Звездный спидвей
Шрифт:
— Ну да, я так и думал. Всем нравится хорошее, смачное крушение особенно, если ты не поставил денег на этот корабль.
— Что ж, Майк, мы играем в такие игры, — Эдд проглотил последний кусочек помидора и запустил пустую коробочку в сторону люка, куда она и поплыла с низкогравитационной грацией. — А теперь за работу, — он повернулся к контрольной панели и включил вентиляторы. — Мне нравится воздух посвежее, не возражаешь?
Майк совсем забыл о вентиляторах. Авария вытеснила у него из головы такую привычную меру безопасности,
— Ах да, отлично, — сказал Майк. — Я как раз собирался это сделать.
Майк запоздало нажал кнопку, которая разворачивала тяжелый противорадиационный щит над задней частью корабля. Дуайн едва успела отскочить. Майк беспомощно улыбнулся ей и подивился, осталась какая-нибудь мера безопасности, которую они умудрились не нарушить. Что об этом подумает Эдд?
Хорошенькая гоночная команда подобралась, вот только корабли взрывают, пилотов засовывают в контейнер, позволяют техническому персоналу задыхаться и травиться газами.
— Вообще-то здесь... э... нет радиации, Эдд. Я хочу сказать, что для работы будет достаточно прохладно.
— Будет... через несколько минут. Надеюсь, вы, ребятки, не продырявили топливные шланги. Если показатели в норме, то вы чересчур перегрели двигатель. Перегрели и гоняли всухую.
— Да, знаю. Как раз этого Лек нам не рекомендовал делать сохранилась запись его голоса по связи. Я ей говорил.
— А ей нужно было прислушиваться к разумным советам. Майк нервно усмехнулся.
— Не совсем так. Я имею в виду, она знает, что делает. Она действительно знает. Эдд молча кивнул.
Майк отвернулся. Похоже, он сегодня все говорил невпопад.
— Я хочу сказать, — начал он, — Тайла может летать... — Майк запнулся и оглянулся кругом, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает, затем понизил голос. — Эта девушка может летать вокруг меня кругами. Но не говорите ей, что я это сказал.
Майк облачился в комбинезон и прикрепил к поясу аварийный баллон с кислородом. У входа в шлюз он столкнулся с Эддом.
— Клайно-вор! — сказал Эдд.
— Что?
Эдд почему-то заговорил на каком-то языке вроде полдавианского.
Нельзя что ли говорить по-английски?
— Клайно-вор! — повторил Эдд, отворачиваясь. Майк услышал лепечущий звук, доносившийся из кабинета Лека, затем хлопанье множества крыльев. Стайка пушистых коричневых монстриков, кружась, вылетела из двери кабинета и понеслась прямо на них.
— Что, черт возьми...
— Все в порядке, Майк. Они работают на меня.
— Да, но...
— Это клаат'ксы — из-за внешних признаков их чаще называют летучими ящерицами.
Клаат'ксы — их было не меньше дюжины — закружились вокруг Эдда, цепляясь за его комбинезон крошечными голенькими ручками, мигая огромными глазами, щелкая зубастыми пастями.
— Чем они занимаются?
— Техосмотрами, Майк. Никто на Питфоле не делает эти чертовы техосмотры лучше них. Майк был ошарашен.
— Придется
— Я не говорю на их языке, но они понимают несколько команд по-полдавиански.
— Ив этом придется поверить на слово.
Когда замок люка загорелся зеленым огоньком, Майк открыл его, и все ввалились в шлюз. Процедура была недолгой, просто очистка воздуха, но все это время маленькие зверьки радостно метались от Эддингтона к Майку и обратно.
— Они полны энтузиазма, — сказал Эдд.
— Ага, — согласился Майк, отводя маленькую ручку от своих защитных очков. — И очень любопытны.
— Сиизи! — прикрикнул на них Эдд. Клаат'ксы тут же прыгнули к нему на плечи и принялись бороться за место, отпихивая друг друга. Один из них обернулся на Майка, медленно мигая толстыми веками. Он подлетел к нему и сдернул респиратор, щелкнув им Майка по горлу. Зверек пронзительно залопотал, остальные подхватили с явным восторгом.
— Да, — сказал Майк. — Хороший зверь.
— Не давай им дотрагиваться до лица, — сказал Эдд.
— Почему?
— Узнаешь...
На противоположной стене засветился зеленый огонек, Майк отодвинул задвижку, и тяжелый люк распахнулся.
Хотя вентиляторы воздухоочистителей работали с полной нагрузкой, в смотровом ангаре стоял запах масла, горелого пластика и едкий дух расплавленного металла. Маленькие зверьки тут же полетели к кораблю, всего раз или два хлопнув кожистыми крыльями, а затем планируя через весь ангар. Помещение наполнилось ощущением свободного полета. Майк с Эддом оттолкнулись и последовали за ними, передвигаясь вдоль гладкой поверхности черно-белого гоночного корабля, пока не добрались до прожженной дыры. Дуайн отпрянула назад, уставившись на летучих ящериц.
— Это еще что такое? — удивленно спросила она.
— Это клаат'ксы, — сказал Майк. — Они будут... Эдд перебил:
— Мои люди хотят иметь техническую экспертизу аварии. Вот я и провожу экспертизу.
— А как же я?
— Внешний осмотр, — кивнул Эдд.
— Все в порядке, Дуайн, — Майк сделал страшное лицо, как бы говоря:
«Не вмешивайся!» Эдд приказал:
— Давайте каждый заниматься своей работой, договорились?
Майк бешено закивал в сторону Дуайн, и та нахмурилась. Одной рукой она держалась за корабль, другой скребла у себя в голове, а остальными двумя выразительно жестикулировала.
— Как вам будет угодно.
— Отлично, — удовлетворенно кивнул Майк. Он повернулся и посмотрел на корабль. Черные края прожженной дыры были окаймлены крошечными шариками оплавленного металла.
Сквозь нее можно было свободно заглянуть в кабину пилота, где болталась оборванная проводка и посвистывали гидравлические трубы. Сиденье пилота было покорежено. Майк внезапно отчетливо представил себе сидящую там Тайлу, охваченную опаляющим выхлопом главного двигателя Бландо. Он содрогнулся и прочистил горло.