Шрифт:
Annotation
Санивский Сергей Анатолиевич
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Санивский Сергей Анатолиевич
12
емы писклявого детского дисканта я подошёл творчески. На
Информация, которую я хотел передать Шисуи, уместилась в три письма.
Ах, что это были за письма! Исполненные загадок и тревожных намёков. С минимумом текста и зловещей мозаикой рисунков, вырезанными знаками и хаотичными мазками кроваво-красных чернил. Смысл первого сообщения читался вполне отчётливо. У тебя есть враг, который несёт раздор и обман! Не поддавайся на провокации. Ищи союзников! А иначе смерть! И твоя тоже. Но ты можешь попытаться что-нибудь сделать. Пока есть время. Начни действовать, если не хочешь, чтобы всё закончилось...
Жутковато получилось.
Гроб на колесиках едет по твоей улице... Кровавая Мэри уже стоит у двери...
Ну да ладно. Если Шисуи не испугается, может, хотя бы задумается.
Я полагал, что в каждом гакуре существует свой аналог "Чёрного кабинета", отвечающий за досмотр корреспонденции всяких неблагонадёжных личностей. Поэтому внешний пакет был адресован Военной полиции Конохи, а внутри лежал тщательно запечатанный конверт с указанием имени конкретного получателя. Впрочем, даже если письмо попадёт в чужие руки - Учиха всё равно не смогут пришить ничего внятного. Непонятные угрозы? Да. Шифр? Несомненно. Ну и всё.
А в том, что Шисуи поймёт скрытое предупреждение, я не сомневался. Он вообще понятливый.
Условный день, условное время.
Призыва я дожидался, сидючи в дупле дерева, на манер принцессы Кагуи. Чтобы меня заметить, гипотетическому наблюдателю пришлось бы подняться на дерево и заглянуть прямо в узкую щель. Или использовать додзютсу. В любом случае он был бы изрядно удивлён.
Хоп!
На месте меня встречали Паккун... и, неожиданно, Булл! Я немедленно полез обниматься.
– Вот мой любимый пёс! С каждым разом всё больше и больше!
Польщённый гигант клыкасто ухмыльнулся, а мелкий Паккун ревниво засопел. Пока я переодевался, подельники отчитались:
– Шиноби поблизости нет. Мы проверили.
Нужный мне посёлок отличался солидными размерами, проходным расположением на тракте и наличием почтового двора. Сначала я собирался отправить письмо из Травы, но Паккун заверил, что без проблем перейдёт любую границу, и никакие человеки ему не помешают. В итоге мы выбрали селение на севере Хи-но-Куни.
– Как выгляжу?
– Настоящий старикан!
– восхитился пёс.
– Даже пахнешь похоже.
– Тогда залезай!
Паккун долго вертелся, выбирая положение, но всё-таки угнездился в напузном мешке. Немного попрыгав, я опёрся на палку и сгорбился.
– Как видно?
– Сойдёт!
– заверило брюшко.
– Мне главное запах.
Булл остался следить за нами с холма.
Здесь оказалось заметно прохладнее, чем в Конохе. Висящая в воздухе влага и зябкий ветер делали мой наряд удивительно к месту. Опираясь на кривоватую палку и костеря погоду, я плёлся вдоль убранных полей. Каждый шаг по раскисшей дороге делал образ усталого старика всё более достоверным.
В воротах деревни я огляделся и понял, что подготовка, как обычно, оказалась гораздо сложнее самой работы. Тракт - есть тракт. Местные занимались своими делами, не обращая никакого внимания на случайного прохожего. Несмотря на мерзкую морось, несколько женщин возились у реки, полоща в ледяной воде длинные пряди чего-то белого. Коренастый мужик подносил корзины с новым материалом и уносил стираное. Троица парней суетилась во дворе добротного двухэтажного дома, загружая повозку большими прямоугольными упаковками. Старичком-коротышкой заинтересовалась только пара детей, но подойти не решились.
Паккун шёпотом командовал, куда идти.
Кроме дома, местный почтамт имел свою конюшню и просторный амбар. О том, что это не жильё, а контора говорила крыша из фигурной черепицы и столб с выбитой надписью Почтовый двор Курода. Внутри было пусто, если не считать двух девиц разного возраста, но совершенно одинаковых с лица. Меньшая помчалась за отцом, а старшая попыталась скрасить моё ожидание, предлагая то чай, то трубочку табака, то присесть и дать отдых ногам - "вот подушка, извольте, пожалуйста", но Паккун был стоек.
– Спасибо, деточка, у меня пост, - вежливо хрипел пёс.
Почтительная девица огорчённо кланялась и тут же выдумывала новый способ услужить. Бодяга продолжалась до тех пор, пока не появился запыхавшийся почтовый работник.
Паккун не подвёл и важно продиктовал нужный адрес. Я проставил свою поддельную печать на упаковке. Выбранное имя не слишком вязалось с содержимым письма, но показалось мне подходящим. По большому счёту, я ведь ничего не хочу от Учиха, только помочь. Вот пусть знают - это Окури. "Безвозмездно, то есть даром".
Напоследок мы обстоятельно попрощались с почтовиком и его дочками. Теперь долгую дорогу через холмы предстояло повторить в обратном направлении. Зато дождь закончился. И даже кусочки голубого неба проглянули.
Хатаке Какаши в ожидании
База на границе Огня и Звука не была рассчитана на такое количество народу, однако никто не жаловался. Теснота - мелочи, по сравнению с тем, что можно отдохнуть вволю. После заполошных месяцев подготовки расслабленное ожидание казалось неестественным, но в повторении тренировок не было никакого смысла. Все на своём месте. Все знают, что делать. У каждой группы есть маршрут и цель. Требовался только сигнал.