1000 и 1 жизнь
Шрифт:
Пока не убили и не пришлось начинать все сначала. Особенно Сергею не хотелось повторения выбитых зубов и переломанной спины.
– Вы, как всегда, правы, милорд, — кивнула Пегги. — Почти вся группа захвата перебита, взрыв…
– Захвата? — возмущенно заорал Сергей. — Да меня…
Он хотел крикнуть «убили десять раз», но во время осекся и замолчал.
– Это наша вина, милорд, — виновато произнесла Пегги. — Мы примем наказание, но вначале дайте нам спасти вас!
Сергей не успел ничего ответить, из проулка на полной скорости вылетела машина, огромный «Рэнж Ровер», едва
– Полиция уже в пути, милорд, — сообщил Бёртон.
– Может, дождемся их? — вырвалось у Сергея.
– Мы на землях Лагранжей, милорд, а они кровники Рода Чоппер, — спокойным голосом ответил Бёртон.
Однако сам он был напряжен, руки сжимали автомат, а глаза напряженно следили за пожаром на месте дома. Сергей, осознав собственную дурость, метнулся в машину, на заднее сиденье, рядом плюхнулся Барри, тут же впрочем, извернувшийся, откинувший сиденье и начавший доставать оружие прямо из багажника.
«Ровер» рванул с места, помчался стремительно, не соблюдая правил. Какой-то полицейский попробовал сунуться, остановить, но Бёртон просто высунул в окно ружье и выстрелил с двух стволов, убив бедолагу на месте. После этого он повернулся к Сергею и спокойным голосом сказал:
– Милорд, мы должны доставить вас в Чоппер-мэнор.
Глава 3
Мимо мелькали дома и машины, «Ровер» стремительно приближался к северной окраине Брайтона. Сергей сидел, вжавшись в угол, тяжело дышал и пытался справиться с последствиями такого стремительного развития событий. Туки — Курсы не сидели без дела: Барри, изогнувшись над откинутым сиденьем, извлекал и извлекал из багажника оружие, передавал отцу и складывал себе под ноги.
– У нас остались еще транаты? — спросил Бёртон.
– Я прихватил одну, — отозвался Барри.
– Наведение по письму, группа захвата, Пэгги?
– Я держу скорость не ниже 70, - тут же отозвалась та напряженным голосом.
Бёртон удовлетворенно кивнул, но тут же тревожно дернул головой.
– Маголеты! — рявкнул он. — Барри, гранатомет! Готовь электросети! Пэгги, жми сотню!
И тут же глава семейства изогнулся, откинул люк над головой и высунулся в него, протиснув жилистое тело. Барри, едва не выпав, высунулся в окно, подавая отцу огромную трубу гранатомета. Сергей, пребывавший в несколько заторможенном состоянии, вскинулся, тоже завертел головой. Затем приоткрыл окно и высунулся.
– Милорд, укройтесь! — громко крикнул Бёртон.
Сергей торопливо отдернул голову, пытаясь переварить увиденное. За их машиной, в небесах, мчались три треугольных самолетика — беспилотники, наверное. К корпусам были реалистично пририсованы хищные морды, клювы и когти, и мало того, беспилотники несли с собой в захватах, словно в когтях, какие-то контейнеры.
Над головой ахнуло, впереди мелькнула струя огня.
– Сетемёт! — крикнул Бёртон. — Живее, Барри, живее!
Машину тряхнуло, подбросило и дернуло, в сторону окровавленной кеглей отлетел сбитый горожанин. Стукнула по корпусу труба гранатомета, а Барри, высунувшийся в окно,
– Говорил же — второй люк нужен! — донесся голос Бёртона.
Сергей же высунулся, успел рассмотреть, что отброшенного машиной сломало, словно куклу, вывалив требуху на дорогу, и его замутило.
– Милорд, берегитесь! Сверху!
Сергей невольно повернул голову и увидел: контейнеры падали, раскрываясь и выпуская на свободу десятки каких-то мелких летающих хреновин. Сетемёт тихо свистнул, сеть взлетела, раскрываясь и летающие хреновины, соприкасаясь с ней, искрили и падали.
– Жми, Пэгги! Пиксиборгов слишком много!
Барри тоже выстрелил, но промазал, его сеть лишь смазала троих пиксиборгов зарядами, прежде чем улететь куда-то вдаль.
– Держитесь!
Машина еще прибавила скорости, содрогнулась от удара, подпрыгнула, на каком-то препятствии, и Сергей увидел, что они переехали еще одного человека. Полицейского. В этот раз его все же вырвало, и тут же Сергея вдернули внутрь, а мимо лица свистнуло что-то. Взрыв тряхнул машину, но не остановил, а Барри ловко подсунул Сергею под нос пакет со словами:
– Милорд, снаружи опасно.
– Ё-ё-ё-ё, — хрипел Сергей, травя наружу содержимое желудка.
– Дорогой, впереди!
Бёртон развернулся, крича:
– Пулемет! Быстрее, Барри, мало тебя гоняли, лентяйская твоя душа!
Барри, занятый подачей пакета Сергею, ринулся извлекать пулемет, но тот как назло зацепился, встал в распор.
– Держитесь, иду на таран! — крикнула Пегги, еще ускоряя машину.
Сергей, продолжавший держать пакет, увидел, как люди впереди разбегаются, открывая дуло какой-то установки. Не то пушки, не то пусковой установки на треноге. С нее сорвалась какая-то штуковина, и волна боли, рвоты и темноты накрыла Сергея.
Машину тряхнуло, и Сергей вдернул голову внутрь, крикнул Барри, который доставал пакет:
– Пулемет на крышу! Быстрее!
И тут же начал блевать прямо на Барри, из-за чего тот не успевал достать пулемет вовремя.
– Впереди….
Взрыв разнес машину в клочья.
Машину тряхнуло, и Сергей торопливо вдернул голову внутрь.
– Впереди пушка! — рявкнул он.
Пэгги тут же рванула руль, и они ушли вправо, в какой-то проулок, где немедленно столкнулись лоб в лоб с едущей там машиной. Удар был такой силы, что вторую машину смяло, вместе с водителем, но и «Ровер» не сумел проскочить через груду металла, застрял.
– Наружу! — рявкнул Бертон, уже раскрывая дверь. — Барри, охраняй милорда!
Сергея мутило, но он еще успел рассмотреть падающих с небес крошечных созданий. Металлические тельца, крошечные крылышки, острые зубы и глаза-объективы. Боль от укусов сменилась темнотой и болью взрыва.
Машину тряхнуло, и Сергей вдернул голову внутрь, рыбкой нырнул за пулеметом, прямо в ноги Барри. Вкус смерти и рвоты стоял во рту, перед глазами мелькали окровавленные пасти пиксиборогов. Пулемет засветился, и Сергей… нет, уже Гарольд, неожиданно ощутил оружие, вложенную в него энергию, распределение зарядов и изменения.