19-я жена
Шрифт:
— Ну ты и сыщик! — произнес он. — Вот это дедукция! Я вот что скажу вам. Я выясню то, что вам надо узнать. Пойду позвоню ему прямо сейчас.
Элтон вышел в гараж. Том пожал плечами:
— Это здорово прошло.
Через минуту Элтон сказал:
— Ребята? Давайте-ка сюда, вместе со мной, о'кей?
Он стоял в дверях, держа палец на спусковом крючке полуавтомата. Это было такое потрясающее зрелище: полицейский «не при исполнении», с идиотской улыбкой на лице и сильным мускулистым торсом, который еще
— Такое не может происходить.
А Том спросил:
— А что происходит?
— Ничего не говорите. Просто пройдите сюда. — Мы были настолько ошарашены, что не могли подняться с дивана. — Я не шучу. Поднимайтесь. А ну! Вот так, правильно. И без шуточек. Не приближайтесь друг к другу, просто пройдите сюда. Идите медленно, подняв руки вверх. Правильно, вот так и идите.
— Офицер Элтон… — начал было я.
— Нет. Ни слова!
Том тоже попробовал:
— Пожалуйста, мы ведь правда не хотели…
— Заткнись! Сейчас же! Никаких разговоров!
— А Куини знает, что вы делаете?
— Я сказал — заткнись!
Когда мы оказались в гараже, Элтон направил дуло на Тома:
— Ну-ка, ты, дружок! Видишь это? — Он качнул пистолетом в сторону мотка бельевой веревки. — Сними ее и свяжи его покрепче.
— Что?
— Ты меня слышал. Свяжи его.
— Я не знаю как.
— Сначала — кисти рук.
— Я не могу.
Элтон втолкнул ствол пистолета мне в рот и велел встать на колени.
— А я думаю — можешь.
Том снял веревку и стал отмерять кусок.
— Так, Джордан, — сказал Элтон, — протяни руки вперед, запястья смотрят друг на друга, ладони в стороны… Вот так, правильно. А ты давай связывай. Да потуже.
Том обмотал мне запястья веревкой.
— Джордан, прости, — проговорил он.
Я попытался сказать, что все в порядке, но ствол пистолета тяжело давил на язык.
— Ребята, никаких разговоров.
Когда веревка была затянута вокруг запястий, Элтон приказал:
— Теперь свяжи ему щиколотки.
— Зачем вы это делаете? — спросил Том.
— Просто делай, что я говорю.
Том встал:
— Сначала мне надо знать, что происходит.
Элтон направил пистолет на Тома.
— Том, делай, что он велит.
— Почему я должен это делать?
Элтон прижал пистолет мне к груди.
— Потому что ни ты, ни я не хотим увидеть, как его сердце заляпает брызгами твою прекрасную пару хаки.
— Вы просто блефуете.
— Ты по правде хочешь рискнуть и выяснить это?
— Том, прошу тебя, сделай, как он сказал.
Том не двинулся с места, глаза его горели. Потом подбородок у него обмяк, огонь в глазах погас.
— Ладно, — сказал он.
— Ты,
Через пять минут я был весь опутан сорока футами бельевой веревки.
— Ты следующий, — произнес Элтон. И крикнул в дом: — Куини! Ты мне нужна!
Когда Куини меня увидела, она ахнула:
— Джордан, боже мой!
— Детка, свяжи-ка этого. — Он указал на желтую нейлоновую веревку, потом на Тома.
— А с Джорданом все в порядке?
— У него все прекрасно.
— Куини, — произнес я.
— Не разговаривай с ним, — сказал Элтон.
Она попыталась не обращать на меня внимания, поворачивала голову в другую сторону, но наши взгляды встречались. Она была испугана, я это ясно видел. Что касалось всего остального, я понятия не имел, в чем тут дело. Куини занялась руками Тома, затем его щиколотками. Вскоре каждый из нас лежал на спине.
— А теперь свяжи их вместе, — велел Элтон. — По щиколоткам и по запястьям.
Нас заставили повернуться лицом друг к другу, тогда она связала вместе наши руки. Но веревка у нее кончилась, так что ей пришлось воспользоваться эластичным тросом, чтобы оплести им наши щиколотки. К тому моменту, как она закончила свою работу, мы оказались так близки друг к другу, что я чувствовал на своем лице дыхание Тома.
— Романтично, — произнес я.
— А теперь — кляпы.
— Пожалуйста, не надо этого делать! — попытался было Том.
— Вставь им кляпы! — Элтон протянул жене две тряпки — длинные куски, оторванные от старой фланелевой рубашки.
Том сопротивлялся. Он вертел головой и плотно смыкал губы. Элтон обвил мне пальцами горло и сказал:
— На твоем месте я не стал бы так делать.
Следом за Томом Куини вставила кляп мне. Прежде чем тряпка попала в мой рот, я успел спросить:
— Почему?
— Детка, не говори с ним. Притворись, что это кто-то другой.
Когда она закончила, Элтон проверил узлы.
— Прекрасная работа, — сказал он. — Всем спасибо. — И ушел из гаража.
Веревка впивалась мне в кожу, а из-за кляпа было трудно дышать. Но хуже всего был страх. Я думаю, для каждого из нас наступает момент, когда ты понимаешь, что должен умереть. Для некоторых людей этот момент длится долго, в течение долгой болезни. Для других это всего несколько секунд до вспышки. Для моего отца он, видимо, наступил, как только отец увидел винчестер. Даже у тех, что умирают мгновенно, даже у них должен быть крохотный, не поддающийся измерению момент осознания. Мне нравится так думать. Это кажется только справедливым. А здесь и сейчас наступил мой. Я не знал, сколько времени мне осталось, но очень четко понимал, что не переживу эту ночь. До сих пор Том лежал совершенно неподвижно. Он заметил, что я плачу, и его глаза тоже наполнились слезами.