Звезды светят вниз (Звезды сияют с небес)
Шрифт:
– Хорошо, удвоим бдительность. А пока нужно составить общую картину.
В квартале на Кедзи-стрит насчитывалось около дюжины лавок: булочная, скобяная, парикмахерская, небольшой магазин одежды, портновская мастерская, аптека, кофейня, лавка мясника и два-три бара.
– Помни, – предупредил Лару Келлер, – один несговорчивый торговец может испортить все.
– Не беспокойся. Я найду с ними общий язык.
Неделю спустя в крошечную парикмахерскую, где
– Желаете подстричься, сэр?
Мужчина приветливо улыбнулся:
– Нет. Я, видите ли, только что приехал, хожу, осматриваю город. В Нью-Джерси у меня тоже была парикмахерская, но жена захотела перебраться поближе к матери. Надеюсь найти заведение по карману.
– Здесь в округе я единственный парикмахер, и продавать свое место не собираюсь.
– Когда речь заходит о деньгах, продать можно все, не так ли? Если, конечно, цена устроит. Сколько, по-вашему, оно стоит? Тысяч пятьдесят? Шестьдесят?
– Что-то около этого, – согласился хозяин.
– Я однозначно решил заняться старым бизнесом. Слушайте, готов заплатить вам семьдесят пять тысяч долларов.
– Нет. Забудьте об этом.
– Сто.
– Знаете, сэр, я не...
– Оборудование можете оставить у себя. Парикмахер задумался.
– Сто тысяч долларов, и я оставляю себе кресла, зеркала, ножницы?..
– Да. Мне они не нужны.
– Я должен посоветоваться с супругой.
– Разумеется. Загляну к вам завтра.
Через два дня парикмахерская была продана.
– Один – ноль в нашу пользу, – сказала Лара.
Затем наступил черед булочной. Заправляли ею муж и жена. Печь, что стояла в задней комнате, наполняла домик ароматом свежего хлеба. Зашедшая купить пару круассанов дама вступила в разговор с хозяйкой:
– После смерти мужа я получила приличную страховку. Мы с ним тоже пекли хлеб – во Флориде. Я бы с удовольствием купила ваш магазин.
– Мы с женой к нему так привыкли, – произнес, снимая белый фартук, мужчина. – Нет. Мысль о продаже нам и в голову не приходила.
– Допустим, она появилась у вас только сейчас. Сколько бы вы запросили?
– Ну... – Было видно, что хозяин колеблется. – По меньшей мере семьдесят пять тысяч.
– Вот что, я дам вам сто.
В глазах мужчины сверкнуло изумление.
– Это серьезно?
– Серьезнее не бывает.
На следующее утро Лара сказала:
– Два – ноль.
Остальные сделки прошли так же гладко. Под видом портных, фармацевтов, барменов в заведения заходили люди и договаривались о покупке. В течение полугода Лара приобрела все лавки. Архитекторы приступили к разработке планов нового строительства.
– Похоже, мы победили, – торжествующе заявила Лара Келлеру.
– Не спеши.
– В чем дело? Ты имеешь в виду кофейню?
– Да. Хозяин категорически отказывается.
– Предложи ему больше.
– Он сказал, что не заинтересован в деньгах.
Лара недовольно повела плечом.
– Он знает о нашем проекте?
– Откуда?
– Отлично. Я сама с ним переговорю.
На следующее утро Лара отправилась в кофейню. Заведение располагалось в самом конце квартала, на перекрестке: три круглых столика и десяток стульев у стойки. За ней невысокий мужчина лет шестидесяти чистым полотенцем вытирал чашки.
Лара опустилась за столик.
– Доброе утро, – приветствовал ее хозяин. – Что вам принести?
– Кофе и стакан апельсинового сока.
– Одну минуту.
Она молча смотрела, как мужчина ставит под соковыжималку бокал.
– Официантка почему-то не пришла. Знаете, как сейчас трудно с прислугой! – Хозяин наполнил чашечку густым дымящимся напитком, открыл дверцу стойки.
Он сидел в инвалидном кресле на колесиках. Ноги отсутствовали.
– Спасибо, – сказала Лара. – У вас тут очень уютно.
– Да? Приятно слышать.
– И давно вы здесь?
– Десять лет.
– На покой не тянет?
Мужчина покачал головой.
– За эту неделю вы вторая, кто меня об этом спрашивает. Нет, не тянет.
– Может, просто мало предложили?
– Тут нет никакой связи с деньгами, мэм. До того как приехать сюда, я два года пролежал в госпитале, не нужный ни единой душе. Жизнь потеряла всякий смысл. А потом врач посоветовал мне арендовать эту кофейню. – Он улыбнулся. – И был прав. Я как бы родился заново. От посетителей нет отбоя. Люди заходят съесть сандвич, поболтать со мной и становятся моими друзьями. Я им необходим! Вот так, мэм. Тут нет никакой связи с деньгами. Принести вам еще кофе?
Для выработки плана дальнейших действий Лара пригласила в свой кабинет Говарда Келлера и архитектора.
– У нас даже нет необходимости выкупать кофейню, – сообщил Келлер. – Я разговаривал с ее владельцем. По договору об аренде, если лавка не приносит в месяц определенной суммы, арендатор лишается своих прав. За последние четыре месяца владелец не получил ни доллара прибыли. Он готов пойти нам навстречу.
Лара повернулась к архитектору:
– Скажите, не можем ли мы сделать тут нечто вроде ниши? – Она ткнула пальцем в лист ватмана. – Наподобие внутреннего дворика. Конструкция здания не пострадает?
Минуту-другую тот изучал чертежи.
– Думаю, получится. Конечно, было бы лучше оставить все как есть, но...
– Но получится?
– Да.
– Лара, ты же слышала: мы можем выставить арендатора на улицу, – с нажимом произнес Келлер.
Она резко мотнула головой.
– Нам принадлежит весь квартал, так?
– Так. Аптека, портновская мастерская, парикмахерская, булочная...
– Люди, которые будут работать в новом офисе, наверняка захотят выпить где-то чашечку кофе. Как, собственно, и мы. Кофейня остается.