100 великих путешественников
Шрифт:
Покинув Катунгу, Клаппертон переправился через реку Мусса, приток Куары, и достиг Киамы. Это один из городов, через которые проходят караваны, идущие из Хаусы и Боргу в Ганджу на границе области Ашанти. В Киаме не менее тридцати тысяч жителей, которых считают первейшими мошенниками во всей Африке. "Назвать кого-нибудь уроженцем Боргу все равно, что окрестить его вором и убийцей".
Клаппертон направился в сторону Буссы, где погиб Мунго Парк. Экспедиция переправилась через Оли, приток Куары, и вошла в Уауа - столицу одной из провинций Боргу, где за четырехугольником городской стены обитают около восемнадцати тысяч жителей. Улицы здесь чисты и широки, а круглые дома увенчаны конической соломенной крышей. Но трудно
Клаппертону принадлежит еще одно ценное наблюдение: вдали от побережья он встречал племена феллатов, бывших еще язычниками, но говоривших на же языке, что и феллаты-мусульмане, и имевших те же черты лица и тот же цвет кожи. Они, очевидно, были одного происхождения.
Бусса, куда, наконец, добрался путешественник, собственно говоря, не настоящий город - это отдельные группы домов на острове, находящемся посред Куары. Бусса - столица области, наиболее густо населенной во всем Борг Жители - язычники, так же как сам султан, хотя его и звали Мухаммед. Они питались обезьянами, собаками, кошками, крысами, рыбой, говядиной и бараниной.
"Пока я сидел у султана,– говорил Клаппертон, - принесли завтрак. Меня тоже угостили. Завтрак состоял из жирной водяной крысы в шкуре, отличного вареного риса, сухой рыбы - тушенной в пальмовом масле, крокодиловых яиц, жареных и тушеных, и, наконец, свежей воды из Куары. Я съел немного тушеной рыбы и рису, и все смеялись, как это я даже не попробовал ни крысы, ни крокодиловых яиц".
Султан принял путешественника приветливо и сообщил ему, что повелитель Юри уже неделю держит наготове суда, чтобы он мог подняться по реке до столицы. Клаппертон ответил, что все пути между Борно и Юри закрыты из-за войны, а потому он предпочел бы двигаться через Кульфу и Ниффе.
Во время следующего свидания путешественник стал расспрашивать о европейцах, которые двадцать лет назад погибли на Куаре. Клаппертон не получил на свои вопросы прямого ответа. "Я был тогда слишком молод, – сказал султан, - и не знаю точно, как это случилось". На вопрос о бумагах и дневниках Мунго Парка султан ответил, что у него нет ничего, и что все бумаги были переданы каким-то ученым.
Несколько дней спустя Клаппертон узнал, что у последнего имама - феллата по происхождению - были какие-то книги и бумаги Мунго Парка. К сожалению, этот имам недавно выехал из Буссы. В Кульфе путешественник наконец получил сведения, не оставлявшие больше сомнений в том, что Мунго Парк был убит.
Расставаясь с Боргу, Клаппертон записывает в своем дневнике, что считает несправедливой дурную репутацию местных жителей, которых повсюду называют ворами и разбойниками. Он сам объездил всю страну, путешествовал и охотился с ними один и никогда не мог их ни в чем упрекнуть.
Теперь путешественнику надо было попытаться достичь Кано, переправившись через Куару и пройдя области Гуари и Зегзег. Вскоре он прибывает в Табру, на реке Мэй-Ярроу, где
Болезнь вынудила Клаппертона задержаться в Кульфе дольше, чем он предполагал. Кульфа - торговый город, лежащий на северном берегу реки Мэй-Ярроу. В течение двенадцати лет он подвергался набегам феллатов и за шесть лет дважды горел. Клаппертон присутствовал там на празднике новолуния. В этот день все ходят друг к другу в гости. Женщины заплетают в косы курчавые волосы и красят волосы и брови краской индиго, а ладони и ступни ног - хной. Губы красят в желтый цвет, а зубы в красный. Ради праздника они наряжаются в самые красивые и пестрые одежды и надевают украшения. Они пьют бузу наравне с мужчинами, распевают с ними песни и принимают участие в танцах.
Покинув область Котонг-Кора, путешественник вскоре очутился в пределах Гуари. Страна, как и вся Хауса, была завоевана феллатами, но после смерти султана Белло I жители восстали, и с тех пор им, несмотря на все усилия феллатов, Удается сохранять свою независимость.
Достигнув Фатика, Клаппертон оказался на территории Зегзег, подвластной феллатам. Затем он посетил Зарию, своеобразный город, где имеются засеянные просом поля, огороды, густые рощи, болота, лужайки и даже большие дома.
19 сентября Клаппертон прибыл, наконец, в Кано. Султан Белло отнесся к Клаппертону милостиво и послал ему несколько верблюдов и съестных припасов. Но так как султан в это время был занят усмирением восставшей против него области Губер, он не мог немедленно принять путешественника, чтобы обсудить многочисленные вопросы, которые английское правительство поручило тому выяснить.
Клаппертон, чье здоровье значительно улучшилось, добрался до Сокото. Таким образом, англичанин связал свой новый маршрут, начавшийся от берегов Гвинейского залива, с предыдущим, проложенным со стороны Средиземного моря.
В Магории Клаппертон встретился с султаном. Как только Белло были вручены подарки, он перестал выказывать Клаппертону прежнее дружеское расположение. Вскоре он даже сделал вид, будто получил от шейха Эль-Ханеми письмо, в котором ему предлагали отделаться от путешественника, называли его шпионом и вообще советовали остерегаться англичан, ибо планы Англии сводились к тому, чтобы разузнать все о природных богатствах страны, обосноваться в ней, приобрести сторонников, а затем, воспользовавшись раздорами, поощряемыми самими англичанами, прибрать Хаусу к рукам, как это было с Индией.
Препятствия к отъезду, которые чинил Белло, ясно доказывали, что ему очень хотелось присвоить подарки, предназначенные для султана Борну.
Через несколько дней к Клаппертону пришли с требованием выдать подарки, предназначенные для Эль-Ханеми. Получив отказ, их просто отняли и унесли.
"Вы ведете себя по отношению ко мне, как мошенники,– вскричал Клаппертон, - вы совсем не держите своего слова. Так не делает ни один народ на свете. Лучше бы вы отрубили мне голову, чем так поступать. Впрочем, я думаю, вы и до этого дойдете, когда отберете у меня все".
Наконец у него решили отнять оружие и боевые припасы. Клаппертон отказал наотрез.
Англичанин провел в Сокото более шести месяцев, не имея возможности ни заниматься исследованием страны, ни вести переговоры, бывшие главной целью его приезда с побережья.
12 марта 1828 года Клаппертон заболел дизентерией, которую ничто не могло остановить. Он быстро слабел. Было время рамадана, и 21-летний слуга Ричард Лендер не мог добиться никакой помощи даже от слуг. Между тем болезнь усиливалась с каждым днем, чему способствовала жара. Клаппертон двадцать дней провел в состоянии полного изнеможения. Почувствовав близость конца, он отдал последние распоряжения своему верному Лендеру и 11 апреля 1827 года скончался у него на руках.