Звездный призрак
Шрифт:
Флеш покачал головой и устало провел рукой по лицу.
– Это все довольно плохо согласуется между собой.
– Да,- упорствовал Зарков.- Но эта несогласованность находится там,- он указал на соты,- а не у нас.
Зарков нажал на край одной из камер банка памяти.
Материал обломился при легком прикосновении. Кусок величиной с ладонь Заркова упал на пол.
Флеш напрягся всем телом. Машина обязана была защищать саму себя. Он был уверен, что она не потерпит того, что сделал Зарков.
Зарков
Они замерли и уставились на него. Изображение становилось то более, то менее резким, наконец, сфокусировалось, и они увидели Дейл Арден: она стояла, протянув руки вперед.
– Перестань, дядя Ханс,- крикнула она. Голос ее доносился откуда-то издалека.
– Дейл!
– воскликнул Зарков.
– На самом деле я не здесь, дядя. Это только голографическая проекция.
– Где ты?
– спросил Флеш.
– Ты в порядке?
– в свою очередь спросил Зарков.- Она тебе что-нибудь сделала?
– У меня все хорошо, дядя. Но ты не должен разрушать память машины. Мне сказали, что ее уже никогда нельзя будет отремонтировать.
– Я уничтожу все, если они не освободят тебя целой и невредимой.
Дейл посмотрела на кого-то, кто находился вне поля их зрения. Потом снова повернулась к ним.
– Нет,- сказала она.- Я не слышала, что вы только что сказали. Мы работали со всей возможной скоростью, чтобы собрать проектор голограмм. В действительности все не так, как это кажется. Вы должны поверить мне.
– Кто с тобой?
– спросил Флеш.
В ее глазах появилось беспокойное выражение, она снова оглянулась через плечо, словно ожидая подсказки.
– Вам все объяснят. Но сначала вы должны увидеть это собственными глазами. Вы мне не поверите, если я просто расскажу вам все.
– Они что-то с ней сделали, надо быть начеку,сказал Зарков Флешу.- Если мы уйдем отсюда, мы можем потерять все.
– Дядя,- позвала Дейл.- Пожалуйста, уйдите отсюда. Одно только ваше присутствие в банке данных причиняет чудовищный вред. Пожалуйста.
Флеш взглянул на Заркова, старый ученый тяжело вздохнул. Наконец, он кивнул.
– Как нам выбраться отсюда?
– спросил Флеш. На лице Дейл тотчас же появилось облегчение.
– Возвращайтесь в центр сот, и вы снова материализуетесь в помещении управления энергоснабжением. Оттуда уезжайте на каком-нибудь вагончике монорельса к поверхности. Я буду вас там ждать.
– Ты уверена, что все в порядке, Дейл?
– настойчиво спросил Флеш.
– Да!
– подтвердила она.- Я очень устала и боюсь. С вами произойдет что-нибудь плохое, если вы останетесь здесь. Но я в полном порядке, поверьте. Теперь, пожалуйста, поспешите. Мне сказали, что тепло ваших тел и ваши испарения уже разрушили множество ячеек.
Изображение исчезло. Гигантская пещера с клетками памяти машины замерцала и стала прозрачной. Вокруг них появилась централь энергоснабжения.
Настенная диаграмма и пульт управления были приведены в первоначальное состояние. Когда материализация закончилась, Флеш помог Заркову подняться к порталу.
Снаружи, в парке они на мгновение задержались.
– Я этого не хотел... Я не разрушал памяти машины, Флеш,- печально сказал Зарков.- Я хотел только привлечь ее внимание, и мне это удалось.
– Мне тоже очень жаль, что так вышло...- сокрушенно произнес Флеш.
Они молча поднялись в подошедший вагончик.
Он сразу же пришел в движение и со все увеличивающейся скоростью помчался по рельсу, который, описывая пологую кривую, поднимался к потолку и далее, по направлению к поверхности планеты.
Зарков бессильно уронил голову и закрыл глаза. То же сделал и Флеш. Во время их более чем двадцатиминутной поездки они молчали и, казалось, полностью погрузились в собственные мысли.
Дейл, как и обещала, ждала их на вокзале монорельса. Она поспешила к ним, чтобы помочь дяде выбраться из вагончика, издав при этом вздох облегчения.
– О, Боже... Я так беспокоилась о тебе, дядя Ханс. Я не знала, что мне делать, когда прекратилось энергоснабжение города, и они сказали мне, что в этом виноваты вы оба.
– Кто это - они?
– Флеш вылез из вагончика и остановился позади Заркова.
Она посмотрела на него: - Тебя ждет шок. Вас обоих.
– Ты в порядке?
– Флеш никак не мог успокоиться.
Она кивнула.
– Как я уже сказала, я устала. Но я в порядке.
Она на мгновение о чем-то задумалась, потом снова подняла глаза: - Для нас скоро многое изменится, но мои чувства всегда останутся прежними.
Она взяла дядю за руку.
– Это недалеко,- сказала она.- И там есть чем подкрепить ваши силы.
Она повела их по длинному коридору к лестнице, ведущей наверх, на знакомый им бульвар. Дейл без колебания стала подниматься по ступенькам.
– А как насчет этой штуки на небе?
– недоверчиво поинтересовался Флеш, пока она, помогая Заркову, медленно поднималась наверх.
– Я еще до сих пор не знаю про это,- сказала Дейл,- но, во всяком случае, вся эта цветная фантасмагория исчезла.
– А эти роботы-мусорщики?
– усмехнулся Зарков.
Дейл рассмеялась.
– Мусорщики? Верно, они ими и были. Но они нам больше ничего не сделают.
Была уже совсем поздняя ночь. С темного неба струилась прохлада. Внезапно город залили потоки света, хотя он все еще выглядел покинутым. Наверху Дейл подождала, пока Зарков восстановит дыхание. Они двинулись мимо чудесных источников по бульвару к одной из гигантских башен.