Звездный король. Машина смерти
Шрифт:
Джерсен тоже подошел к окну.
— Не видно ни зги.
— На посадочное поле опустился еще один корабль, — сказал Тихолт и, подумав немного, добавил: — Раньше там было всего Два корабля — ваш и Звездного Короля.
— А где же ваш?
— Я посадил его в долине к северу отсюда. Не хотелось, чтобы кто-нибудь вдруг решил покопаться в памяти моего монитора. — Он снова прислушался, а затем, пристально вглядевшись в глаза Джерсена, вдруг сказал: — Вы не разведчик.
— Да.
Тихолт кивнул.
— Большинство из них всякий сброд. Но вы и не из МПКК.
— Пусть я буду для вас простым изыскателем.
— Вы
Правила, вбитые долгими тренировками, боролись внутри Джерсена с его эмоциями.
— В определенных пределах — да. Но не более, — не слишком вежливо ответил Джерсен.
— И каковы эти пределы? — слабо улыбнулся Тихолт.
— У меня есть одно очень срочное дело. Я не могу себе позволить вмешиваться во что бы то ни было.
Тихолта, казалось, совсем не удивил его ответ — от совершенно незнакомого человека трудно было ожидать большего.
— Странно… — вновь произнес он. — Странно, что вы не слышали о Хильдемаре Даски, его еще называют Красавчик Даски. Ничего, скоро познакомитесь. Он вот-вот будет здесь. Вы хотите знать, с чего это я взял? Страх — страх мне подсказывает.
— Пока вы в таверне, вам ничего не угрожает, — коротко ответил Джерсен. — Не забывайте, у Смэйда свои правила.
Тихолт вежливо кивнул, признавая свою вину в том, что невольно отвлек Джерсена от его планов. Минула долгая минута. Из своего угла показался Звездный Король, его яркие одеяния переливались в свете камина. С величавой медлительностью, не оглядываясь по сторонам, он прошел через зал и стал подниматься по лестнице.
Тихолт проводил его взглядом.
— Вот впечатляющее создание… Насколько я знаю, только самым красивым из них разрешается покидать родную планету.
— Ходят такие слухи.
Тихолт вновь уставился на огонь. Джерсен хотел было заговорить, но тут же одернул себя: Тихолт его раздражал, и причина была одна — Тихолт пробудил в нем сочувствие, Тихолт влез ему в печенку, повесил на него новые заботы. Внезапно Джерсен почувствовал недовольство собой, просто недовольство, без всякой разумной причины. На первом месте, вне всяких сомнений, должны стоять его собственные дела, он не мог позволить, чтобы его втянули в какие-то разборки. Но если какие-то эмоции и сантименты так легко овладели им, что же будет дальше?
Недовольство становилось невыносимым. Но между ним и миром, который описал Тихолт, явно существовала некая незримая связь — чувство потери и тоски, будто чего-то не хватало… Джерсен сердито взмахнул рукой, словно отгоняя от себя надоедливые сомнения и вопросы. В будущем они лишь помешают ему.
Прошло пять минут. Тихолт сунул руку в карман своей куртки и вытащил какой-то конверт.
— Вот, здесь фотографии, посмотрите как-нибудь на досуге.
Джерсен, не говоря ни слова, взял протянутый ему конверт.
Дверь таверны распахнулась. В проеме возникли три темных силуэта.
— Или входите, или закройте дверь! — заорал из-за стойки Смэйд. — Вы что, думаете, я всю эту чертову планету отапливаю?
В зал вошло самое странное из всех человекоподобных созданий, что когда-либо доводилось видеть Джерсену.
— Ну вот, — невесело усмехнувшись, пробормотал Тихолт, — вот вы и познакомились с Красавчиком Даски.
Ростом Даски был примерно метр восемьдесят. Туловище его от колен до плеч представляло собой
Двое мужчин за его спиной, напротив, оказались самыми обычными людьми — оба загорелые, крепкие, на вид достаточно поднаторевшие в своем деле, с быстрыми и умными глазами.
Даски довольно бесцеремонно махнул Смэйду, бесстрастно наблюдающему за вновь прибывшими, облокотившись о стойку бара.
— Три комнаты, хозяин! И обед!
— Ладно.
— Меня зовут Хильдемар Даски.
— Хорошо, мистер Даски.
Даски развернулся и направился к столику, где сидели Тихолт и Джерсен. Глаза его перебегали с одного на другого.
— Что ж, поскольку все мы здесь путники, постояльцы мистера Смэйда, позвольте мне представиться, — вежливо, насколько мог, сказал Красавчик. — Меня зовут Хильдемар Даски. Могу я узнать ваши имена?
— Кирт Джерсен.
— Килен Таннас.
Губы Даски, бледного пурпурно-сероватого цвета, раздвинулись в подобии улыбки.
— Знаете, вы ужасно похожи на некоего Луго Тихолта, с которым я должен здесь встретиться.
— Можете думать, как вам угодно, — пронзительно взвизгнул Тихолт. — Я вам уже представился.
— Жаль, жаль, понимаете, у меня очень важное дело к Луго Тихолту.
— Так что же вы хотите от меня?
— Дело ваше. Просто мне подумалось, что дело это, связанное с Луго Тихолтом, может заинтересовать и Килена Таннаса. Простите, можно вас на минутку, личный разговор, знаете ли?
— Меня это не касается. Мой друг может подтвердить мои слова. Повторяю, меня зовут Килен Таннас.
— Ваш кто, простите? Друг? — Даски наконец обратил внимание на Джерсена. — И вы что, действительно хорошо знаете этого человека?
— Ничуть не хуже любого другого.
— Что, его и в самом деле зовут Килен Таннас?
— Раз он счел необходимым назвать вам свое имя, полагаю, так оно и есть.
Не проронив ни слова, Даски вернулся к своим людям. Они устроились за одним из столиков в углу зала, где их уже ждал готовый обед.
— Он знает меня в лицо, — глухо прошептал Тихолт.
Джерсен снова почувствовал, как где-то внутри заворочалось раздражение. Какого дьявола этот Тихолт ни с того, ни с сего взваливает на совершенно незнакомого, человека свои проблемы? Тем более, что его личность довольно хорошо известна.