Звезды южного неба
Шрифт:
— Это потому, Эстелла, что папа считает само собой разумеющимся, что вам нужно есть. Вы же не можете постоянно питаться сэндвичами Чарли, — Филлис дружески улыбнулась Эстелле, но видела, что ее гордость подвергается испытанию подобным положением дел. — Видно, жизнь в кредит для вас в новинку?
— Это правда, — вспомнив о своей прошлой жизни, которая, как она теперь поняла, была лишь иллюзией, Эстелла покраснела. Она никогда еще не испытывала такого унижения, как в тот день, когда узнала, какие огромные долги у нее и Джеймса. Казалось, они были должны всем,
— Большинство людей, приезжающих в буш, чувствуют себя так же. И, поверьте мне, ни у кого не было больше гордости, чем у моей матери. Но если бы люди в нашем городе… или те, кто живет на пастбищах… покупали все лишь тогда, когда у них появляются наличные, то они бы умерли с голоду… а мы с отцом разорились.
— Я об этом не подумала, — казалось, жизнь в кредит была выгодна всем. Но Эстелла боялась, что если она тоже начнет так поступать, то не сможет остановиться.
— Папа сказал, что через пару дней подвезет вам доски и железо для крыши. Но вы же не собирались ремонтировать дом сами?
— Нет, конечно. Я попросила Чарли помочь мне.
— Чарли! — Филлис рассмеялась. — Когда ему нужно что-то починить в гостинице, он всегда обращается к моему отцу. Боюсь, «физический труд» — для него совершенно незнакомые слова.
У Эстеллы упало сердце.
— Конечно, он не проявил восторга, когда я его об этом просила. Но я решила, что он все-таки согласится мне помочь.
Филлис посмотрела на нее с сомнением.
— Могу сказать так. Вам повезло, что в ближайшем будущем у нас не будет дождей.
Эстелла не могла сказать, что Чарли — ее дядя или что она собиралась привлечь его к ремонту дома, потому что его нужно было подготовить к рождению ребенка.
— Мне говорили, что Чарли и… Росс были очень близки.
— Как два детеныша кенгуру в сумке у матери, что встречается очень редко. Когда Росс не ездил на пастбища лечить животных, они с Чарли были неразлучны, — она погрустнела. — Последние несколько месяцев были очень печальными для всех наших жителей, потому что Кенгуру-кроссинг очень мал, а смерть Росса оказалась совершенно неожиданной… Но, конечно, Чарли пришлось тяжелее всех.
— А какой… какой он был? — Эстелла чувствовала, что ее интерес к отцу рос с каждым днем, как и ее ребенок, который однажды наверняка спросит мать о своих предках.
Карие глаза Филлис смягчились, и она с грустью улыбнулась.
— Он был хорошим человеком. Но у него были свои недостатки.
— Например?
— Ну, например, он всегда был довольно грустным. Но, думаю, это из-за одиночества. Росс был серьезным человеком и намного спокойнее Чарли. Хотя последнее можно сказать о любом. У него было озорное чувство юмора. Росс часто рассказывал смешные истории про животных. Он говорил о них так, будто это были люди.
— Это я понимаю, — сказала Эстелла. — У каждого животного свой характер.
— Как странно, что вы говорите в точности как Росс. Я не видела еще человека, который бы так обращался с животными, как Росс, и, уверена, не увижу больше. Я только сейчас вдруг поняла, что впервые нахожусь в доме Росса после его смерти. Как странно стоять на его кухне и знать, что его больше нет, — она оглянулась. — Я будто по-прежнему чувствую его присутствие.
— Только не говорите об этом Мэй. Она на самом деле думает, что его дух вернулся в образе собаки динго.
Филлис посмотрела на Эстеллу так, будто приняла это замечание очень серьезно.
— У аборигенов очень сильны духовные связи с землей… и с животными. Не относитесь скептически ко всему, что они говорят.
— Но это же просто смешно! Я не могу относиться к этому серьезно.
— Если Мэй по-настоящему верит в это, то что бы вы ни делали, вы ее не переубедите. Росс ее понимал. Думаю, именно поэтому он так хорошо ладил с аборигенами. Он действительно старался постичь их образ жизни. Вы сможете понять о нем больше, если прочтете его дневник. Вы нашли его?
Эстелла была поражена.
— Нет, его дневника я не видела.
— Он должен быть где-то здесь. Росс постоянно делал там записи.
— Наверное, дневник в его комнате. Чарли попросил меня разобрать его личные вещи, но я еще этого не сделала.
— Чего это он вдруг попросил это сделать именно вас? — Филлис щелкнула языком. — Папа будет не против сделать это, если Чарли сам так и не соберется.
— Не беспокойте его. Я здесь, и у меня полно времени, чтобы этим заняться.
Филлис кивнула.
— Как там дела на Лангана Даунс?
Эстелла не знала что ответить.
— Я слышала, что Тедди тогда, на собрании скотоводов, на вас сильно разозлился, поэтому удивилась, узнав, что вы туда отправились.
— Честно говоря, если бы Тедди не болел, я бы не полетела. К несчастью, у него бруцеллез, которым он заразился от своего скота. Энни разрешила мне осмотреть их коров, и я смогла дать ей и их управляющему пару советов по поводу того, как лучше всего справиться с этой проблемой. И все-таки я разговаривала с Тедди, правда, он был совсем не рад меня видеть. Тедди совершенно не хочет признавать, что заболел, потому что волнуется за Энни и переживает из-за того, какой груз свалится на ее плечи. Но, думаю, она сильная женщина и справится с этой ситуацией.
— Владельцы пастбищ редко меняют свои привычки, и им будет довольно трудно принять совет от молодой женщины. Честно говоря, Эстелла, я не могу понять, почему вы решили жить в таком городке, как Кенгуру-кроссинг. Если бы не мой отец, который без меня останется совсем один, я бы давно уехала отсюда.
— Мне повезло, что я получила это место, особенно учитывая полное отсутствие у меня опыта работы. Поэтому мне остается лишь надеяться, что рано или поздно люди здесь начнут обращаться ко мне за помощью. И думаю, это произойдет до того, как я умру с голоду. А что касается более крупного города, то считаю, что не могу сбежать из Кенгуру-кроссинг, поджав хвост, лишь потому, что он оказался совсем не таким, как я его себе представляла.