеу и южную — Линь-Шуй.
— Как вы догадались? — удивился я.
— Очень просто, — пожала плечами девушка. — Вы деловой человек, а разгуливаете по парку в разгар рабочей недели, да еще можете провести время в обществе девушки. Вы не очень богаты, чтобы позволить себе жить, не работая, а время отпусков еще не подошло. Следовательно, вы находитесь на краткосрочном отдыхе, который полагается только после посещения Земли.