14 дней на любовь
Шрифт:
Ирина: Вылет завтра, в 10:10. Вещи собраны, Аня ни о чём не догадывается. Всё идёт по плану.
Я: У нас всё готово.
Выключаю телефон, и счастливый проваливаюсь в сон.
— Ром, смотри, — сестра влетает в мою спальню без стука, а я подпрыгиваю на кровати, плохо соображая сколько сейчас времени.
Кладёт на мою ладонь коробочку, в которой на серебристом атласе красуются два колечка: большое
— Так? — сестра заглядывает в глаза, ожидая моего вердикта.
— Так! Лиза, всё так, — прижимаю к себе, до хруста сдавливая в объятиях. — Где взяла?
— Связи, дорогой братец! Иногда я тусуюсь с нужными людьми, — подмигивает, а я мысленно обещаю себе больше слова не сказать ей о вечеринках и приёмах.
Оставляет меня одного, а я глаз не могу оторвать от сверкающих камней. Откидываюсь на кровати, понимая, что уже сегодня увижу Аню.
Стоп…
Хватаю телефон. Сообщение от Иры.
Ирина: Ожидаем посадку на самолёт. Скоро будем в Москве.
Облегчённо выдыхаю, потому что полдела сделано, осталось лишь дождаться вечера и убедиться, что необходимое подготовлено и организовано. Но и тут Лиза убедила — всё под контролем.
Я так напряжён, что, кажется готов взорваться, словно бомба замедленного действия, таймер которой вот-вот дотикает до нужного времени. Полностью меня отпустит лишь тогда, когда Аня переступит порог этого дома, и я снова утону в янтарных глазах сладкой феи.
Спускаюсь вниз, и снова попадаю в водоворот незнакомых людей, которые что-то заносят, расставляют, складывают, оформляют, двигают и переговариваются, слаженно выполняя свою работу. И всем этим процессом бодро руководит Лиза, указывая направление и корректируя задачи.
Звонок Кира настораживает, он уже должен прилететь в Москву с Асей.
— Ты прилетел? — даже не здороваюсь, сейчас каждый отрицательный ответ может разорвать меня на куски.
— Да. И Аня прилетела. Летели одним рейсом, сидения практически рядом. Меня узнала, поздоровалась, но спрашивать ничего не стала.
Прикрываю глаза, сжимая кулаки — она здесь. Всё почти получилось так, как мы задумали. Ещё немного, и моя девочка станет моей насовсем, больше не отвертится.
— Хорошо. К пяти жду вас, всё-таки ты мой свидетель. Не опаздывайте.
— Всё, как договаривались, — рапортует Кир. — Ты это… выпей немного, голос звенит, будто струна. Вот-вот взорвёшься.
— Если выпью — точно взорвусь. Лучше так. Не опаздывай.
Отключаюсь, снова вливаясь в процесс подготовки. Мимо меня проносят свадебное платье — упаковано в прозрачный чехол, но пышная юбка всё равно видна. Нервно сглатываю, уже представляя его на Ане и процесс раздевания невесты тоже представляется мне в красках.
Мля, вот не вовремя сейчас сексуальные фантазии…
— Ром, что стоишь? Помогай! —
Следующие несколько часов проходят в завершении подготовки, и разговорах с родителями, которые грызутся, словно кошка с собакой, не умолкая ни на минуту. В конце концов разводим с сестрой их по разным частям дома, изолируя до торжества, иначе придушат друг друга, и свадьба плавно превратится в похороны. Отец приседает на виски с утра, чтобы не взорваться, а мама припоминает ему все обиды за прожитые вместе годы. В итоге рявкаю, чтобы оба успокоились и только тогда каждый из них замолкает, понимая всю важность момента.
Гости съезжаются к пяти, а я при полном параде встречаю всех на входе. Главный вопрос, где же невеста, прилетает практически от каждого, но я отшучиваюсь, говоря, что все девочки долго собираются.
Чем быстрее стрелка часов приближается к шести, тем сильнее я переживаю, что девочки потерялись в пути и вообще не доедут. Но Ирина уже прислала сообщение, что машина выехала, а значит, совсем скоро я увижу свою Анюту.
— Рома, приехали! — Лизка заскакивает в гостиную с округлившимися глазами.
И вот теперь главная проблема состоит в том, чтобы невеста ответила мне «да».
Глава 25
Анна
— Ир, ты уверена, что мы едем в правильном направлении? По-моему, мы уже где-то за городом… — пристально осматриваюсь по сторонам, замечая, что высоток стало меньше, и мы отдаляемся от столицы.
— Конечно, уверена, — фыркает, оскорблённая моими сомнениями.
— К тому же темнеет… — вздрагиваю, посматривая на водителя, который совершенно спокойно справляется с дорогой, не обращая на нас никакого внимания.
Чувствую себя растерянно и не уютно, закутываясь в пальто и вжимаясь в сиденье. Но Ирка себя ведёт настолько естественно и сдержанно, что страх постепенно исчезает, а на смену ему приходит заинтересованность.
Наконец, подъезжаем к высоким воротам, которые тут же отъезжают, впуская нас на территорию огромного особняка. Просторная стоянка заставлена элитными автомобилями, а вся территория украшена разноцветными мигающими огнями в честь нового года.
— Ир, мы точно туда приехали? — осматриваюсь, пока не понимая, где мы оказались. — Твоя подруга что, замужем за миллионером?
— Да, а я не сказала? — пожимает плечами, уверенно движется к дому, словно сто раз здесь была и точно знает, куда идти.
Быстро семеню ножками вслед за Ирой. Подруга по-хозяйски заходит в незнакомый дом, подгоняя меня. Здесь тихо и совсем не похоже, что мы приехали на вечеринку. Сомнения вгрызаются изнутри мерзким червячком, заставляя меня трястись от неведения и неизвестности.
— Здравствуйте! — нам навстречу выходит высокая шатенка, приветливо улыбается, отчего мне становится спокойнее. — Меня зовут Лиза. Можно ваше пальто?