Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звездный король. Машина смерти
Шрифт:

— Создается впечатление, — сказал ему Джерсен, — что неприятностей у тебя становится все больше и больше.

Даски плюнул в его сторону. Джерсен отпрыгнул.

— Вот этого делать не стоит, — посоветовал он.

— А что еще ты можешь сделать со мной? Неужели ты думаешь, я боюсь смерти? Я живу только своей ненавистью.

— Рэмполд просил, чтобы я передал тебя в его руки.

Даски фыркнул.

— Он так боится меня, что готов пресмыкаться передо мной. Он очень мягок. Его даже мучить неинтересно было.

— Интересно, сколько времени потребуется ему, чтобы сделать то же самое с тобой?

Даски снова сплюнул.

— Расскажи

лучше, как ты нашел мою звезду.

— Добыл информацию.

— Где ты ее добыл?

— Какое это имеет значение? — спросил Джерсен, пытаясь раздразнить Даски и медленно подталкивая его к срыву. — Тебе, во всяком случае, больше не представится возможности отплатить этому человеку.

Даски раздвинул свои губы в ужасной улыбке.

— Кто находится на борту судна?

Джерсен не ответил ему. Отступив в тень, он пристально следил за Даски. Скорее всего, Красавчик уже заподозрил, что на борту находится сам Малагате. Вот и пусть помучается, как и Малагате.

Джерсен перебирал в голове вопросы, которые могли бы помочь ему вытянуть у Даски имя, которым сейчас прикрывается Малагате. Но даже самые лучшие из этих вопросов были либо слишком наивными, либо слишком туманными. Стоит только Даски понять, что Джерсен хочет вытянуть из него какую-то информацию, как он сразу замолчит.

— Но послушай! — медовым голосом произнес Даски, очевидно, решив подольститься к Джерсену. — Ты же сам сказал, я полностью беспомощен и нахожусь в твоей власти. Мне просто интересно узнать, кто меня предал.

— А ты как думаешь?

Даски бесхитростно усмехнулся.

— У меня много врагов. Саркоец, например. Что, он?

— Саркоец мертв.

— Мертв?!

— Он помог тебе похитить девушку. Я отравил его.

— Тьфу, — снова сплюнул Даски. — Этих баб всюду навалом. И чего, спрашивается, так волноваться? Отпусти меня. Я очень богат, и я отдам тебе половину всех своих денег, если ты скажешь, кто предал меня.

— Во всяком случае, не Сутиро с Саркоя.

— Тристано? Да нет, не Тристано. Он ничего не знал.

— Когда я встретился с Тристано, тот в основном молчал.

— Но тогда кто?

— Ну хорошо, — отозвался Джерсен. — Я скажу тебе, почему бы и нет? Один из администраторов Университета Приморской Провинции.

Даски вытер рукой рот и с подозрением покосился на Джерсена.

— Но зачем ему это? — пробормотал он. — Ничего не понимаю.

Джерсен, который ожидал услышать возглас удивления, слегка разочарованно спросил:

— Ты, надеюсь, понимаешь, кого я имею в виду?

Даски только тупо посмотрел на него. Джерсен взял свой лучемет и вышел из отсека.

Вернувшись в салон, он обнаружил, что там ничего не изменилось. Он позвал Робина Рэмполда и вышел с ним в машинное отделение.

— Вы просили, чтобы я отдал вам Даски.

— О да! — Глаза Рэмполда заблестели от восторга.

— Я не могу сделать этого… но мне понадобится ваша помощь, чтобы охранять его.

— Да, конечно!

— Даски очень хитер. Вы ни в коем случае не должны заходить в отсек.

Рэмполд сразу поник.

— И, что еще более важно, вы не должны никого допускать туда. Эти люди — враги Даски. Они могут убить его.

— Нет, нет! — воскликнул Рэмполд. — Даски не должен умереть!

Джерсену пришла на ум новая идея. Малагате приказал убить Паллис Атроуд, потому что боялся, что она невольно может выдать его. В своем настоящем состоянии она не представляла

никакой для него угрозы, но ведь она могла поправиться. Малагате, если ему представится случай, может снова попытаться избавиться от нее.

— И, кроме того, вы будете охранять Паллис Атроуд, — продолжил Джерсен, — чтобы никто не беспокоил ее.

Этот вопрос уже меньше интересовал Рэмполда.

— Я сделаю все, что вы скажете.

Глава 11

— Интеллект? — спросил Мармадьюк в одну из дозволенных пауз, сопровождая Его Святейшество по Парапету. — Что есть интеллект?

— Что ж, — ответил Его Святейшество, — это не более чем одно из занятий человека; вид деятельности, которым люди занимают свой мозг, подобно тому, как лягушка дрыгает своими лапками, чтобы плыть; это стандарт, которым пользуются люди в своем эгоизме, чтобы мерить другие, порой высшие расы, приводя тех в бескрайнее изумление.

— Вы имеете в виду, Ваше Святейшество, что ни одно другое живое существо, кроме человека, не может обладать так называемым интеллектом?

— Ха! Почему бы тогда не задаться вопросом: что есть жизнь, что есть с у щ е е? И ответ очевиден: что это может быть, как не заболевание первобытной слизи, гной на поверхности первоначальной чистой грязи, который, пройдя сквозь многие циклы и этапы, через перегонку и отстой, превратился в настоящего человека?

— Но, Ваше Святейшество, всем известно, что на многих мирах существуют другие формы, в которых проявляется факт разумной жизни. Например, сверкающие камни с Олама или, скажем, народ Хтонической Трясины.

— О молодость! Как легко вы скинули со счета дух, который и есть сущность!

— Ваше Святейшество, я молю о прощении.

— Путь по Парапету не для тех, кто хочет идти семимильными шагами.

— Ваше Сверхвысокосвятейшество, я молюсь, чтобы мне было указано мое направление.

Прозвучали девять нот гонга.

— Внемлите. И довольствуйтесь тем, чем владеете сегодня: хлебом и молодым вином.

Из главы «Ученик Воплощения», вошедшей в «Свиток Девятого Измерения».

Данные из монитора Луго Тихолта ввели в компьютер. Компьютер выполнил необходимые расчеты с учетом положения судна в пространстве и ввел программу в автопилот. Корабль развернулся и устремился по курсу, почти параллельному линии, соединяющей Альфанор и планету Смэйда. Время шло. Жизнь внутри корабля снова пошла по накатанной колее. Джерсен с помощью Робина Рэмполда охранял грузовой отсек, хотя строго-настрого запретил Рэмполду заходить внутрь. В течение первых нескольких дней Хильдемар Даски изрыгал чудовищные проклятия, перемежая их пылкими угрозами возмездия со стороны одного своего друга, имя которого назвать упорно отказывался.

— Можете спросить у Рэмполда, что он думает по этому поводу, — говорил Даски, злобно взирая на Джерсена яркими безвекими глазами. — Вы хотите, чтобы то же случилось и с вами?

— Нет, — отвечал Джерсен. — Не думаю, что такое может грозить мне.

Время от времени Даски начинал требовать, чтобы Джерсен отвечал на его вопросы.

— Куда вы меня везете? — спрашивал он. — Назад на Альфанор?

— Нет.

— Тогда куда?

— Скоро увидишь.

— Отвечай мне или, клянусь… — и Даски грозил самыми ужасными и грязными клятвами, — …я сделаю с тобой такое, что ты жить не захочешь!

Поделиться:
Популярные книги

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия