Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Капитан Тиван остается на удивление спокоен, так, словно похвала от начальства его не касается.

– Я просто действовал в интересах флота, - ровно отвечает он.

– Не скромничайте, Тайрус, - с легкой улыбкой журит его адмирал.
– Мне уже доводилось слышать о вашей отваге. В будущем вас ждет прекрасная карьера и...
– адмирал хлопает по креслу, - возможно, даже вот это кресло.

Демонстративно закатываю глаза. Да уж! А я-то наивно полагала, что храбрые суровые солдаты не любезничают

друг с другом, как светские модницы на тусовке.

Так, стоп! Что-то я не поняла.

Резко повернувшись в сторону капитана, возмущенно хватаю ртом воздух.

– Ты установил за мной наблюдение?

Я пристально смотрю в глаза мужчины и непроизвольно сжимаю кулаки. Он молча хмурит брови, а мне вдруг внезапно становится жарковато от пришедшей в голову идеи.

– Ты ведь специально пришел тогда в ресторан, - тихо, но невероятно уверенно шепчу я.
– И танцевать меня позвал только для того, чтобы разозлить Бака.

И еще я вспоминаю момент, когда мужчины пожимали друг другу руки на прощание.

Помнится, тогда мне показалось, что они соревнуются в силе, но что, если офицер просто воспользовался моментом, чтобы скопировать тепловой отпечаток ладони Бака и пробраться в систему безопасности нашего дома?

Я отвожу глаза, с трудом пытаясь скрыть собственное разочарование.

– Не стоит винить Тайруса, Рокси, - неожиданно встает на защиту Тивана адмирал Блейз.
– Благодаря его действиям вы живы...

Резко повернувшись, обжигаю мужчину взглядом, полным ненависти, и тут же отворачиваюсь.

– Окс?
– с изумлением выдыхает адмирал.

Да чтоб тебя! Неужели все-таки узнал?

Стараясь сохранить хотя бы внешнее спокойствие, я скрещиваю руки на груди, сжимаю зубы поплотнее, опускаю на всякий случай голову и с ненавистью смотрю в пол этой чертовой посудины.

– Оксада, - уже более уверенно и требовательно зовет мужчина.
– Почему сразу не сказала, что это ты?

Молчу и старательно делаю вид, что сейчас речь идет не обо мне.

Видимо, вспомнив, как негативно я реагирую на приказы, адмирал Блейз меняет тактику.

– Оксик, - в его голосе проскальзывает пара ласковых нот.
– Как же ты сейчас похожа на свою мать, - делает на редкость неожиданное заявление командующий флотом.

Похожа на мать? С учетом пластики, в результате которой я уничтожила почти все черты, делающие меня похожей на себя прежнюю, заявлять такое может только он.

Я насмешливо фыркаю, все так же продолжая молчаливое изучение пола.

– Вот-вот! Точная копия!
– непонятно чему радуется мужчина, а после: - Дочь, посмотри на меня.

И тут я все-таки не выдерживаю, поднимаю голову и дарю ему полный ненависти и презрения взгляд.

– Дочь?
– переспрашиваю с легкой издевкой.
Мужчина, вы не имеете никакого права так ко мне обращаться.

– Я твой отец!
– зло рявкает адмирал Блейз, ударяя кулаком по подлокотнику кресла.
– Имей хоть каплю уважения.

– Ах, отец, - язвительно цежу я, нахально улыбаясь.
– Вы всего лишь человек, который поделился своим генетическим материалом с моей любимой мамочкой. И, надо сказать, даже в этом вы не преуспели, подарив мне порченную хромосому.

Красивое лицо мужчины на миг искажает вспышка ярости, и он вскакивает со своего места.

– Да как ты смеешь такое говорить?
– возмущенно рычит он.
– Ты хоть представляешь, как я мучился все эти годы? Я думал, что потерял тебя...

– Ты и так потерял меня, - резко прерываю мужчину, - в тот самый день, когда отдал на обучение.

Мы молча стоим и смотрим друг другу в глаза.

Удивительно, а ведь я так сильно любила его в детстве. Смешно признаться, но даже больше, чем маму. А те редкие моменты, когда он возвращался на Цереру - это же был самый настоящий праздник. Но это все прошло, едва мне исполнилось двенадцать...

И, словно вспомнив, кто он, адмирал Блейз медленно возвращается в свое кресло.

– Мне это надоело, - уверенно и спокойно произносит он.
– Реабилитацию начнешь проходить в одном из военных госпиталей Цереры под охраной моих ребят. После суда над Душителем военный трибунал рассмотрит дело о твоем побеге, и я заберу тебя на свой корабль.

Что он только что сказал? Реабилитация, суд, корабль? Ага, да щас прям!

– Я не буду этого делать, - четко произношу я, упрямо поднимая подбородок вверх.

Мне смешно оттого, что он всерьез думает, что имеет хоть какую-то власть надо мной.

– Будешь, - непререкаемым тоном заявляет адмирал Блейз.

– Неужели заставишь?
– уже откровенно смеюсь я.

– Если потребуется.

Облизнув губы, оглядываю невольных свидетелей этой семейной перепалки. М-да, в этот раз придется придумать что-то большее, чем смена имени и внешности.

Я скольжу задумчивым взглядом по напряженному лицу Гару, Фарруха и останавливаюсь на капитане Тиване.

– Хорошо...
– говорю я, не сводя с него глаз.

– Хорошо?
– переспрашивает адмирал, явно удивленный такой резкой сменой настроения.

– Да, хорошо, - повторяю я, разглядывая лицо офицера.

В свете искусственного освещения ламп его короткий золотисто-рыжий ежик жёстких волос и крохотная ямочка на массивной челюсти кажутся невероятно милыми и вызывают у меня улыбку.

Нехорошую улыбку...

Резко повернувшись, дарю доброжелательный оскал адмиралу флота и набираю в грудь побольше воздуха.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18