Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звенья одной цепи
Шрифт:

И что мне теперь рассказать? Какую из легенд?

Согласно бумажек выданных мне дядей Станко в Сербии — я Александар Илич. Немой югославский подросток четырнадцати лет от роду, приехавший с дядей на подработку в Италию, проникнув через границу нелегально…

Неа… Не пойдёт.

Рассказать ему, что я Александр Тихий, агент КГБ СССР, и мне только завтра исполнится четырнадцать лет… Такое тоже рассказывать не стоит… Да и не поверит. Правда порою такая фантастическая бывает…

* * *

— Glad to meet you. I’m Alex Silent from the USA. (англ. Рад познакомиться. Я —

Алекс Сайлент из США.)

Я по быстрому постарался перевести свою фамилию на английский лад. Вроде получилось что-то разумно вразумительное. А британец повёлся так легко, что сомнения в его наивности у меня просто отпали.

— I thought you were American. You shoot accurately and without thinking, like a cowboy in the Wild West. (англ. Я так и подумал, что ты американец. Ты стреляешь метко и не задумываясь, как ковбой на Диком Западе.)

— But I don’t have documents or money. Because I was also robbed here in Italy. But not like you. I was just very drunk. (англ. Но документов и денег у меня нет. Потому, что меня тоже ограбили здесь в Италии. Но не так, как тебя. Я просто был сильно пьян.)

— But where did you get the gun? (англ. Но откуда у тебя пистолет?)

— That’s a completely different story, Dexter. One guy found out that I had nowhere to stay and invited me to his place. But at night he began to harass me fucking homosexual. I stabbed him with a kitchen knife. And the gun and these clothes are my trophy. I already explained to you my principles. (англ. А это уже совсем другая история, Декстер. Один парень узнал, что мне негде ночевать и пригласил к себе. Но ночью он стал ко мне домогаться, долбанный гомосексуалист. Я его зарезал кухонным ножом. А пистолет и эта одежда — мой трофей. Я же тебе уже объяснял мои принципы.)

— Yes. I remember. «What is taken in battle is sacred!» (англ. Да. Я помню. «Что с бою взято, то свято!»)

— This is the principle of wild Vikings and Slavic barbarians. (англ. Это принцип диких викингов и славянских варваров.)

— And who are you? Vikings or barbarian? (англ. А ты кто? Викинг или варвар?)

С гордостью и долей снобизма в голосе, я произнёс:

— I am American! (англ. Я — американец!)

Думаю, что теперь у этого парня будет поменьше вопросов к спесивому американцу.

Глава 13

Vacanze italiane. (итал. Итальянские каникулы.)

02 августа. 1974 год.

Италия. Где-то недалеко от Генуи…

Я проснулся в хорошем настроении, и вылез из палатки на свежий воздух. Вчера, мы решили проблему ночлега очень просто. Ушли с дороги подальше в лес, нашли полянку, и установив палатку, тупо завалились спать. Декстер пытался уступить мне спальный мешок, но я вежливо отказался. Утеплившись курткой британца и положив себе под голову свою сумку со всеми ништяками, я спокойно заснул. Хотя, вру… Сперва я сделал вид, что сплю. Подождал, когда сосед утихомирится. И только потом уснул…

Сплю я всегда немного настороже. Это слегка утомляет, зато всегда есть шанс проснуться живым. Но в этот раз все мои опасения были напрасны. Ангелочек Декстер сопел в

своём спальнике, пуская слюни во сне. Наивности этого юноши можно было позавидовать. Как он ещё дожил-то до такого возраста, когда паспорт выдают? Хотя… Всё это время он был под контролем строгого отца. А это вообще не вяжется у меня… Его отец — британский офицер. Воспитывал сына в строгости. Наверняка ведь учил чему-то. Вопрос только чему? Стоять на коленях перед тремя мелкими гопниками?

Нет. Ну, реально… В учебке, когда я служил в армии, у нашего командира роты был сын. Лет девять-десять ему тогда было. Отец его тоже учил… Но чему? Всему тому, чему он учил своих солдат. Парень бегал вместе с ними, разбирал и собирал автомат на время. А что он творил на турнике, нам салабонам такое и не снилось.

А этот британский «валенок» похоже не сможет постоять даже сам за себя, если только против него не выйдет подросток лет десяти…

Я уже просмотрел содержимое пакета. Паспорт и водительское удостоверение, какой-то диплом об окончании школы, деньги в виде английских футов с королевой на «обложке»… Какое-то письмо с рекомендациями по поступлению в военный колледж. Фотографии. Вот он с отцом. Отец в форме. бравый такой вояка. А на другой они с отцом на рыбалке. Несмотря на молодость, отец Декстера уже лысый, как коленка.

Следующее фото. Молодая женщина с грустным лицом. Вероятно мать Декстера…

Я всё сложил обратно. Добавил туда же паспорт итальянского гопника. Кстати, молодой парень Джованни Россо. Фотография так себе… С небольшой натяжкой что я, что Декстер, легко проканаем под эту ксиву, только волосы надо покрасить потемнее.

Изучая документы, у меня появились интересные мысли, но озвучивать их англичанину я пока что не буду. Утро вечера мудренее.

* * *

Выпить бы… Лучше всего чего-нибудь такого… Пуффф… Типа шампанского… Ведь сегодня у меня день рождения. И у Лёшки… А ещё день ВДВ. Повод есть… Условия вот только подкачали. Воды и то нет… Осталось немного после того, как мы вчера умывались… Зато хлеба ещё целый батон.

Пора будить «напарничка»…

* * *

— Get up, Count! Great things await us. (англ. Вставайте, граф! Нас ждут великие дела.)

Глазёнки хлоп-хлоп… Ни хрена не понимает. Синяк под глазом на пол-лица и нос распухший.

— Good morning, Sir Moorman! It’s time to get ready for the road! (англ. Доброе утро, сэр Мурман! Пора собираться в дорогу!)

02 августа. 1974 год.

Италия. Дорога, дорога…

— Пойми меня правильно. — пытаюсь я объяснить ситуацию своему попутчику. — Твой отец военный… Британский офицер. У него наверняка есть какие-то связи со всякими важными лицами. Поэтому он быстро тебя разыщет, если захочет.

— Почему?

— А потому… При пересечении границы, тебе обязательно придётся предъявлять паспорт. И это независимо от того, поедешь ты на машине, полетишь самолётом или пойдёшь пешком. А Копенгаген, вместе с твоей Христианией вообще от Германии отделён проливом. Лучший способ попасть из Италии в Копенгаген — это лететь самолётом. В Милане сел, в Копенгагене вышел.

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая