Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Включила несколько тумблеров, перевела рычаги в нейтраль, пятью кнопками оживила экраны обзора. Из бардачка вытащила гарнитуру, напялила на голову и включила микрофон:

— Кибер Лео, с добрым утром! Ты меня слышишь?

Что-то зашипело и захрипело в динамиках наушников. Переключила тут же на громкую связь:

— С добрым утром, Васка! У меня сбился календарь.

— Потерпи, Лео, сейчас всё наладим, — сказала я и повернулась к Трейсу. — Заработало. Можете продолжать. Если появятся вопросы, буду где-то тут поблизости.

Сердце прыгало от

нетерпения, и с этой минуты я ходила повсюду за механиками, следила за ходом ремонтных работ. «Скорей-скорей, миленькие»!

В медицинском отсеке города-цилиндра тоже наступила горячая пора. Пригодился опыт моей новой знакомой, хохотушки Асаки; до пленения она работала на своём корабле врачом-кардиологом широкого профиля. Асака мастерски восстанавливала сердечную мышцу буквально из единичных клеток и смогла спасти даже тех, в кого было прямое попадание. К большому сожалению, взять её на борт клипера мы сейчас не могли. Как я ни уговаривала старпома: «Хороший специалист всегда пригодился бы в экспедиции!» Он был непреклонен и, как всегда, оставался железным дровосеком. Искренне жаль.

Впрочем, теперь, когда Асака нашла свою вторую половинку в виде офицера Ордуэлла, она не чувствовала себя одинокой на этом Острове. Император Оттавий сдался, и империя пала. Республику, по решению подполья города-цилиндра, возглавил бывший офицер Ордуэлл. Простые горожане предложили его выбрать президентом. Он не отказывался от должности, но запросил помощь в виде одиннадцати членов правительства. Дело шло к радикальным переменам в жизни островитян.

«Скитальцы» не участвовали в городских перипетиях, а мечтали скорее улететь с Острова, и вернуться к любимому и родному дому, звездолёту «Скитальцу-1001». Асака разрывалась между дружбой со мной и возлюбленным. Ей льстило стать женой президента, с одной стороны. А с другой стороны, ей не хотелось терять подругу. И мне тоже. В плену она меня частенько здорово выручала. Что мы могли в этой ситуации сделать? Мы только пообещали людям когда-нибудь вернуться за всеми, кто жаждал вырваться с этого острова, плавающего в когтистых лапах мощных гравитационных полей двойной звёздной системы Лиры-2. Лично для меня вопрос состоял в том, а когда же на самом деле наступит это замечательное «когда-нибудь»? Здесь, на космическом острове погибших кораблей, мне пришлось узнать, что такое дружба, преданность, отчаянье, злость, предательство, —выходку Надина не могла объяснить до сих пор, — и что такое победа.

Дружба с Асакой перевернула мои представления о взаимоотношениях людей, близких тебе не только по духу, но и терпящих вместе с тобой все неурядицы и бедствия. Преданность подруги, друзей и близких сплотила угнетённых островитян и «скитальцев» из экипажа клипера. Мы договорились о дальней космической связи и помогли наладить передающую и приёмную антенны. Всегда приятно получать электронные письма и радиограммы от друзей! Отчаянье закалило наши характеры и оставило неизгладимый след в наших душах. Мы теперь не будем прежними и беспечными. Космос таит в себе ещё немало коварных тайн, непростых загадок и невидимых ловушек. Космос не так дружелюбен, как это может показаться первопроходцам.

Злость — вот то чувство, которым тяжело управлять, если оно настигает и штормовой волной захлёстывает твоё нутро. Злость заставляет совершать человека ошибки, непоправимые порою. Злость — это пёс, которого надо держать на стальной

цепи и в жёстком ошейнике с шипами. Находясь в плену на острове погибших космических кораблей, я это поняла и запомнила. Да мы все получили урок в этой короткой, но беспощадной войне. И наконец, услышали все: и мы, и островитяне, сладкое слово «победа»! Она далась «скитальцам» дорогой ценой. Есть потери, есть раненные, есть генетический материал для клонирования. Возрождение наших товарищей можно провести лишь в специальной лаборатории на борту родного звездолёта «Скиталец-1001».

Вечером состоялся дружественный банкет. «Скитальцы» и «королевичи», островитяне истинные, родившиеся здесь, и занесённые гравитационным ветром из других созвездий, — все, кто нам хоть чем-то помогал, уместились за столом. Повариха Жадилина и её помощница Стаси, превзошли самих себя в кулинарных изысках: куры гриль с репой и чесночные колбасы из синтетического мяса, соусы и закуски, булочки и пироги с тыквой и морковкой. После морса и чаёв народ запел песни. Кто-то обнимался, кто-то плакал, а кто-то смеялся. Нашли инженеры «королевичи» где-то музыку. Люди пустились в пляс. Праздник удался на славу.

Мы с Асакой грустили. Через семь часов истекал ресурс времени для возможного манёвра.

— Васка, мы будем связываться с тобой по дальней связи, хорошо? — спросила Асака, утирая слёзы.

— Непременно, — поддакнула я, — каждую неделю обещаю, но по обстоятельствам. Космос — не дорожка из кухни на задний двор.

— О, да, — рассмеялась Асака и я вместе с ней.

Последние объятия, обмен подарками, поцелуями. Я бросила прощальный взгляд на город-цилиндр на острове погибших космических кораблей. Фотографии и киносъёмка на память. Экипаж выстроился у трапа: Николас и Кугер, Дик, Люси и Надин, Дэнвил и я.

— Занять места на борту клипера! – гаркнул в рупор Вин Локвуд.

— Мика? — переспросил настойчиво Вин Локвуд. — Не вижу Мику.

— Я здесь, — Мика вышел из толпы «королевичей», крепко держа за руку Сиртако. Глаза женщины сияли счастьем. — Командир, я остаюсь. Сиртако согласилась стать моей женой. Мы починим дисколёт «Королева Луди» и тоже улетим отсюда.

— Но в систему Омега Орла. Прилетайте к нам в гости, будем рады! — ответила за обоих Сиртако. — Планета Фита готеприимна.

Вин Локвуд выглядел растерянным.

— Совет да любовь, — прокричал весь экипаж дружно и захлопал в ладоши.

— Таков расклад, значит? Присоединяюсь к поздравлениям, — сказал ошарашенный Вин Локвуд и обнял по очереди Сиртако и Мику.

Я поднялась на борт предпоследней. Заняла место пилота, включила кибера Лео, опросила системы пилотирования. Отлёт прошел штатно.

— Ключ на старт, Васка!

— Есть ключ на старт.

— Зажигание!

— Есть зажигание.

— Старт!

— Поехали! — эта фраза стала традиционной для всех потомков космолётчиков.

Мы вернулись на борт звездолёта почти вовремя, когда до гравитационной ловушки оставалась всего каких-то три часа полёта, то есть, три световых часа, но наша эскадра успела и сманеврировала заранее. По широкой дуге караван из космических кораблей обогнул эту пресловутую полость Роша и продолжил намеченный ранее курс. Победа за нами!

***

— Дедушка, — кинулась я обниматься с любимым дедом.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3