Чтение онлайн

на главную

Жанры

Звездный лорд. Том 2
Шрифт:

— Понял, — произнес он и подключился к пятерке боевых дроидов на телепортационной платформе. Два его подчиненных профессиональных ботовода взяли тоже приготовились и взяли под контроль три десятка дроидов.

— Начинаю телепортацию первой группы, — произнес я и телепортировал дроидов Шиваса поближе к реактору на корабле шипуров. — Вторая группа на платформу, — произнес я и когда дроиды заскочили на нее то были телепортированы в ангар где сразу же вступили в бой со все еще стоящими шипурами. — Третья на платформу. — ее телепортировал поближе к отсеку с искином.,- четвертая на платформу, — и последняя группа отправилась на мостик чтобы его взять под контроль.

— А мне нравится такое ведение абордажей, — произнес Шивас на пару секунд отключившись от своих дроидов. — Так можно избежать любые потери.

Через полчаса все было закончено, шипуры смогли уничтожить половину наших дроидов, но остальные справились с полным захватом корабля. Всего на борту оказалось шестеро шипуров, изначально было двое, но капитана и первого помощника мы похитили в прошлый раз.

Сейчас их кораблем управлял второй помощник который получил должность только из-за того что был племянником капитана. Из него флотоводец был скажем так никакой, если бы не инженер страхующий его то они даже не долетели бы обратно до этой системы сгинув где-то от моих мин.

— И стоило меня обманывать? — спросил я шипуров через голограмму которую проецировал дроид.

— Не стоило, но разве объяснишь ему, что не стоит месть риска быть убитыми или захваченными. — произнес шипур которого я ранее не видел, именно он был тем самым корабельным инженером, — Но этот сосунок со своим дружком заладили, обманем примитивов, обманем примитивов. А то что это мы поали в ловушку прошлый раз они забыли. Что с нами будет?

— Все зависит от вашей полезности, — произнес я. На самом деле я собирался отправить их на базу через телепорт. Там есть специалисты которые вытащат из них много полезной информации. — Ваш корабль мой и кстати у вас принято оставлять доступ к системе без какой-либо блокировки? — спросил я у инженера.

— Идиот, — только и произнес он взглянув презрительно на второго помощника капитана.

— Думаю я все понял. Сейчас вы все отправитесь спать, а когда проснетесь мы уже решим, что с вами делать. Кстати, а индивидуальный щит джоре существует?

— Существует, только этот идиот не может его использовать, он требует для запуска минимальную пси одаренность. — произнес инженер.

— А вот это интересно, — произнес я и активировал пистолеты со снотворным которое синтезировали только что специально для их физиологии.

— У вас всегда так? — спросила у меня Сандра когда я отключился от дроидов.

— По разному, — произнес я, — А теперь извини у меня занятие с моей ученицей, Атами, давай за мной в симулятор, — на самом деле никакого урока не было, но я просто нашел причину отвязаться от приставучей женщины у которой словно цель жизни была вывести меня из себя.

— Учитель, а кто эта наглая женщина? Если хотите я могу побить ее, — произнесла Атами когда мы отошли.

— Не трогай ее, — произнес я, — Тебе на самом деле пора отработать навыки в симуляторе, вечером проверю.

— Я сдам с максимальной оценкой, — произнесла Атами вход в симулятор. Ну-ну, пусть мечтает.

Захватив корабль шипуров гравитационным тяговым лучем я спрятал его на одном из спутников девятой планеты. После этого мы наконец-то приступили к тому ради чего мы прибыли в систему.

Спрятав корабль на орбите шестой планеты я и пара парней Шиваса вместе с биоандроидами отправились на абордажном челноке неведимке на планету. Выгрузив их в одном из пригородов столицы мы вернулись на орбиту чтобы подождать пока андроиды освоятся и не закупят нам провиант на корабль. думаю дольше часов десяти нам ждать не потребуется.

Глава 29

— Вам нашего корабля было мало? — вместо слов приветствия произнес мекланин из тех с которыми я договаривался об обмене нейросетей начальных поколений на космический корабль.

— Кликхрот, успокойся, — произнес второй мекланин, — Алекс, извини моего товарища, но он бывает иногда слишком резким, но вопрос его актуален, что ты забыл у нас?

— Торговля, мирные договора? — забросил я удочку.

— Значит то была не разовая сделка, — произнес мекланин, — Предварительно мы согласны, эти твои нейросети очень хорошо показали себя на подопытных, но сам должен понимать, что платить кораблями за пару сотен устройств мы не можем.

— Визрат, с вами буду разговаривать не я, — усмехнулся, — Вы больше меня не обведете вокруг пальца как последнего лопуха.

— Это кто еще кого развел? — возмутился Кликхорт.

— Брат, успокойся, ты что не видишь, что человек просто пытается набить цену, — похлопал по плечу Визрат, — С кем мы будем вести дела?

— Видишь женщину за моим плечом? — указал я на Сандру.

— Самка? — неуверенно переспросил мекланин, — А ты уверен, что у нее хватит мозгов? Самкам надо дома сидеть и детей воспитывать, а не в мужские дела лезть.

— Поверь, эта самка съест тебя живьем и не поперхнется, — наклонившись к Визрату произнес я сделав страшные глаза когда кивнул на Сандру.

— Гхм, прошу извинения, — сразу исправился Визрат, видимо мои слова он принял всерьез, ну и пусть, Сандра меня уже достала за две недели на борту корабля, мне хотелось несколько раз отправить ее прогуляться за шлюз корабля. — Уважаемая госпожа, рад вас приветствовать. Не могли бы вы сообщить, что вам необходимо для создания вашего представительства на станции.

— Вы так любезны, у меня есть небольшой список, — произнесла Сандра доставая местный планшет куда она записывала информацию для обмена с местными мекланами.

— Удачи тебе, Визрат, — пожал я ему предплечье как требует их культура, — Она тебе пригодится. А мне пожалуй пора идти.

— Алекс, мне надо чтобы ты помог выгрузить наши вещи. — обратилась ко мне Сандра.

— Извини, у меня урок у моей ученицы, никак не могу. — отбрехался я уже ставшей привычной для меня ложью. — Думаю дальше ты справишься сама, я свою часть выполнил, — произнес я и поспешил покинуть зал для переговоров в котором проходила встреча.

Популярные книги

Мой крылатый кошмар

Серганова Татьяна
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мой крылатый кошмар

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Сам себе властелин

Горбов Александр Михайлович
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.00
рейтинг книги
Сам себе властелин

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Звезда Чёрного Дракона

Джейн Анна
2. Нежеланная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.40
рейтинг книги
Звезда Чёрного Дракона

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Дурная примета

Рузанова Ольга
2. Друзья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Дурная примета

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника