05-Мой престол - Небо (Дилогия)
Шрифт:
Потискав Машиаха, Иорам громко произнес, обращаясь к торговцам:
— Этот человек вылечил меня от страшной болезни. Это равви Иешуа из Нацерета. Он волшебник и чудотворец!
Тут Петру пришлось опять удивиться. Оказывается, в Иерусалиме уже слышали про Иешуа.
— Как? Это он? Где? Пропустите! — со всех сторон слышались голоса, и к Иешуа и его спутникам начали подходить люди.
Очень скоро в галерее образовался затор. Каждый старался прикоснуться к Машиаху, обратить на себя его внимание. А он стоял среди людской массы, прижимая к груди белого голубя, чуть растерянный, но в общем довольный и радостный. Агрессии —
Со всех сторон раздавались крики:
— Машиах! Излечи меня! Помоги мне!
— Равви! Пойдем со мной, у меня жена рожает, побудь с ней!
— И ко мне, и ко мне тоже! Ко мне зайди!
Петр и ученики потерялись в толпе окончательно. Мастеру, высокому по здешним меркам, было видно поверх голов, как Иешуа, улыбаясь, касается рукой людей, чуть кланяется, говорит что-то. Продавец, у которого была приобретена птица, тянет деньги:
— Машиах, возьми назад! Бери голубя так!
Бог весть, сколько это еще продолжалось бы, не появись в толпе двое священнослужителей. Белые одежды, красные перевязи высокие головные уборы — не заметить невозможно. Что привело их в галерею — неизвестно, но, видно, заслышав опасное слово «Машиах», они, естественно, заинтересовались. Без труда подойдя к Иещуа — люди расступились перед ними, — священники молча оглядели его, переглянулись. Один спросил без преамбул:
— Почему тебя называют Машиах?
Чуть помедлив, Иешуа ответил:
— Спросите у них, — показал рукой на людей.
— У них-то мы спросим, но ты ведь должен был что-то сделать, чтобы тебя так называли. Или ты хочешь сказать, что ты тот, о котором писали пророки?
— А я похож на того, о ком написано? — Иешуа громко рассмеялся. — Народ меня так называет. Значит, ему так хочется.
Священники смотрели на Иешуа с явным неодобрением. Безумцы, провозглашающие себя «мессиями», появлялись в Иершалаиме едва ли не каждую неделю, но только этот собрал вокруг себя столько народа. Народа, который, похоже, верит ему, любит его, стремится к нему. На всех лицах — радость, как будто встретили того, кого ждали очень долго. И еще странность: он ведет себя спокойно, не кричит, не обвиняет Кесаря и первосвященника во всех грехах. Не стремится никого свергнуть; Стоит себе с голубем, тихо, а его все Машиахом называют. Обычно все наоборот — сами псевдомессии вопят о себе, а на них никто внимания не обращает, привыкли уже. Странно…
— Скажи-ка, называющий себя Машиахом, родом ты откуда?
— Нацеретянин я. Из Галили.
Священники улыбнулись. Машиах, как же! В пророчествах сказано, что он должен быть из Бейт-Лехема, а этот из Нацерета.
— Нацеретянин, еще вопрос. Почему ты спокойно с нами говоришь, не винишь нас в грехах и лжи? Ведь мы должны быть противны тебе? — Говоривший раввин наслаждался собой.
Развенчать малограмотного деревенского мужика, возомнившего о себе невесть что, да еще на глазах у толпы, — это удовольствие.
— А может, ты боишься гнева левитов? — добавил второй.
Иешуа не ответил. Люди, окружавшие место разговора, начали возмущаться: вечно эти раввины, жирные свиньи, суют свой нос во все.
— Иешуа; не бойся, скажи им! Они грабят нас, отнимают последнее!
— Да! А сами жируют?
— Скажи им, Машиах!
Народное негодование начало набирать силу. Злобные выкрики в адрес священников стали доноситься отовсюду, еще немного — и дело дошло бы до потасовки, но…
Пустота.
Лицо Иешуа стало спокойным. Никакого веселья, никаких улыбок. Не лицо маска. Он поднял руку, призывая к тишине, гомон потихоньку стих.
— Вы говорите, они грабят вас? — резко спросил Иешуа. Глаза — лазеры, в голосе — металл.
— Ну, да, — как-то нерешительно произнесли в толпе.
— Кифа! Дай мне динарий! — Иешуа безошибочно нашел Петра среди людей.
Поймав монетку, он показал ее всем окружающим и спросил:
— Кто здесь изображен?
Молчание.
— Я вас спрашиваю — кто? Или вы не знаете его имени?
— Кесарь. Тиберий… — донеслось сзади.
— Верно. Тиберий. — Иешуа обернулся на голос. — Значит, эта монета принадлежит ему. Так что же вы ропщете? Отдайте кесарю кесарево. Не жалко. Но никогда не забывайте отдавать Богу — Божье!
Похоже, с самого момента постройки Царская Базилика не знала такой тишины. Слышно было только, как возятся голуби в клетках, как блеют овцы, привязанные к вбитым в стены кольцам. Народ молчал. Молчали и священники.
Вкрадчиво, тихонечко один из них произнес:
— Расходитесь. Это не Машиах.
И как по команде, разочарованная толпа загудела, зашевелилась, зажила. Возникла обычная сутолока, среди которой неподвижно стоял Иешуа с голубем. На лице по-прежнему — ни одной эмоции. Проходящие люди старались толкнуть его, наступить на ногу, плюнуть на одежду.
— А мы тебе почти поверили. Обманул ты нас, галилеянин. — Горбатый старик с укором смотрел на Иешуа.
Отвернулся, пропал в людском потоке.
Иешуа вздрогнул, поискал глазами рассеянных по толпе учеников, показал на выход. Встретились на лестнице, у выхода из Царской Базилики. На лицах вопрос: а за тем ли мы сюда шли? И вообще — зачем мы сюда шли?
Петр внимательно смотрел на Иешуа, ждал его реакции. Проникнуть в его мысли он по-прежнему не мог, будто и не было никаких мыслей. А Иешуа задумчиво чертил носком сандалии на камне невидимые узоры, прижимал к груди голубя, молчал.
— Равви, ты был прав. — Иуда заговорил первым. — У них нет веры.
— У них нет, — кивнул Иешуа. — А у вас есть?
Неловкая пауза. Обмен взглядами.
— Да. — Иуда выступил вперед.
— Да. — Яаков.
— Да. — Левий.
— Да. — Андрей.
— Да. — Натан.
— Да. — Фома.
— Да. — Иоанн.
Открывшего было рот Петра Иешуа остановил жестом:
— Не отвечай, Кифа. Про тебя я все знаю. Вздохнул, оглядел учеников, сказал:
— Спасибо вам за веру. Пойдем отсюда. Здесь нам пока подчеркнул голосом слово «пока», — делать нечего. Короткая пауза — смена настроения.
— Давайте-ка, друзья, перед дорогой в Галиль зайдем в Бейт-Хананию, к моему хорошему другу Лазарю. Это близко, грех не зайти, я его давно не видел… Да и вы познакомитесь, у него замечательные сестры — Марфа и Мирьям. Йоханан, тебе они понравятся! — Иешуа задорно подмигнул.