Зулкибар (Книги 1-4)
Шрифт:
– Мерлин так не умеет!
– Знаю, у него технология другая. Он не заряжает, а накладывает. Я с ним уже это обговорил.
– Вальдор, ты, конечно, умный. Только не совсем. Заряженная мною вещь должна контактировать с объектом. Я не умею делать так, чтобы заклинание освобождалось по желанию человека, который держит в руках эту самую заряженную штучку!
Хм, то ли я плохо слушал Мерлина, то ли он это мне не говорил. Контактировать с объектом. Контактировать... Так это же меняет все дело!
– И где я возьму тебе тысячу мелких вещичек?!
– продолжает возмущаться
– Так. Стоп. Меняю задачу. Будешь заряжать стрелы. Скажи Гарлану, пусть проводит тебя в арсенал.
– Вальдор, ты ненормальный, - бормочет Лин, - это все? Или я должен для тебя еще тысячу боевых магов из дров настрогать?
– Было бы неплохо, но, увы. Я знаю, что ты это не умеешь.
Грустно улыбаюсь, а княжич пристально смотрит мне в глаза, после чего изрекает:
– Нехватку магов надеешься этим прикрыть?
– Нехватку! Не смеши меня, парень. Отсутствие магов! По данным разведки наступление начнется со дня на день, эльфийские волшебники продолжают прибывать. А Терин с Кардаголом не то, что колдовать, ходить не могут! Ты поможешь мне?
Лин вздыхает.
– Помогу, конечно. Валь, а ты не думал о том, что, может быть, тебе не стоило лезть в это дело? Это ведь не твоя война. И никто тебя не заставлял ни войско сюда направлять, ни самому армией командовать?
Я тихонько смеюсь.
– Лин, даже если забыть о том, чем наши семьи друг другу обязаны, неужели ты думаешь, что Альпердолион, победив Эрраде, остановится на достигнутом? У эльфов, судя по всему, проблемы с продовольствием. Мы для них существа второго сорта. Так что проще - купить или отобрать? Зулкибар был бы просто следующим на очереди. Нет, парень. Их нужно останавливать сейчас. Потом у нас просто может не хватить ни сил, ни средств, ни возможностей.
Хлопаю его по плечу.
– Давай уже. Иди. У нас очень мало времени. И Лин, направляй их сюда небольшими партиями, ладно? Чтобы мы успели распределить стрелы между лучниками и объяснить последним, что нужно делать. Все. Давай. А я пойду отца твоего в курс дела вводить.
***
Вальдор весь такой из себя серьезный, аж жуть берет. Хорошо хоть ему в голову не пришло Саффу привлечь к магической войне. Ей это наверняка не понравилось бы. А вот его идея с заряженными стрелами хороша. Правда, я никогда не пробовал заряжать предметы серьезными заклинаниями типа "пламенного мотылька"... хм, значит, Саффа сказала, что оно элементарное? Тоже мне, специалист по атакующим! А сама пять лет назад мое "оглушающее" отзеркалить не смогла. Стоп! Не смогла или не захотела? Ну, вот дура, она и есть дура! Я же тогда в таком состоянии был, что мог не "оглушающим", а чем-нибудь похуже ударить. Глупая ворона! Ладно, на эту тему я с ней потом поговорю... если она меня слушать захочет.
Телепортировался я в Зулкибар. К Ханне в королевский кабинет. А она там с министрами спорит. Еще немного и кулаком по столу треснет. Саффа, стояла за ее креслом, бледная от злости. Да только министрам невдомек, что волшебница на грани и сейчас их чем-нибудь припечатает. Надо бы спасти их от ее гнева. Я изобразил зловещую улыбку и картинно так огонь на ладони вызвал. Ну, откуда министрам знать, что огонь этот хоть и светит ярко, большого вреда не наносит?
– А Вы правы, Ваше величество!
– поспешно изрек один из них.
Вот и славненько. Некрасиво, конечно, запугивать почтенных господ, но ничего другого мне в голову в тот момент не пришло. Саффа на меня неодобрительно покосилась. А я что? Я ничего! Я ей воздушный поцелуй послал и телепортировался в коридор. Достанется мне потом от Иоханны. Наверно.
Гарлана я разыскал быстро. У него прямо-таки талант - появляться сию секунду, когда зовут, и попадаться на глаза, когда его ищут.
– Гарлан, дело есть, - с таинственным видом сказал я, взял управляющего под локоток и отвел в сторону, подальше от стражи, охраняющей вход в королевский кабинет.
– Где тут у вас арсенал находится? Проводи меня туда.
На лице Гарлана ничего не отразилось, то есть ни капли удивления там не было. Хотя мог бы и удивиться. Мы - маги, оружием не особо интересуемся, у нас другие методы уничтожения себе подобных. Гарлан молча кивнул и провел меня на верхний ярус подземелья, где всякие складские помещения размещались, в том числе и склад оружия.
Стрел было маловато, но уже счастье, что они аккуратно по колчанам расфасованы.
– Гарлан, этого мало.
– Арбалетные болты подойдут?
– поинтересовался управляющий. Я кивнул.
– Прошу сюда, господин Эрраде, арбалеты с комплектующими вот здесь.
Ага, арбалеты с комплектующими. Отлично. Главное что все так же расфасовано, как и в случае со стрелами.
– Гарлан, закажи еще стрел и болтов этих.
– Будет сделано. Я Вам больше не нужен?
– Нет. Спасибо.
И остался я наедине со всем этим добром. Не знаю, что именно от меня Валь ожидает, но заряжать по одной стреле я не собираюсь. Вот каждому колчану по зарядке - это еще куда ни шло.
Для начала надо было эти стрелы превратить в, так сказать, магические предметы, наподобие тех, что предметники используют. Вообще-то такое доступно только им, и делают они так один раз в жизни - заряжая свой магический предмет. Мое преимущество в том, что я в отличие от магов-предметников могу такую зарядку производить столько, сколько мне угодно и с разными вещами. На мой взгляд, основная прелесть этой зарядки состоит в том, что никто, даже самый опытный маг, не увидит на подобном предмете ни следа магии. Одним словом, заряженные мною стрелы в глазах волшебников ничем не будут отличаться от стрел обычных. Неприятный, надо сказать, сюрприз. Правда, зарядка получается одноразовая. Но в нашем случае больше и не надо.
Итак, сначала превращаем стрелы в "магические предметы". Вот тут мне пришлось заняться каждой стрелой персонально. Ну, почти персонально. Взял колчан, положил ладони сверху на оперение, убедился, что касаюсь всех стрел, и пустил заряд. Не могу точно сказать, как я это делаю. Впрочем, ни один предметник толком не объяснит, как он заряжает свой магический предмет. А я - жестовик, тем более не понимаю, как это у меня получается.
– Лин? Гарлан сказал, что ты хотел меня видеть.