Зверь в отражении. Трилогия в одном томе
Шрифт:
– Думаешь, смерть станет твоим наказанием? Ошибаешься!
Другие маги пытались остановить Ивону, но ничего не вышло. Удар заклятия направленный в их сторону был не менее сильным. Заклинательница обезумела от гнева и горя.
Боль была страшной. От каждого вздоха перед глазами сгущалась темнота. Гаррет лежал на земле не в силах подняться. Ивона взмахнула руками, и его подбросило вверх. Будто незримый кукловод подвесил на веревки деревянную куклу, готовясь к представлению.
– Мне уже нечего терять! Если я и отправлюсь на казнь,
Всполох молнии расчертил небо, от оглушительного громового раската сотряслась земля. Дождь закрутился в вихрь, и поднялся ветер.
Гаррет не чувствовал своего тела. Охваченный ужасом, он едва дышал.
Ивона выхватила из ножен на поясе кинжал и стремительным движением распорола себе ладонь. Алые капли упали ей под ноги, она опустилась на колени и принялась чертить пентаграмму острием клинка.
– Кровь моих предков не даст тебе умереть, а магия принесёт лишь страдания! Тебя выследят и убьют. Принять смерть, будучи проклятым – страшнее, чем можно вообразить!
Заклинательница смеялась сквозь слезы, безумие полностью поглотило ее.
Сила неистовым потоком взвилась вверх, окутывая Гаррета в сияющий кокон, закружилась в вихре, сотканном из дождя, ветра и магии. Молния вновь расчертила небосвод, ударил гром.
Гаррет молил о смерти, о том, чтобы она пришла и прекратила его мучения. Внезапно все закончилось. Обмякшее тело Гаррета рухнуло с высоты.
Дождь, наконец, прекратился.
«– … тогда мне казалось, что я попал в ад, созданный для меня на земле.
Я не чувствовал боли. Вообще ничего. Мне хотелось, чтобы всё закончилось. Я не понимал, что произошло. Не понимал, какую магию сотворила Ивона.
В тот день заклинательница лишилась рассудка, а после ее казнили за то, что она обратила человека в ликана. Убей она меня, никто бы ее не осудил. Ведь я был повинен в гибели будущего короля и его супруги. Она хотела меня наказать. Хотела, чтобы я страдал вечность.
Ивона превратила меня в чудовище, в Зверя. Мне так и не удалось научиться контролировать его.
Меня называют Проклятым, последним из бессмертных. Долгие годы я потратил на то, чтобы понять свою сущность. Зверь внутри меня отчаянно боролся за жизнь.
За мной охотились. За мою голову обещали горы золота, но вопреки всему я выжил. Заклинатели приняли меня.
Мне понадобилось немало времени, чтобы залить воспоминания алкоголем и кровью убитых врагов. Но не проходит и дня, чтобы я не вспоминал о тех страшных событиях…»
Я таков, какой я есть, – ничего с этим не поделаешь.
Оскар Уайльд
Глава I
Неправильная магия
– 1 —
Август, 2010 год. Базель-Штадт. Беттинген.
Склянка звонко разбилась о мраморные плиты пола, и на свободу вырвался густой молочно-белый туман. Он подобно живому зверьку ринулся вперед, не ведая преград на своем пути.
Растягивая щупальца, дымка просачивалась через щели в комнаты. Марево погружало людей в глубокий крепкий сон и Старая Больница Милосердия, где помогали душевнобольным, словно вымерла.
Звенящую тишину, которая разлилась по лабиринтам коридоров, нарушили трое мужчин. Они бесцеремонно ввалились в холл, осматривая плоды своей работы. В чёрных одеждах, а маски скрывали их личности.
– Чисто сработано, – довольно изрек один из них, и если бы не маска, то можно было бы увидеть широкую ухмылку. – Чарльз, у тебя ещё осталась такая стекляшка? Может, разберёмся с этим поручением и заглянем в ломбард?
– Заткнись, Гарри! Найди лучше журнал учета, у нас мало времени.
Разочарованно вздохнув, мужчина отправился выполнять приказ.
– Интересно, зачем нашему господину нужна сумасшедшая? – спросил третий.
– Не знаю, Арнольд, – осматриваясь, отозвался Чарльз. – Не наше это дело, главное выполнить задание.
– Нашел!
Гарри вернулся и протянул товарищам журнал с записями о пациентах больницы.
– Марилли Кайл, двадцать пять лет. Этаж третий, палата сорок шесть. О, параноидальная шизофрения, – он присвистнул. – Дамочка, похоже, с большим приветом.
Для наглядности Гарри покрутил пальцем у виска, но хмурый взор Арнольда остудил его пыл. Он опустил руку и бросил журнал на ближайший стол.
– Пошли, – Чарльз резко повернулся и направился в сторону лестниц.
Остальные поспешили следом.
* * *
Очередной кошмарный сон выворачивал сознание наизнанку. Стоило ей закрыть глаза, как она заново переживала тот жуткий день и слышала голос:
«– Марилли! Помоги мне, Марилли. Я так долго искал тебя…»
Чёрная тень, принадлежащая высокому мужчине, неотвратимо надвигалась. Разглядеть его не представлялось возможным, и она не пыталась. Её взгляд был прикован к тварям у ног безликого мучителя. Они шипели, извивались, расправляли кожистые крылья и не сводили с неё горящих опаловых глаз.
«– Ты же не хочешь, чтобы кто-то пострадал, Марилли? Помоги мне…»
Голос эхом звучал в голове. Мир превращался в смазанную картинку.
Он стоял прямо перед ней, готовый натравить монстров. От страха помутился рассудок. Тумба и светильник валялись на полу. Дрожащей рукой она нащупала пистолет, а рядом послышался голос Джеймса.