Звезда Комо
Шрифт:
Торин не мог нас слышать. Он сделал шаг вперёд и теперь стоял прямо передо мной. Его рука проплыла по воздуху и приблизилась к персиковому дереву, но, вместо того чтобы коснуться его, она пронеслась мимо, как будто всё здесь было лишь иллюзией.
— О, нет, — в ужасе выдохнула я.
Я не могла в это поверить. Мы стояли лицом к лицу и всё же были очень далеко друг от друга.
— Без сомнения, нам потребуется заклинание, — задумчиво сказала я. — Скорее всего, нужно открыть какой-то вход. Или Торин должен встать в какое-то определённое место, или
В этот момент Лоренц открыл глаза и увидел Торина. Его лицо озарила облегчённая улыбка. Стеная, он встал и подошёл к нему.
— Я рад, что ты наконец-то здесь, чувак, — заметил Лоренц, протягивая руку, чтобы похлопать его по плечу.
— Он не может…
Я застыла посреди предложения, потому что как раз в тот момент, когда рука Лоренца коснулась плеча Торина, она не пронеслась сквозь него, а с тихим шлепком приземлилась на его куртке из кожи вингтойбеля.
Торин сдавленно вскрикнул. Он в панике огляделся, а я не смога сдержать облегчённую улыбку.
Однако крик Торина так удивил Лоренца, что теперь он испуганно завизжал.
— Что опять? — в панике закричал он, оглядываясь по сторонам. — Морлемы? Монстры? Я хочу домой. Я оказался в страшном кошмаре. Ребята, вы не можете так со мной поступать.
— Это просто безумие, — Торин оглядывался по сторонам, широко распахнув глаза.
— Это была отличная идея, Лоренц, — похвалила я, в то время как Лоренц всё ещё озадаченно смотрел на Торина, не понимая, почему тот вскрикнул.
— Я всё ещё не догоняю, — ответил Лоренц. — Может кто просветит меня?
— Ты только что помог Торину войти сюда. Я снова подошла к проблеме чересчур сложно. Не требуется ни заклинания, ни двери. Просто нужно пригласить посетителя рукопожатием. Не дурно.
— Эй? — внезапно позвала Жизель, стоявшая совсем рядом. Она выглядела растерянной и оглядывалась по сторонам. — Торин, ты где?
Торин протянул руку и коснулся плеча Жизель.
Она испуганно вскрикнула и в ужасе уставилась на нас. Но когда узнала наши лица, глубоко вздохнула.
— Честно говоря, я такого не ожидала, — сказала она. Затем её взгляд упал на зелёный дом, и её глаза расширились от удивления.
— Это значит, что в конечном итоге войти сюда можно только из Шёнефельде, — задумчиво промолвил Торин, прежде чем я успела спросить, почему он взял с собой Жизель. — Если бы существовало заклинание доступа из Австралии, господин Лилиенштейн смог что-нибудь почувствовать. Порталы оставляют по крайней мере какой-то магический след. Хотя он и крошечный, но всё равно присутствует.
— То есть Зара фон Некельсхайм не может последовать за нами? — напряжённо спросила я.
Это звучало уже намного лучше.
— Нет, — Торин покачал головой. — Если никто из вас не протянет ей руку, она не сможет сюда войти. Разве что у неё есть другой ключ.
— Этого я не знаю, но если бы он был, она бы уже давно ворвалась
— Покажи мне ключ, — попросил Торин.
Я вытащила его из кармана брюк и протянула Торину. Он коротко изучил ключ и кивнул.
— Совершенно очевидно — работа гномов. Ей не удастся так быстро найти дубликат, а без ключа будет сложно попасть в гробницу.
— Да, она действительно хорошо защищена.
Я вспомнила каменные лица, которые так яростно защищали семейное святилище.
Лоренц прочистил горло.
— Если вы уже закончили со своей светской беседой, было бы здорово, если бы Торин, наконец, отдал листья органзы. Я здесь умираю от боли.
Торин поморщился.
— Верно. Извини. Нужно так много всего обсудить. Но это пока подождёт.
Он снял рюкзак, который пристегнул к животу, и вытащил миску, бутылку с водой и мешочек, наполненный молотыми травами.
Жизель ассистировала Торину и развела пасту. Мы с Вельфом пропустили Лоренца вперёд. Когда Жизель нанесла пасту на руки Лоренца, он блаженно вздохнул. Я ещё хорошо помнила чувство освобождения, когда боль, наконец, стихает. После Лоренца, Жизель обработала мои раны, а затем Вельфа.
Когда паста затвердела, и повязка обтянула руку, словно зелёная резинка, я с облегчением вздохнула. Наконец боль отступила, и мои мысли прояснились.
— Почему ты здесь? — спросила я Жизель, которая мыла миску и складывала всё обратно в рюкзак. — Это может быть опасно.
Жизель вопросительно посмотрела на Торина, что я с удивлением приняла к сведению.
— Расскажи ей, что случилось, — произнёс Торин, и то, как серьёзно он говорил, заставило меня прислушаться.
Вельф и Лоренц с тревогой переводили взгляд то на Торина, то на Жизель.
Жизель кивнула. Затем взяла меня за руки.
— Случилось то, чего мы так долго боялись.
— Бальтазар показался на публике? — вздохнул мучительно Вельф.
— Нет, еще нет. Он до сих пор не покидал палаты сенаторов. Но произошли изменения, причем не лучшие. Прошлой ночью Морлемы заполонили весь город, как ты сама могла наблюдать, и не только те, которых Бальтазар переодел в воинов Черной Гвардии.
— Наверное, он послал всех имеющихся в наличии, чтобы поймать меня, — кивнула я. — Это, наверняка, не осталось незамеченным.
Жизель покачала головой.
— Всю ночь в городе было беспокойно. Никто не знал, что происходит, все боялись. И только когда появился бургомистр и попросил всех разойтись по домам, стало спокойнее.
— Люди хотели объяснений, не так ли? — я сделала глубокий вдох. — И как же они объяснили то, что сотни Морлемов собрались на кладбище Шенефельде?
— Сегодня утром вышел специальный выпуск «Хроники Короны», описывающий вещи, от которых волосы встают дыбом, — Жизель крепко сжала мою руку, а я от страха не могла произнести ни слова. — Они написали, что Морлемов отправили, чтобы арестовать тебя и что с сегодняшнего дня они будут помогать Черной Гвардии в работе.