2010: Одиссея Два
Шрифт:
Наконец, на поверхность Большого Брата высадятся приборы: сейсмографы и эхолоты. Чтобы их закрепить, на борту «Леонова» имелся неплохой арсенал самых разнообразных клеящих веществ. А если они не помогут, придется воспользоваться несколькими километрами доброго корабельного каната – хотя и было нечто комическое уже в самой мысли о том, что объект Солнечной системы, загадочнее которого не знало человечество, будет обвязан наподобие бандероли… Когда «Леонов» стартует в направления дома и удалится на приличное расстояние, будут взорваны небольшие заряды.
Флойд не поддерживал ни тех ни других. Предмет спора казался ему ничтожным. Исследования Большого Брата – кульминация экспедиции – должны были начаться уже после истечения загадочного пятнадцати дневного срока, и Флойд был уверен, что до этого дело не дойдет.
Но он был один и, следовательно, бессилен. Последним человеком, от которого можно было ждать помощи, был Уолтер Курноу. Олицетворение здравого, разумного подхода к вещам, он недоверчиво относился к любым озарениям. Никто не назвал бы его гением – а иногда необходим гений, чтобы увидеть очевидное.
– Считайте это игрой ума, – начал Курноу с необычной для себя нерешительностью. – Впрочем, я готов к тому, что меня оборвут.
– Валяйте, – разрешил Флойд. – Я вас вежливо выслушаю. Со мной тоже все были вежливы – даже слишком.
Курноу усмехнулся.
– Не надо так. Если вам от этого легче, то знайте: минимум трое воспринимают ваши слова серьезно и размышляют, что делать.
– И вы в их числе?
– Нет. Я, как обычно, сижу на заборе – это, кстати, чертовски неудобно – и не знаю, на чью сторону спрыгнуть. Но в одном я с вами согласен: сидеть и ждать не имеет смысла. Любую проблему можно решить.
– Так-то оно так. Но чтобы стартовать в установленный срок, нужны лишнее топливо и дополнительная скорость. Несколько километров в секунду.
– Василий так тоже считает, и я ему верю. Сюда-то он нас доставил.
– Доставил бы и обратно, будь у нас больше топлива.
– Топлива сколько угодно. Рукой подать – на «Дискавери». Там его сотни тонн.
– Мы прорабатывали этот вариант десятки раз. Переправить топливо на «Леонова» невозможно. У нас нет ни трубопроводов, ни насосов. Жидкий аммиак – не в корзинах же его таскать!
– Все верно. Только зачем таскать?
– Не понял.
– Надо сжечь его там, где оно находится. Использовать «Дискавери» в качестве разгонной ступени.
Если бы такое предложил кто-то другой, было бы очень смешно. Но это предложил Уолтер Курноу; Флойд открыл было рот, но сказать ничего не смог. Дар речи вернулся к нему только спустя секунды.
– Черт! Я должен был сам об этом подумать… Они направились к Саше. Тот внимательно выслушал, поджал губы и тут же запросил компьютер. Когда на дисплее появился ответ, он задумчиво кивнул.
– Все верно. Скорости хватит. Но возникают практические трудности…
– Мы знаем. Как скрепить корабли – прежде всего.
– Вы, я вижу, успели обдумать многое. Но это все равно бесполезно. Убедить Таню вам не удастся.
– Бесполезно – сейчас, – согласился Флойд. – Но пусть она хотя бы знает о такой возможности. Вы нас поддержите?
– Не убежден. Но хотелось бы присутствовать при вашей беседе. Это будет, по-моему, интересно.
Таня слушала внимательнее, чем ожидал Флойд, однако без энтузиазма. Но под конец и она не смогла скрыть восхищения.
– Здорово придумано, Хейвуд!
– Поздравлять или обвинять надо только Уолтера.
– Неважно. Ведь это всего лишь, как говорил Эйнштейн, «мысленный эксперимент». Теоретически все выглядит прекрасно, но какой риск! Чтобы принять вашу идею, мне нужны убедительные доказательства, что нам грозит опасность. Пока что, при всем моем к вам уважении, Хейвуд, я их не вижу.
– Правильно. Зато вы теперь знаете, что у нас появилось альтернатива. Не возражаете, если мы на всякий случай подработаем кое-какие детали?
– Если это не помешает подготовке к старту. Не скрою, идея мне нравится. Но я не могу одобрить пустую трату времени. По крайней мере, пока передо мной не появится Дэвид Боумен.
– А если появится, Таня?
– Не знаю, Хейвуд. Ему еще придется меня убедить.
44. Исчезновение
Эго была увлекательная игра, в которую играли все – но исключительно в свободное время. И даже Таня, продолжавшая называть ее «мысленным экспериментом», не осталась в стороне.
Флойд отлично понимал: причиной энтузиазма был не страх перед опасностью, которую осознавал он один, а перспектива вернуться на Землю месяцем раньше. Все равно он был доволен. Он сделал все от него зависящее, остальное – судьба.
Проект не имел бы смысла, если бы не удачная конструкция кораблей. Плотный, крепкий «Леонов», рассчитанный на бешеный напор юпитерианской атмосферы, был вдвое короче «Дискавери» – это позволяло соединить корабли. Основание главной антенны, если выдержит массу «Леонова», когда заработают двигатели «Дискавери», будет служить отличной подпоркой.
ЦУП ставили в тупик некоторые запросы с борта «Леонова». Анализ прочности обоих кораблей при определенных нагрузках; величина продольного момента инерции; слабые точки корпусов… «Что-то случилось?» – обеспокоено вопрошала Земля.
– Нет, – отвечала Таня. – Мы изучаем некоторые возможности. Спасибо за помощь. Конец связи.
Тем временем подготовка к обратному перелету шла по намеченному плану: проводились тщательные проверки всех систем кораблей, Василий рассчитывал все новые варианты траекторий, которые Чандра тут же вводил в ЭАЛа, готовя его к последнему испытанию. Таня и Флойд, как два генерала перед решительным наступлением, готовились к исследованиям Большого Брата.