Звёзды в подарок
Шрифт:
Джен сидел рядом со мной на кровати и читал книгу. А на постели не осталось и намёка на гору подарков – всё было убрано.
– Как ты? Выспалась? – с улыбкой спросил мой барс, откладывая фолиант.
– Да, спасибо, – лениво потягиваясь, сказала я.
Не знаю, где оборотень научился массажу, но тело буквально пело и было полно сил.
– Подожди, я принесу твой обед, – сказал Джен, ловко соскакивая с постели.
Хотела было возразить, но желудок совсем не деликатно заворчал, заставляя меня покраснеть.
Барс вернулся быстро. На небольшом переносном столике была сервирована
От такого обилия вкусностей глаза разбегались, а желудок свело почти болезненным спазмом.
– Надо будет сказать Закари, чтобы не морил тебя больше голодом, – ворчливо сказал Джен, отрезая кусочек мяса, чтобы через пару секунд скормить его мне.
Я жмурилась от удовольствия, прожёвывая ароматную курочку, кусая хрустящие обжаренные хлебцы, оттеняя нежнейшим рагу.
– Спасибо, – сыто откинувшись, сказала я, гипнотизируя пирожное.
Решив, что на сладкое у меня будет Джентри, я хотела убрать столик, но предупредительный Джен меня опередил, переставляя его на прикроватную тумбу.
– Ты отдохнула, утолила голод, и теперь ты моя, – нарочито медленно приближаясь, сказал Джен.
Парень красиво играл мускулами на идеальном торсе, а игривый блеск зелёных глаз делал его неотразимым.
– Вся твоя, а ты мой, – согласилась я, заинтригованная игривым поведением обычно скромного парня.
– Да, и уже давно твой. Знаешь, хорошо, что Римейна провалилась со своим покушением в тот день, когда я увидел тебя. Всё равно я бы не смог больше быть с ней или с кем-то ещё, – сказал Джен с такой уверенностью, что я не могла не проникнуться.
– Почему? – спросила я, боясь услышать что-то про истинную пару.
– Потому что я так решил. Сначала ты позаботилась обо мне. Не просто пожалела, а, помогая, пыталась сохранить остатки моего достоинства и самоуважения. А когда я увидел, как ты дерёшься с наёмниками, не мог отвести взгляда от твоей стройной фигурки в летящем розовом платье, раскидывающей тренированных бойцов. Впервые с тех пор, как меня продали, я порадовался тому, что я постельный раб, и не я вынужден нападать на такое маленькое совершенство. Если бы то заклинание меня не обездвижило, я выступил бы против хозяйки, воспитавшего меня ордена, против любого, кто посмел бы тебе угрожать. Осознание этого даже немного пугало, – со смущённой улыбкой признался Джен, заставляя меня растерять все слова. – Не говори ничего. Ты и так слишком много мне дала. Теперь моя очередь тебя завоёвывать. Спасибо тебе, моя душа, – сказал Джентри, накрывая мои губы нежным поцелуем.
Я таяла в крепких, но аккуратных объятиях Джена. Он во всём был таким: уверенным, но не демонстрировавшим свои преимущества, сильным, но скромным и добрым. Этот мужчина был удивительным и неповторимым, и я рада, что набралась смелости признаться самой себе в том, как он мне нужен.
– Какая ты сладкая. Я так мечтал о тебе, – страстно шептал Джен, покрывая поцелуями мою шею, грудь, опускаясь всё ниже.
– Джентри, – нетерпеливо ёрзала я, зарываясь пальцами в короткие светлые пряди.
– Терпение, душа моя. Я хочу тебе показать свою первую особенность, – хрипло сказал Джен, накрывая
Я вскрикивала и выгибалась, кусала губы и стонала, признавая его безусловный талант, но тут он сделал то, чего я никак не ожидала – Джен замурлыкал, вибрацией лишая меня последней сдержанности. Выгнувшись дугой, я жёстко кончила, содрогаясь в конвульсиях невыносимого удовольствия.
Я тяжело дышала, пытаясь прийти в себя, когда Джен накрыл моё безвольное тельце собой. В отличие от меня, мой барс был всё ещё сильно возбуждён, но не торопил меня, давая мне возможность восстановиться.
– Ты говорил, что ещё остались особенности? Если они так же впечатляют, то я удивлена, что в гареме Римейны остался кто-то, кроме тебя, – сказала я, скривившись от одной мысли, что Джен принадлежал этой стерве.
– Я – барс, Тася, – с загадочной улыбкой сказал Джентри.
– Я никогда об этом не забывала. Только не говори, что она предпочитала тебя в звериной форме? – ужаснулась я.
– Фу. Нет. У второй ипостаси нет таких желаний. Я это сказал к тому, что у всех кошачьих оборотней есть некоторые… отличия, – немного смутился Джен.
– Я сейчас лопну от любопытства, – сказала я, переворачивая его на спину.
Оседлав бёдра своего оборотня, я с интересом рассматривала его возбуждённый член.
Ну, что могу сказать: отличия действительно были занятными. Размером, как Сай или Закари, барс не впечатлял – крепкий и ровный, его орган был таким же, как у Тая или Дерека, но значительно разнился по форме. Яркая розовая головка его фаллоса имела грибовидную форму и была покрыта мягкими упругими шипами.
Не сдерживая своего любопытства, я обняла пальцами его напряжённый ствол, осторожно касаясь пальцем наростов. Джен протяжно застонал, вздрагивая от каждого прикосновения.
– Тася, я не могу больше ждать, – придушенно сказал Джентри, переворачивая меня на спину и медленно погружаясь в меня.
От ярких, необычных ощущений нашего единения я буквально задохнулась, цепляясь пальцами за плечи Джена.
– Как ты? – спросил он, кусая пухлую губу в попытке сдержаться.
– Как будто меня изнутри погладили, – призналась я, с трудом подбирая сравнение новым для меня ощущениям.
Джен начал двигаться – сначала осторожно, но постепенно увеличивая сводящий с ума темп. Впервые я настолько ярко ощущала мужчину внутри себя – остро, сладостно, необычно.
– Тася… – исступлённо шептал Джен, напоминая о том, что я делю близость с одним из дорогих сердцу мужчин.
Отпустив себя, я перестала искать отличия в ощущениях, просто наслаждаясь блеском его глаз, сходя с ума от нежности и страсти, прежде чем мы вместе достигли сокрушительного оргазма.
Глава 71. Пушистый командир
Тася
Из постели мы с Дженом выбрались поздно ночью. Вернее, выбрался мой барс, и то по приказу моего грозного и пушистого поборника морали. Шин всех мужей на эту ночь решил выселить из спальни, чтобы соблюсти хотя бы видимость традиций. Мол, обряд обрядом, а до официального свадебного торжества – никаких брачных игр.