1356
Шрифт:
Томас присоединился к погоне, он скакал вместе с Сэмом и дюжиной лучников. Все эти лучники разбогатели бы, захватив добычу, но Томас ехал не для того, чтобы найти драгоценности, доспехи или дорогостоящую лошадь.
– Ты нашел его?
– спросила Женевьева. Она сидела рядом, положив голову ему на плечо, а к ней прислонился Хью.
– Я нашел их обоих.
– Расскажи еще раз, - попросила она, желая, как ребенок, услышать знакомую и утешительную историю.
И Томас рассказал ей, как он наткнулся на Бессера и как латники кардинала попытались защитить хозяина, и как Сэм с лучниками убили их,
– Это плата за глаз моей жены, ублюдок, - у него возникло искушение оставить священника умирать в агонии, но потом он добил его еще одним ударом Злобы.
Кардинал Бессьер молил о пощаде.
– Ты участвовал в сражении, - сказал Томас.
– Нет! Я кардинал! Я тебе заплачу!
– Не вижу красной шапки, только шлем, - произнес Томас, и кардинал попытался сорвать с головы бацинет, а потом завопил, увидев приближающуюся Злобу, крик прекратился лишь тогда, когда меч Святого Петра проткнул ему глотку. И лишь тогда Томас вернулся на поле битвы, где ныне лежали под звездным небом мертвые.
Роланд был с Бертийей.
– Я должен был кричать тебе громче, - сказал он Томасу.
– Я не знал, что ты оглушен.
– Это была ужасная ошибка, - с серьезным лицом солгал Томас, - и я приношу свои извинения.
– Это не было бесчестно, - заявил Роланд, - потому что ты не знал, что он сдался. Он еще держал меч, а ты был оглушен.
– То была воля Господа, - сказала Бертийя. Она сияла.
Роланд кивнул.
– То была воля Господа, - согласился он, а после небольшой паузы добавил: - А Злоба?
– Она пропала, - ответил Томас.
– Где?
– Там, где ее никто не сможет найти, - сказал Томас.
Он положил Злобу в самом большом проеме в живой изгороди, где воины складывали брошенное во время битвы оружие. Хорошее складывали в одну кучу, а дешевое и бесполезное - в другую.
Там были сломанные мечи, разбитые арбалеты, топор с погнутым лезвием и несколько ржавым фальшионов.
– Что с ними будет?
– спросил Томас у человека с эмблемой принца Уэльского в виде трех перьев на одежде.
– Переплавят, не иначе. Выглядит это всё как груда дерьма.
– Точно, - ответил Томас и бросил меч рыбака в кучу бесполезного хлама. Он не отличался от остальных дешевых фальшионов.
Сверху приземлилось сломанное копье, а потом по куче звякнул и меч. Оглянувшись, Томас даже не смог различить, какой из них является реликвией.
Его предадут огню, расплавят, а потом выкуют что-то новое. Может, плуг?
– А теперь мы отправимся домой, - сказал он. Сначала в Кастийон, а потом обратно в Англию.
– Домой, - радостно произнесла Женевьева.
Меч Святого Петра был найден и исчез. Все было кончено. Настала пора возвращаться домой.
Примечания
[1] Битва при Пуатье — крупное сражение, состоявшееся 19 сентября 1356 года между английской армией Эдуарда Чёрного Принца и французскими войсками короля Иоанна II Доброго во время Столетней войны. В ходе этого сражения король Франции Иоанн II и его младший сын Филипп (впоследствии герцог Бургундский Филипп III) были захвачены в плен. Погиб весь цвет французского рыцарства. В числе убитых были герцог Пьер I де Бурбон, коннетабль Франции Готье VI де Бриенн, епископ Шалонский, 16 баронов, 2426 рыцарей; всего убито 8 тысяч, а 5 тысяч перебито во время бегства. 24 мая 1357 года пленного короля торжественно привезли в Лондон. С Францией было заключено перемирие на два года. Выкуп за короля равнялся двум годовым доходам королевства. Была захвачена огромнейшая добыча. Франция была погружена в глубокую печаль. Наместником короля стал дофин Карл V Мудрый.
***
[2] Столетняя война — серия военных конфликтов между Англией и её союзниками с одной стороны, и Францией и её союзниками с другой, длившихся примерно с 1337 по 1453 год.
Поводом к этим конфликтам были притязания на французский престол английской королевской династии Плантагенетов, стремящейся вернуть территории на континенте, ранее принадлежавшие английским королям. Плантагенеты также были связаны узами родства с французской династией Капетингов. Франция, в свою очередь, стремилась вытеснить англичан из Гиени, которая была закреплена за ними Парижским договором 1259 года. Несмотря на начальные успехи, Англия так и не добилась своей цели в войне, а в результате войны на континенте у неё остался только порт Кале, который она удерживала до 1558. Война продолжалась 116 лет (с перерывами). Строго говоря, это была скорее серия конфликтов:
первый (Эдвардианская война) продолжался в 1337-1360, второй (Каролингская война) — в 1369-1396, третий (Ланкастерская война) — в 1415-1424, четвёртый — в 1428-1453.
***
[3] "Глупец и его деньги" - книга Энн Роу о жизни средневекового общества Франции.
***
[4] Крипта (от др.-греч. — крытый подземный ход, тайник) — в средневековой западноевропейской архитектуре одно или несколько подземных сводчатых помещений, расположенных под алтарной и хоральной частями храма и служащее для погребения и выставления для почитания мощей святых и мучеников. Другое название крипты — «нижняя» церковь.
***
[5] Неф - в церковном здании базиликального типа - отделённое столбами или колоннами продольное помещение.
***
[6] La Malice - "Злоба", меч Святого Петра.
***
[7] Каладрий - в средневековой европейской мифологии фантастическая вещая птица с зелеными глазами. Согласно легенде, своим взглядом птица притягивает болезнь и излечивает человека, после чего взлетает к солнцу и "сжигает болезнь", очищаясь сама. Если же болезнь неизлечима, она отворачивается, и человек понимает, что умрет.
***
[8] Цистерианцы (белые монахи, бернардинцы) - католический монашеский орден, ответвившийся в XI веке от бенедиктинского ордена. В связи с выдающейся ролью в становлении ордена, которую сыграл святой Бернард Клервоский, в некоторых странах принято называть цистерцианцев бернардинцами.
***
[9] Сите - (франц. Cit'e) центр города, Сити
***
[10] Эллекен - в старинных французских инфернальных легендах - мрачный предводитель сонма дьяволов. Упоминается также в "Божественной комедии" Данте. В дальнейшем это имя трансформировалось в Арлекина.