300 самых интересных фразеологизмов русского языка
Шрифт:
2. Выражение восторга, восхищения, удивления.
Что она [обезьяна] проделывала, чтоб ей пусто было! Мы лезем на мачту, и она с нами. А. С. Новиков-Прибой. Рассказ боцманмата.
Чтобы у кого-либо впредь не возникало желания так поступать.
А об Анниньке и Любиньке говорили прямо, что это – «они», что это – «из-за них» и что их тоже не
В
Подумаешь! Что тут особенного! (о том, чему не стоит придавать значения).
[Паратов:] Ну вот, велика важность! Исполняй, что приказывают! Без рассуждений! Я этого не люблю, Робинзон. А. Н. Островский, Бесприданница.
Не достается без усилий, без труда, даром.
– Какая земля, такая и цена. И сто рублей на дороге не валяются. Со стами-то рублями мужичок все хозяйство оборудует, да еще останется. М. Е. Салтыков-Щедрин, Мелочи жизни.
Вопреки всему, несмотря ни на что.
Ну, да наконец, и торговля, промышленность – эти, так сказать, струи… то есть я хочу сказать, что как ни верти, а полезно… Ф. М. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели.
1. Приставать с нежностями, ласками и т. п.
[Кукушкина:] У тебя все нежности на уме, все бы вешалась к нему на шею. Обрадовалась, что замуж вышла, дождалась. А нет, чтобы об жизни подумать. А. Н. Островский, Доходное место.
2. Навязываться, усердно добиваться расположения, взаимности, любви (о женщине по отношению к мужчине).
[Полина Андреевна:] Женщины всегда влюблялись в вас и вешались на шею. Это тоже идеализм? А. П. Чехов, Чайка.
Нечего взять с человека; ничего не добьешься, не получишь.
Ну, да теперь, брат, шалишь! с меня взятки-то гладки, я и за горло возьму! Выгнать меня вздумает – не пойду! Есть не даст – сам возьму! М. Е. Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы.
Уяснить, понять.
[Митрофан (тихо матери):] Да я не возьму
Находиться в мечтательном состоянии, предаваться бесплодным фантазиям, не замечая ничего вокруг.
– Совсем нет. Я только соединяю любовь с рассудком. Но ты этого никогда не поймешь. Ты – писатель, и твое одно удовольствие – это парить в облаках… А. И. Куприн, Юнкера.
Неподвижно, замерев на месте (стоять, останавливаться и т. п.).
[Г-жа Простакова:] На него, мой батюшка, находит такой, по-здешнему сказать, столбняк. Иногда, выпуча глаза, стоит битый час как вкопанный. Д. И. Фонвизин, Недоросль.
Не нравится.
Я, напротив, боюсь, что она у меня заскучает, журнал для нее выписал. Мои-то книги, думаю, ей не по вкусу придутся. Н. С. Лесков, Некуда.
Синонимы: не по душе кому кто, что, не по мысли кому кто, что, не по ноздре кому кто, что, не по нраву кому кто, что, не по нутру кому кто, что.
Сделать свой, пусть небольшой вклад в общее дело; принимать посильное участие в чем-либо.
В нашем доме за счет квартирантов открывается небольшой лазарет, на пятнадцать кроватей; я, конечно, тоже вношу свою лепту. Л. Н. Андреев, Иго войны.
Прост. О ком-либо, находящемся в резко выраженном неуравновешенном состоянии, проявляющем упорство, взбалмошность и т. п.
– Вот так-то, хороша-хороша, да до поры до времени, а попади ей вожжа под хвост, она то сделает, что и вздумать нельзя… Верно я говорю. Л. Н. Толстой, Воскресение.
Устар. Наделять что-либо особыми качествами, свойствами, делая что-либо более прекрасным, значительным, выразительным.
Может быть, он в смешном виде пересказывал испытание, которому меня подвергал, может быть, подметил кое-что из моих привычек и тоже возводил в перл создания. М. Е. Салтыков-Щедрин, Убежище Монрепо.