Звезды без глянца
Шрифт:
— Насчет юмора, Лиззи, — прервал он поток моих мыслей. — На мой взгляд, его значение переоценивают. Юмор сводит на нет воздействие многих эмоций. Слишком многим приходится жертвовать ради смеха. — Он выковыривал из пиццы маслины и аккуратной горкой выкладывал их на свою тарелку. Именно в этот момент я поняла, что у нас с Джейсоном ничего не выйдет. Я бы еще стерпела серый тренировочный костюм и холл, увешанный изображениями окровавленных кишок, но такую сатурнианскую угрюмость — нет уж. Увольте.
Я направлялась выразить мое притворное почтение Райану, как вдруг в кабине лифта ко мне присоединился Дэниел Роузен. Хотя он был худощавым мужчиной слегка за сорок, его манера поведения
— Привет, Дэниел.
С озадаченным видом он пытался вспомнить, где мог меня видеть. Я очень надеялась, что ему на ум не пришла картинка из бассейна, где я плескалась топлес.
— Я Элизабет Миллер. Мы встречались, когда я работала на конгрессмена Хатченса в Вашингтоне, а потом вы принимали меня на работу сюда, в Агентство. — С чего я решила привлечь к себе внимание — понятия не имею. Но это вспороло банку с червями, без которых я могла бы еще спокойно жить себе да поживать.
— Элизабет! Конечно, я помню тебя. Ты работаешь на Скотта Вагнера, если не ошибаюсь? Как идут дела? — Его бархатный мелодичный голос идеально подходил для того, чтобы делать деньги и заводить друзей.
— Очень хорошо. Я столько всего узнала. И мне очень нравится моя работа. — Под его пристальным взглядом я судорожно пыталась вспомнить, какими духами брызгалась сегодня утром, опасаясь, как бы он не впал из-за этого запаха в анафилактический шок или не собрался снова уволить меня. Инцидент с увольнением я не забыла — но надеялась, что он забыл.
— Так какие у тебя планы — хочешь стать агентом или снова вернешься в политику? Слышал, на Скотта довольно трудно работать.
Ну, это его дезинформировали. Во всяком случае, ни в какое сравнение не идет с тем, каково, как я слышала, работать на него самого, — Скотт просто младенец.
— Скотт замечательный, — сказала я, не горя желанием продолжать эту тему. И тут на меня нашло вдохновение. Я подумала, что надо бы рассказать ему про сценарий Джейсона. Может, он даст какой-нибудь совет или как-то поможет. Ведь я же все-таки в некотором смысле его протеже, и мне до сих пор не удалось заставить ни одного агента прочитать его. Скотту его показывать бессмысленно, потому что он его все равно читать не станет, так что плохого в том, чтобы спросить совета у Дэниела?
— Я смотрю, ты очень предана Скотту. Что ж, это забавно, хотя и зря. — Дэниел поднял бровь и ухмыльнулся.
— Дэниел, я не ошибусь, если скажу, что вы, будучи президентом Агентства, все так же открыты для многообещающих новичков? — спросила я.
Двери лифта открылись. Никто не вошел, они закрылись снова, и мы продолжили подъем.
— Конечно. День, когда я прекращу поиск талантов, — это день моего ухода на пенсию.
— Так вот, дело в том, что меня очень вдохновляет сценарий, который написал один мой друг, и я пытаюсь помочь ему облечь его в фильм. Он, помимо прочего, еще и классный режиссер, — добавила я. Хотя, если быть откровенной, режиссерский талант Джейсона прошел мимо меня. Я видела пару его фильмов. Они были очень туманные, крайне непонятные и послужили бы отличной заменой амбиену во время моих редких приступов бессонницы. Впрочем, я не эксперт.
— Звучит неплохо. — Дэниел кивнул с заинтересованным видом. Дверь лифта открывалась на его этаже, и у меня было десятисекундное окно, чтобы определиться с подходом к моей новой задаче. Стоит мне сдрейфить — и я так и останусь прислугой до конца дней своих. Дэниел бросил взгляд на свои часы и жестом пригласил меня выйти первой. Я осталась стоять, где стояла.
— Взгляните на него одним глазком. Я хочу сказать, если бы у вас была свободная секунда, которой, я уверена, у вас нет… А вообще, знаете, забудьте, что я сказала. — Я позорно пошла на попятную. И стала ждать, когда Дэниел, в свою очередь, вежливо откажет мне. По крайней мере я попыталась продвинуть наш фильм и скажу Джейсону, что сделала все, что было в моих силах. А вот к успеху я готова не была — наверное, потому что мне нечасто приходилось сталкиваться с ним в своей новой карьере.
Дэниел, на сей раз более настойчиво, указал мне на площадку перед лифтом. Я вышла, и он последовал за мной.
— С удовольствием взгляну. Один из моих ассистентов назначит нам с вами встречу, и мы обсудим, какая помощь вам потребуется. Я впечатлен вашей решимостью, Элизабет.
Я не верила своим ушам. Может, продвижение своих подчиненных по карьерной лестнице — это ключ к невероятному успеху Дэниела? Может, это такая карьерная карма, и на поверку он оказался куда более стоящим, чем я о нем думала? Он пошел по коридору в свой офис, и прежде чем я пришла в себя, дверь закрылась. Я побрела туда, откуда пришла, воображая, как будет звучать заголовок в «Вэрайети», когда мы заключим сделку. И совершенно забыв о Райане.
Лара — человек, мягко говоря, непредсказуемый, и при свете дня она вполне могла пожалеть о том интимном разговоре, который состоялся между нами на вечеринке. В воскресенье я оставила ей сообщение, справляясь о ее разбитом сердце, но ответа так и не получила. Оставалось только надеяться, что ей на ум не пришли еще какие-нибудь опасные способы развлечься, вроде плавания в Атлантическом океане после дозы экстази. Но во второй половине дня обычная понедельничная кутерьма уступила место совершенно новому развлечению — меня начал беспокоить Дэниел. Листая трейды, я задумалась, а почему, собственно, Дэниел так загорелся идеей организовать нам встречу. Я уставилась на телефон. Встреча назначена на сегодня, значит, Дэниел, Райан или кто-нибудь другой из его многочисленных помощников должны позвонить мне и подтвердить, что она состоится. Я уже начала думать, что скорее согласилась бы разливать кофе, заниматься копированием и покупать Барби новые платья, чем рисковать и терпеть унижение у Дэниела в офисе. Может, у меня просто нет таланта для всех этих продюсерских заморочек? Я всего лишь дилетант с замашками?
— Ты собираешься отвечать на звонок? — вывела меня из размышлений Кортни, проходя мимо.
Я нехотя подняла трубку и скорчила ей вслед рожу.
— Офис Скотта Вагнера.
— Элизабет Миллер? Ассистентка Скотта Вагнера? — Глубокий мужской голос. Обычно клиенты не знали, как меня зовут. А если знали, значит, мы были знакомы. Но это не Райан. У того голос писклявый и пронзительно-визгливый.
— Я слушаю.
— Ты так любезно разговариваешь, что просто напрашиваешься на приглашение. Может, поедим вместе? — Засранец. Волна тяжелых воспоминаний нахлынула с такой силой, что чуть не сбила меня с моего эргономичного вращающегося стула на ковер. — Это Боб.