Винничук Юрій Павлович
Биография
Вінничук Юрій Павлович - з 1999 року працює в редакції газети «Поступ» (Львів) оглядачем; є головним редактором видавництва «Піраміда» (з 2000 р.), віце-президентом Асоціації українських письменників (з лютого 2004 р.).
Народився 18.03.1952 (м. Івано-Франківськ), за національністю українець; батько Павло Павлович (1919-1997) – лікар Івано-Франківської обласної лікарні; мати Сапіга Софія Лук'янівна (1923-1991) – інженер-економіст; дружина Баліцька Мирослава Зіновіївна (1976) – філолог, асистент кафедри українського прикладного мовознавства Львівського національного університету ім. І.Франка; син Роман (1985) – проживає в Нью-Йорку.
Освіта: Івано-Франківський педагогічний інститут, філологічний факультет (1969-73 рр.), учитель української мови і літератури.
У 1973-86 роки працював вантажником, художником-оформлювачем. У 1987-91 роках режисером Львівського естрадного театру «Не журись!». Був автором сценаріїв для вистав «Не журись!» та пісенних текстів. У 1991-94 рр. – редактор відділу містики та сенсацій газети «Post-Поступ». У 1995-97 рр. – головний редактор газети «Гульвіса», м. Львів. У 1998-99 роках працював редактором відділу газети «Поступ». Член Асоціації українських письменників (з 1997 р.). За щотижневу сторінку Юзя Обсерватора отримав титул «Галицький лицар» (1999).
Автор збірки поезій «Відображення» (1990 р.), збірок прози «Спалах» (1990 р.), «Вікна застиглого часу» (2001 р.), «Місце для Дракона» (2002), вибраного в англійському перекладі «The windows of time frozen» (2000), повістей: «Ласкаво просимо в Щуроград» (1992), «Діви ночі» (1992, 1995, 2003), «Житіє гаремноє» (1996), роману «Мальва. Ланда» (2000), краєзнавчих книг: «Легенди Львова» (6 видань, 1999-2003), «Кнайпи Львова» (2000, 2001), «Таємниці львівської кави» (2001), фітологічної енциклопедії «Книга бестій» (2003). Упорядник антологій української фантастики ХІХ ст. «Огнений змій» (1989), української літературної казки ХІХ ст. «Срібна книга казок» (1993), серії книг «Юрій Винничук презентує» (з 2002, 8 книжок), «Казкова скарбниця» (з 2002; 3 книжки). Твори перекладалися в Англії, Аргентині, Білорусі, Канаді, Німеччині, Польщі, Сербії, США, Франції, Хорватії, Чехії. За казками знято 2 мультфільми. Автор перекладів з кельтської, англійської, слов'янських мов. Окреме видання: Богуміл Грабал «Вар'яти» (2003).
Переможець конкурсу Бі-Бі-Сі на кращу українську книгу (2005) за роман «Весняні ігри в осінніх садах».
Володіє слов'янськими мовами. Захоплення: кулінарія.