1000 и 1 жизнь 8
Шрифт:
Перехват не вышел, удар Сергея отбило, и он хмыкнул невольно, присел, ударяя саблей, которая разлетелась в осколки! Сила крови в защитах, да, такая сила ему не помешала бы, но не было времени, следовало помочь остальным.
Сергей вскинул руку, призывая великанских размеров топор — рассчитанный, как оружие мабота — и тот промчался, вспорол щиты и голову Перро, кончик высунулся из его груди. Сергей успел отскочить от предсмертного удара и швырнул тело Перро и остальных на алтарь, одновременно с этим выдергивая из убежища
Какие-то рядовые вояки, находившиеся здесь ранее, уже погибли или разбежались от битвы.
— Тебе, Мать! — выкрикнул Сергей, вспарывая им тела, раскинувшиеся звездой.
Пассаж успел принять что-то и уже сдох, но кровь еще текла в теле, и Сергей воспользовался этим, одновременно принося жертву и прикусывая губу. Его ждали, подготовились, ни одной женщины, прикрытие друг друга, отравление, лишь бы не достаться Гарольду, яд, убивающий саму душу.
Проклятье!
— Вакаруи те матанга! Нгера! Какарики! — заорал он.
Сила жертвоприношения, вброшенная в угасающего Перро, уже неспособного контролировать себя. Принудительная накачка силой до предела и за пределами, и сила крови его взбесилась, рванула во все стороны, вместе с ядром.
Могучий взрыв ударил и разнес все щиты вокруг, снес защиты форта и самого Сергея, швырнул все прочь. Форт словно вспучило изнутри силой, и та разорвала его изнутри, выбросила в воздух Сергея, который в последнее мгновение успел прикрыться топором и непрерывно создавал щиты, которые разрушались в то же мгновение. Жили неуловимую долю секунды, но все же жили, и он выжил, вылетел в небеса.
— Милорд!
— Мы пробивались к вам навстречу!
Взрыв отбросил группу охраны, искалечил одного из Одиннадцатых и смешал ряды. Отряд Псов сражался и небо сверкало, выглядело так, словно сюда ударил метеоритный поток. Сверкающий, оглушающий, сносящий все на своем пути дождь обломков.
— Милорд жив!
— Усилить натиск!
Сергей телепортировался на спину одного из Одиннадцатых, того, в котором ощущал Гертруду, и вскинул руку. Огромная иллюзия оскаленной собачьей пасти и топора соткалась в небе, тут же разлетелась от ярости сражения, но ее все равно заметили.
— Гарольд Топор!
— Гарольд Топор!
— Вперед, Британия!
— Топор!!
— Руби, не глядя!
— Смерть врагам!
Форт внизу, разваленный пополам, вдруг вспух грибом еще одного взрыва и Одиннадцатые сомкнулись, переходя в защитную формацию, а Сергей наставил руку «пистолетиком». Четыре французских мабота дернулись, отвернули и он послал им вслед заклинание, но оно лишь соскользнуло с брони.
— Командующий шлет вам свои поздравления, милорд!
— Пусть…
Но договорить Сергей не успел, увидел, что корабли снова подходят к берегу. Волны обрушивались на пляжи, смывая первую волну укреплений и Сергей зло подумал, что могли бы догадаться и сами. Вперед выдвинулись какие-то баржи, раскрылись, поднимая
Воздух наполнили летящие великаны, размахивающие дубинами и топорами.
— Сразу надо было так бить! — зло выдохнул Сергей.
— Они собирались, милорд, но вы успели первым! — с гордостью отозвалась Гертруда.
— Прикрывайте милорда! Первые три десятка — ко мне! — голос Билла. — Нажали, Псы! Сбросим врага с небес!
Маботы телепортировались, перестраивались, демонстрируя, что тренировки не прошли даром. Псы моментально сбились в стаю, ударный кулак, и набросились на ближайших врагов, уничтожая их, словно те вообще ничего не умели.
— Рыжий-Ноль! — гаркнул Сергей, словно собираясь физически докричаться до Билла. — Отходим!
— Милорд, — в голосе Билла слышалась тревога.
— Я не ранен, но здесь Священные Рода! Сейчас они ударят!
— Псы! Слушай приказ милорда — отходим! Отходим! Держать защиты, прикрывать друг друга, сам умри, но товарища прикрой! Кусать, не жалея, бить без пощады!
Великаны ворвались в город, часть их приземлилась на обугленных развалинах форта, донеслись удары металла о металл. Прибрежная линия была уже разрушена, но из уцелевших зданий дальше высовывались стволы оружия, возникали баррикады прямо на глазах. Великаны рвались вперед, принимали удары на броню, уничтожали защитников.
Выше промчались вертолеты, ниже на бреющем пронеслись три отряда маботов.
— Милорд, куда отходим? — деловито спросил Билл. — На берег? К госпиталю?!
— Я не ранен! — чересчур резковато рыкнул Сергей.
Потратил силы, но не чрезмерно, все же чему-то да научился. Вот кидаться в форт самому не стоило, да и удар следовало направить вглубь города. Впрочем, корабли и маботы уже одолели береговые форты, теперь надо было подавить артиллерию вдали, да зачистить небо и Марсель падет.
Но что-то внутри Сергея орало громко, что они лезут в ловушку.
— Милорд, командующий на связи, — доложила Гефахрер.
— Где капитан Хэнкок? — нахмурился Сергей.
— Он в центре связи, милорд, — спокойно ответила Гертруда.
Отойти, собрать невредимых Псов и телепортироваться за город, пробить щиты и навалиться, подумал Сергей. Или не рисковать? Уходить обратно к Нанту? Зачем вообще пытался связаться командующий? Неужели где-то еще случилась катастрофа надо было мчаться туда и спасать?
— Переключай, — скомандовал Сергей, — и продолжаем…
Резкий сигнал тревоги, взвывшие сирены и вспышки в небе, прервали его приказ.
Глава 32
Вспышка не только в небе, часть Марселя словно накрыло сияющим елочным шаром, сверкающим так, что глазам было больно. Шар сверкал и пульсировал, и Сергей ощутил отдаленный отголосок знакомых школ магий, но не успел даже осмыслить и разобраться, что там происходит.