Звездный изгнанник. Том 1
Шрифт:
– Вот поэтому я и хочу идти один, чтобы мы оба не вляпались. А ты будь на связи.
Алекс спустился на нижний ярус и подошел к блоку около стены, в котором находились несколько скафандров. «Еще один недогляд с моей стороны, – подумал он. – Придется испытывать их работоспособность в полевых условиях». Хотя риск повреждения скафандров был невелик. Специально для непредсказуемых условий других планет исследовательские скафандры изготавливались из сверхпрочных материалов на основе наноуглеродных трубок. В отличие от громоздких скафандров прошлого, это была новая технология. Скафандр полностью повторял контуры тела, практически не стеснял движений, хорошо защищал от перепадов температуры и сильной радиации, а кроме того, был покрыт керамическими пластинами, что могло защитить даже от выстрела из кинетического оружия в упор. В дальнейшем, когда
Так как основной выходной шлюз, расположенные снизу, вместе с передней опорой погрузился в песок, пришлось разгерметизировать грузовой отсек. Хотя это в любом случае пришлось бы сделать для разгрузки. Мощные насосы, расположенные в потолке и стенах вкачали в себя весь воздух.
Рэй сошел с корабля по рампе и огляделся по сторонам. Вокруг была безжизненная пустыня, все было желтоватым: и песок, и небо, состоящие почти из одного углекислого газа. Хотя в атмосфере уже начали распылять водоросли, производящие кислород, а на поверхность давно завезли цианобактерии, их эффект еще не был заметен. На горизонте над пустыней возвышались три конуса местных вулканов-исполинов: Гекаты, Элизия и Альбора. Спящие миллиарды лет, оживут ли они когда-нибудь вновь? Вряд ли в скором будущем человечество достигнет такого уровня развития, что сможет снова запустить холодное ядро Марса. А ведь вулканизм значительно бы облегчил его нагрев и способствовал бы парниковому эффекту. Но пока это было чем-то вроде научной фантастики. Хотя и подобные космические перелеты раньше рождались только в фантазиях писателей. Пока подобные идеи не перекочевали со страниц художественной литературы на чертежи инженеров.
Дул сильный ветер. Осмотревшись, неподалеку Алекс увидел плоское бетонное здание, напоминающее бункер, рядом с которым располагалась посадочная площадка. Туда-то и направился капитан.
Алекс шел к зданию, ноги немного утопали в песке, что и стало своего рода спасением для опор корабля. Ветер усиливался. «Только бури нам здесь не хватало», – подумал Алекс. Рэй подошел к воротам здания, и его, очевидно, увидели через камеры видеонаблюдения, поскольку двери открылись, и Алекс вошел в шлюз. Как только двери сомкнулись, раздалось знакомое шипение, комната наполнилась воздухом, шлем теперь можно было снять. Как только открылись вторые ворота шлюза, Алекс оказался в большом ангаре, посреди которого стояли три марсианских транспортера: огромных шестиколесных вездехода, предназначенных специально для марсианских пустошей. Несколько роботов-погрузчиков усердно грузили их контейнерами. «Удобрениями грузят», – невольно подумалось Алексу. К нему подошли двое охранников, верзил в черной униформе с автоматами наперевес.
– Пройдемте с нами, – пробасил один из них.
Из ангара они вышли в узкий коридор с тусклым освещением. И без того узкое пространство было завалено ящиками, отчего приходилось то перелазить, то протискиваться в узкие проемы между ящиками и стеной. В конце коридора оказалось небольшое помещение с низкими потолками, напоминающее мастерскую. Несколько неоновых ламп с трудом освещали комнату рыжеватым светом. По углам стояли какие-то станки, предназначение которых было Алексу непонятно. Из комнаты выходило несколько дверей, из которых доносились разного рода механические звуки, скрипы, стуки молотками, звуки сверл и газовых горелок.
Посреди комнаты стоял высокий мужчина средних лет с густой, изрядно поседевшей шевелюрой, одетый в недешевый деловой костюм, что очень контрастировало с окружающей обстановкой. Сопровождающие Алекса подошли к этому человеку и встали с двух сторон, давая понять, что мужчина находится под охраной, и безрассудных поступков совершать не стоит.
– Добрый день, мистер Аттерсон, если я прав? – начал Алекс.
– Груз у вас? – холодно, сразу переходя к делу, спросил мужчина.
– Да, он в грузовом отсеке, но мы не очень мягко припарковались у вас, технические неполадки.
– Хорошо. Сейчас к кораблю подъедут роботы-погрузчики, они разгрузят корабль. Я переведу на ваш счет остаток суммы, – голос мужчины был размеренно холоден. Он говорил четко и по делу, избегая пустых слов. – Вы ведь не пытались вскрыть ящики?
– Мы не фермеры, зачем нам ковыряться в удобрениях? – попытался пошутить Алекс, но шутка не нашла отклика у его собеседников. Было ясно, что груз серьезный, и Алексу захотелось поскорее разобраться с этой сделкой и улететь отсюда. – Мистер Аттерсон, и, если есть возможность, у нас, похоже, серьезные неполадки с движком. Сели мы с трудом, и не ясно, удастся ли вообще взлететь. Насколько я понял, техническое оснащение у вас тут на уровне. Может быть, у вас найдется толковый механик, который сможет разобраться, в чем дело? И из той суммы, что вы должны, сможете как раз вычесть за ремонт. Мы бы хотели как можно раньше взлететь, дабы не привлекать к себе лишнего внимания.
– Да уж, тут вы правы. Корабль, застрявший в песках, может привлечь внимание колониальных дронов, – спокойно кивнул Корнелиус. – Да и вы выполнили свою часть сделки, так что вы мне тут совершенно ни к чему. Том, глянь, что там с прибывшим только что кораблем! – Корнелиус повысил голос, чтобы его было слышно.
Из одной из дверей, откуда раздавались звуки резки металла, показался невысокий тучный лысоватый мужичок, весь испачканный сажей, мазутом и бог весть чем.
– Будем добр, посмотри, что там с только что прибывшим кораблем, – Корнелиус указал на Алекса.
– Черт, вы мне еще работы хотите подбросить, я и так с каркасом для этого вашего саркофага не успеваю! – хриплым голосом воскликнул он. Но после грозного взгляда своего начальника немного поумерил свой пыл. – Эээх, ладно, погляжу сейчас, – опустив глаза, произнес он.
– Вот и отлично. Всего хорошего, – снова холодно произнес он, взглянув на Алекса, и спокойно удалился.
– Вашу мать, свалились вы на мою голову, – дождавшись ухода своего босса, выругался толстяк. – Какого хрена вам надо, у вас, что, нет своего механика, чтоб движки вам чинил?! – не унимался он. – Ну идите, показывайте, что с вами теперь делать. Сэм, кончай пилить, пошли со мной, поможешь!
– Да что б ты сдох! – из того же помещения с неохотой вышла фигуристая девушка невысокого роста, с короткой стрижкой пикси черных волос с красными прядями, с пирсингом в левой ноздре, одетая в зеленый комбинезон механика. В руках у нее был лазерный резак по металлу. Она подняла сварочные очки на лоб и зло посмотрела на Алекса. – А это что за типок, какого хрена ему тут надо?
– Заткнись, деваха, и делай, что тебе велят! – зло буркнул мужичок. – Ну, идите, показывайте, что там с движком, – произнес он, уже обращаясь к Рэю.
Пройдя по коридорам ангара, они снова вышли на поверхность. Рэй лишь немного подождал, пока механики нацепят скафандры. На фоне его навороченного костюма, сделанного по последнему слову техники, скафандры механиков смотрелись дешево, будто были сделаны их подручных средств. Ну главное, чтобы выполняли свою функцию. А если эти скафандры позволяют работать на поверхности Марса в условиях повышенной радиации, может, они не такие уж и плохие, как кажутся на первый взгляд.
Корнелиус действительно сработал очень быстро, его роботы-погрузчики уже вовсю сновали между площадкой для грузов и космическим кораблем, перевозя коробки с непонятным грузом. На открытой рампе, прислонившись к стене корабля, стоял Майк, одетый в такой же скафандр, как у Алекса, и наблюдал за происходящим.