Зямка Копач (Хлопчик)
Шрифт:
3ямка. Словно на меня сшиты.
Ян. Моя мерка!
Лейбка. Кожа, братцы, знатная.
Зорах. Жмут немного и главное у большого пальца, но ничего, разносятся.
Самуил. Вот это сапоги! Рюмочки, а не сапоги. Дурак ты, Самуил, шил сапоги на чужих дядей, а сам всю жизнь проходил босой.
Лейбка. Зямка, я тоже иду с тобой. Как ты думаешь, командир простит меня, что я тогда ушел с поста?
Зямка.
Самуил. Бери. И ты, Янек, прихвати лишнюю пару, и ты, Лейбка, вы же идете на фронт. Надо запасти подарок для наших красноармейцев. Скажите им, что это я, Самуил Айбиндер, старый рабочий, посылаю свой подарок. Магда, дай им во что завернуть.
Зорах. Я, пожалуй, тоже прихвачу лишнюю пару.
Самуил (отбирает у него сапоги). Нет, это не пройдет. Ребята отнесут мой подарок босым красноармейцам, а ты завтра отнесешь эти сапоги на базар. Революция, Зорах, это тебе не жена, с которой ты сходишься, расходишься, опять сходишься!
Зорах (сконфуженно). Ну, будьте здоровы, я бы с вами пошел, да жена, бедняжка, болеет. (Уходит.)
3ямка. Пошли…
Самуил. Подожди малость, Зямка. Тридцать лет я здесь промаялся, надо попрощаться честь-честью, по-людски. Янек, возьми-ка вон там кожу. А ты, Зямка, бери кисточку, окуни в лак и пиши на коже да буквы побольше ставь, чтобы у хозяев глаза на лоб повылазили. Пиши: «Бенця! Чтобы ты потратил на докторов деньги… которые ты на нас нажил… живи в болезнях…
Зямка. …долгие годы…
Самуил. …и вспоминай почаще преданных тебе рабочих. Аминь». Ты хорошо написал, Зямка. (Вешает кожу на стену.) Ну, а теперь, ребята, давайте простимся. Не забывайте старого Самуила. Прощайте. (Уходит.)
Ян. Давайте устроим еще один маленький подарок для нашего хозяина. (Протягивает веревку и вешает на нее старые сапоги.)
3ямка. Ну, пошли.
Лейбка. Всем сразу выходить опасно, заметят. Вы меня подождите у мельницы.
Зямка и Ян уходят.
Лейбка. Ну, прощай, Магда. Мы скоро вернемся.
Магда. Ты, значит, в самом деле уходишь?
Лейбка. Ухожу, а что?
Магда. Ничего, иди. Думаешь, я заплачу, как другие девушки.
Лейбка. Магда!
Магда. Уходишь?
Лейбка. Мы скоро вернемся.
Магда. Скоро,
Лейбка. А если тебе уйти отсюда, Магда?
Магда. Куда я пойду? Некуда мне итти!
Лейбка. Ну, я все-таки должен итти!
Магда. Хорошо, уходи. Но если со мной случится несчастье, ты будешь виноват!
Лейбка. Что же ты хочешь? Чтобы я не пошел на фронт? Чтобы я второй раз обманул командира и Зямку? Ты этого хочешь?
Магда. Нет, я тоже хочу итти с вами!
Лейбка. С нами?
Магда. Ну да, на фронт!
Лейбка. Но ты же девушка!
Магда. Это ничего. Прошлый раз, когда Красная армия занимала город, я видела собственными глазами двух девушек с винтовками за плечами. Стрелять я научусь, а скакать на лошади я так умею, что ни один парень меня не догонит.
Лейбка. Ишь ты какая! Видно, придется взять тебя с собой. Собирайся!
Магда. Помоги мне уложить мои вещи, а то еще хозяин вернется.
Лейбка. На фронте главное дело — хорошие сапоги. (Вынул из мешка.) Вот тебе новая пара. Магда, а если тебя командир не примет в Красную армию, так уж с меня не спрашивай.
Магда. Примет! Как не принять? Что ты думаешь, домашняя прислуга не рабочий человек? А что я девушка, так это ничего не значит.
Уходят. Входит хозяин.
Хозяин. Так и есть. Никто не вышел на работу. Праздничек празднуют, а работа стоит. (Увидел оставленную рухлядь.) А это что такое? Рваные ботинки? А где мои новые сапоги, я спрашиваю? Сора! Сора!
Хозяйка (входит). Что ты кричишь, Бенця?
Хозяин. Где наши новые сапоги? Где ты пропадала? Сора! Что смотрели твои глаза? Посмотри, что делается!
Xозяйка (кричит, направляясь в соседнюю комнату). Магда, Магда!
Хозяин (передразнивает ее). Магда, Магда! А чем тебе поможет теперь Магда?
Хозяйка (вернувшись из соседней комнаты). И Магды нет…
Хозяин (заметив надпись на стене). Ты на стену, на стену посмотри! Что они там расписали?
Оба, подходят к стене и начинают читать вдвоем, перебивая друг друга.