11 историй (сборник)
Шрифт:
– Извини, – ответила Марта. – Достаточно прочесть три книжки про Искателей Неприятностей, как они сливаются в одно большое розовое месиво.
– Превосходно, – просиял Доктор. – Тогда нам придется самим это выяснить. Идем дальше.
Они спустились с холма следом за Искателями Неприятностей, которые даже не обернулись на звук их шагов. Не слишком внимательные дети, подумала Марта. Может, Доктор и прав. Может, эти книги – действительно полный мусор.
Марте было все равно. Она их любила в детстве. После «Искателей Неприятностей»
5
Имеется в виду фантастическая трилогия Филипа Пулмана: «Северное сияние» (или «Золотой компас»), «Чудесный нож» и «Янтарный телескоп».
Она огляделась. Толстячок двигался следом, перебегая от дерева к дереву и от куста к кусту. Он изо всех сил старался прятаться, что у него решительно не выходило. Внезапно ей стало очень жаль его. Бедный ребенок отчаянно хотел быть одним из Искателей Неприятностей.
– Давайте остановимся на пикник здесь! – провозгласил Хэмфри.
– О да, давайте! – пропищала Герти.
– Умираю с голода! – крикнула Джо.
– Потрясно! – заорал Саймон.
– Седьмое пекло, – пробормотал Доктор.
– Саймон, мы расстелем одеяло, – сказал Хэмфри. – Девочки, разбирайте корзину, а потом все будем лопать!
Марта с Доктором наблюдали, как дети уселись и стали поглощать булочки с джемом и имбирный лимонад, яблоки и пирожные, сэндвичи с ветчиной, потом пирожки, простые и корнуэльские, и пирожные с заварным кремом. Герти и Джо достали из корзины столько еды, что Марта уже начала подозревать, что эта штука чем-то похожа на ТАРДИС.
– Я проголодалась, – сказала она.
– Надо было самим что-нибудь взять для пикника, – согласно кивнул Доктор.
– Эти пирожные выглядят очень вкусными.
– Неужели? А я еще никогда не хотел имбирного лимонада так, как сейчас.
Тут что-то привлекло внимание Доктора, и он отошел. Марта позволила себе еще мгновение полюбоваться на булочки с джемом, ведь они выглядели как лучшие булочки с джемом на свете, а затем, нехотя отвернувшись, догнала Доктора. Навстречу им ехала пожилая седоволосая женщина на старомодном велосипеде. На ней было платье в цветочек и легкий кардиган поверх, а на лице сияла довольная улыбка.
Доктор остановился посреди дороги, широко расставив ноги и уперев руки в бока. Женщина продолжала ехать, как ни в чем не бывало.
– Эй! – окликнула ее Марта.
Перед лицом пожилой женщины пролетела бабочка, и она повернула голову, провожая насекомое взглядом.
– Здравствуйте! – громко сказала Марта. – Простите, мы тут. Эй?
– Думаю, она не сразу заметит наше присутствие, – произнес Доктор. – В конце концов, мы же не принадлежим этой книге.
Женщина продолжала медленно крутить педали, подъезжая все ближе. Лишь в последний момент она увидела стоящего на дороге Доктора. Взвизгнув и крутанув руль, она съехала с тропинки и покатилась вниз с холма. Марта подбежала к Доктору, и они увидели, как старая женщина упала с велосипеда, испуганно вскрикнув, и скатилась до подножия
– Все в порядке? – окликнула Марта.
– Я в порядке, – сказал Доктор. – Она меня даже не задела.
Гневно взглянув на него, Марта бегом бросилась к женщине, которая тем временем уже сидела.
– Осторожнее, – произнесла Марта. – Вы могли пораниться.
Пожилая женщина, нахмурившись, огляделась. Пару секунд она смотрела сквозь Марту, прежде чем увидела ее, а потом неуверенно улыбнулась.
– О, не бойся за меня, милая. В свое время я падала и похуже и, осмелюсь сказать, наверняка еще не раз упаду. Но буду очень благодарна, если ты поможешь мне подняться на ноги.
Пока Марта помогала ей встать, Доктор прикатил велосипед.
– Смотрите, что я нашел, – радостно сказал он.
– Это мой велосипед! – воскликнула женщина. – Премного благодарна, молодой человек.
– О, сущие пустяки, – Доктор был само очарование. – Я Доктор. А это Марта. А вы?..
– Миссис О’Грэди, – представилась женщина. – Рада познакомиться.
– Миссис О’Грэди, – повторил Доктор. – А есть ли у вас имя?
– Конечно, есть, – ответила миссис О’Грэди. – Миссис.
– Какой хорошо проработанный персонаж, – заметил Доктор и скептически посмотрел на Марту, приподняв брови.
Та его проигнорировала.
– Вы живете поблизости? – спросила она.
Пожилая женщина кивнула.
– В соседнем доме.
– Тогда, может, вы нам поможете, – сказал Доктор. – Где-то здесь таится загадка, а мы не можем ее найти. Признаться, мы только начали искать, но, кажется, вы можете знать…
– Загадка? – переспросила миссис О’Грэди. – Во имя небес, нет. Боюсь, я вам не помогу. Я всегда стараюсь держаться подальше от всяких загадок, молодой человек. Ужасные это штуки. Они ведут ко всяким… разгадкам.
Она поежилась.
– Так и есть, – согласился Доктор. – Значит, вы не замечали ничего необычного?
– Необычного?
– Странных событий, – сказала Марта. – Необъяснимых происшествий. Шума. Опасного поведения. Чего-то, выходящего за рамки?
– Нет, – ответила миссис О’Грэди. – Ничего. Разве что странные огни в лесу.
– Странные огни? – заинтересовался Доктор.
– В лесу? – уточнила Марта.
– О да, – сказала миссис О’Грэди. – Каждую ночь я вижу странные огни, плавающие между деревьев. Многие люди говорят, что это призраки, но я не верю в призраков. В конце концов, я пришла к выводу, что это странные огни.
Доктор нахмурился.
– Таков был ваш вывод?
– Да.
– И он вас удовлетворяет?
– Безусловно, – ответила миссис О’Грэди. – Поскольку этим они и являются. Странными огнями.
Доктор оглядел ее с головы до ног.
– Как это, интересно, быть вами? – пробормотал он. – Как можно иметь такое ограниченное воображение?
– Мне хватает, – усмехнулась миссис О’Грэди.
– И вы никогда не хотели выяснить, что это? – спросила Марта.
– Нет, – ответила миссис О’Грэди, и ее глаза расширились, будто сама мысль об этом привела ее в ужас. – Поверьте мне на слово, ничего хорошего не выйдет, если пойдешь в этот лес ночью. Странные огни, значит, странные вещи. А кому нужны странные вещи, кроме странных людей? А мы же не странные люди, правда?