100 великих городов мира
Шрифт:
Затем шкуры укладывают друг на друга в штабеля, чтобы танниды распределились более равномерно. Потом кожу промывают, отпрессовывают, разглаживают, высушивают и только после всего этого из нее делают лучшие на свете бабуши – такие, которые даже неискушенный покупатель отличит от всякой другой обуви на любом базаре Марокко.
Вечная красота Киото
Золотая пагода
Японский город Киото – не просто удивительный город
История города началась 22 октября 794 года, когда император Камму с наследным принцем въехали в новую столицу, названную «Хэйан» – «Город мира и спокойствия». До этого японская столица находилась в Нагаоке, но дворцовые интриги привели к политическому убийству, и тогда императорский двор решил поменять место своего пребывания, так как город был осквернен пролитой кровью.
Для новой столицы была выбрана деревня Уда в уезде Кадоно. Сюда в 792 году император приезжал дважды, чтобы осмотреть место, выбранное его приближенными. Деревня располагалась в живописной долине среди гор, и строительные работы здесь начались уже в 793 году. Японский императорский двор тогда во всем следовал китайским образцам, и новую столицу построили на китайский манер – с ровными улицами, пересекающимися под прямым углом.
Более тысячи лет Киото оставался столицей Страны восходящего солнца, то переживая времена расцвета, то становясь жертвой пожаров и междоусобиц. Волны истории унесли много уникальных архитектурных памятников и построек, но то, что сохранилось в городе, удивляет всех побывавших в нем строгостью и скупостью линий, а также пышностью и богатством красок.
Для иностранцев Киото прежде всего ассоциируется с императорскими дворцами и многоэтажными пагодами, окруженными бледно-розовой сакурой. Но если выйти на привокзальную площадь, перед вами откроется обычная панорама современного японского города: нескончаемый поток машин, коробки многоэтажных зданий и телевизионная башня, вокруг строительства которой в свое время разгорались нешуточные страсти. Многие жители Киото, особенно представители интеллигенции, считали, что эта 100-метровая башня изуродует вид древней японской столицы. Другие, наоборот, утверждали, что она станет еще одной достопримечательностью города.
В 1994 году Киото отпраздновал свое 1200-летие, но древность здесь не превратилась в музейную мертвенность, а его храмы и дворцы до сих пор сохраняют неуловимую связь времен. В Киото современность не только не затмила старину, но даже не потеснила ее, а наоборот, слилась с ней в единое целое. Так, например, напротив величественного Дворца военных правителей возвышается стеклянная громада гостиницы, а неподалеку от ультрасовременного вокзала с универмагами и отелями стоят древние седые храмы.
Сейчас исторических построек и памятников, храмов и святынь, дворцов, оград и садов в Киото столько, что повсюду можно встретить какую-либо достопримечательность: полого прогнутую крышу храма, поднимающуюся вдали пагоду или улочку, на которую выходят фасады старинных домов. Особой гордостью японцев по праву считается дворцовый комплекс Кацура [33] , который начал возводиться в 1615 году как загородная императорская резиденция. Ее средневековая простота и красота постоянно меняющихся парковых ландшафтов гармонично сочетаются с изящными павильонами и беседками.
33
Подробнее об этом дворце можно прочитать в книге «100 великих дворцов мира».
А ведет свою архитектурную историю Киото с возведения императорского
Одиннадцать гектаров земли окружены высокой глинобитной стеной, сверху покрытой черепицей. В стене сделаны шесть ворот, главными из которых являются Южные. Они открываются два раза в год, и только император имеет право проходить через них. Обыкновенные посетители и туристы проходят во дворец через ворота Сэйсёмон, название которых переводится довольно необычно: «Ворота осенних указов».
Центром дворца Госё является Сисинден – Церемониальный зал – с примыкающим к нему двором, засыпанным белой галькой. Здесь в торжественной обстановке возводили на трон императоров. Подобно буддийским храмам того времени, Сисинден имеет высокую вогнутую крышу с плавными очертаниями и со спокойными, сдержанными линиями. Под карнизом крыши расположилась галерея, окруженная небольшой верандой.
Внутренний интерьер Церемониального зала прост и в то же время величествен. В гладких отполированных досках пола отражаются массивные круглые столбы, которые сделаны из неокрашенных, но тщательно выровненных и отполированных стволов деревьев. Фасад зала обращен на юг, а к входу в него ведет большая пологая лестница, которая выводит в песчаный сад, лишенный всякой растительности.
Территория сада покрыта белым песком и выровнена граблями по строжайшим геометрическим линиям, направленным к фасаду здания. Внутри Сисинден, на возвышении под огромным шатром, стоит императорский трон, сделанный из красного сандалового дерева, инкрустированный перламутром и украшенный эмблемой императорского дома – цветком 16-лепестковой хризантемы; за ним расположен трон поменьше – для императрицы.
Здесь много комнат, каждая из которых имеет свое назначение. В одной император молился, воздавая должное храму Исэ, где обитала богиня Аматэрасу, даровавшая власть японским императорам. В другой были «поющие» доски, своего рода система безопасности: даже при самом осторожном шаге они издавали тонкий своеобразный звук. Жилые покои императора расположены в здании, которое сооружено над землей – на невысоких подпорках, как это делалось в синтоистских храмах, и окружено верандой с двумя небольшими лестницами, спускающимися в сад.
Во время правления сёгунов их резиденция располагалась в замке Нидзо, основанном в конце XVI века представителями династии Токугава. Замок представляет собой невысокое, но длинное деревянное строение с пологой, изогнутой крышей и позолоченным орнаментом на треугольном щите, который висит над главным входом. У каждого зала замка Нидзо – свое назначение, в зависимости от этого он убран с большей или меньшей роскошью.
Каждый зал имеет только три стены: четвертой стены, которая бы отделяла помещение от коридора, нет. Стены залов расписаны выдающимися художниками знаменитой школы Кано. Вот, например, на одной изображены гнущиеся от ветра тонкие бамбуковые и камышовые стебли, на другой прекрасно передана воздушная легкость цветков сакуры.
В первом зале особые чиновники должны были удостовериться, что прибывшие в замок особы – именно те, за кого они себя выдают. Когда сегодня туристы приближаются к этому павильону, они невольно вздрагивают: несколько десятков вельмож, одетых в традиционные праздничные кимоно, низко склонились перед сёгуном, сидящим на небольшом возвышении. Позади него – позолоченные раздвижные двери, за которыми всегда стояли телохранители.
Ни в одном японском городе нет столько храмов, как в Киото, и сколько их точно – едва ли знают и сами жители. Буддийские храмы – это обычно огромные деревянные строения с массивными столбами и широкой изогнутой крышей. Киемидзу («Храм прозрачной воды») – исключение: он как бы прикрепился к крутому лесистому склону, и когда стоишь на его веранде, то создается ощущение, что храм висит в воздухе.