39 ключей. Точка кипения
Шрифт:
С ужасом Дэн услышал звук собственного голоса. Он говорил, а Кара и Галт слушали его и кивали! Он хотел было добавить: «Забудьте! Я все наврал!» – но не смог выдавить из себя ни слова.
– Давай, выкладывай, где находится последний ингредиент, – додавливал Галт.
Рецепт антидота основывался на древних знаниях семи затерянных городов. Последний из них – которого Дэн не должен называть – находился в современной Камбодже, на территории Ангкора, древней столицы кхмерской цивилизации.
– Ангора? – эрудитом Галт не был. – Отец говорил, это где-то
– Нет, не Ангора, – вмешалась Кара. – А Ангкор, он действительно находится в Камбодже. Это была одна из самых развитых цивилизаций древнего мира!
Нет! Дэн был вне себя. «Я выболтал и это, хотя Пирсы, кажется, уже обо всем знали. Википедия так и лезет из меня!» Он должен остановиться, пока не разболтал еще что-нибудь. Но как? После укола утаивать ничего не получалось.
Галт напоминал ищейку:
– Что это за ингредиент и как его найти в этом Ангкоре?
Дэн прикусил губу, почувствовал вкус крови. Он должен это остановить, но сейчас он сам себе враг, как и то химическое вещество, которое развязало ему язык. И тут он заметил на тележке бутылочку. Хлороформ – гласила этикетка.
Микстура для нокаута!
Он высвободил руку из хватки Галта и вцепился в бутылочку. Пока они боролись, несколько капель пролилось на рубашку Дэна. Радостно вскрикнув, он уткнулся лицом во влажную ткань и вдохнул сильный запах растворителя. С несравненным чувством выполненного долга он ощутил, как уплывает.
Когда ты без сознания, ты уже ничего не скажешь!
Дэн обмяк в своем кресле, став для них совершенно бесполезным.
Галт ударил Дэна по лицу, но пленник и не шелохнулся. Эта жесткая стычка привела Галта в такое возбуждение, которого он и сам от себя не ожидал. Наконец-то он помогал отцу реализовать его планы! Он не только позирует вместе с Пирсом-старшим перед камерами, но и действует сам. Теперь он действительно был одним и Пирсов, борцом за общее дело!
– Очнись!
Перевозбужденный, Галт замахнулся, готовясь нанести еще один удар, но сестра перехватила его запястье.
– Бесполезно, – сказала она. – Он без сознания.
Галт повернулся к человеку со шприцем:
– Вышвырни его за борт.
– Ты с ума сошел? – воскликнула Кара. – Под нами пятнадцать тысяч футов!
Галт уставился на сестру. Как она вообще смеет возражать ему?
– Он уже рассказал все, что нам было нужно.
– Подумай о другом, Галт! Противоядие в руках у Кэхиллов – это единственное, что может разрушить планы отца.
– Тогда тем более пусть отправляется в полет без парашюта! – проворчал Галт, кивая на неподвижного Дэна.
Она покачала головой.
– Я слышала, у него фотографическая память. Это значит, что он может рассказать нам обо всем, что видели и делали Кэхиллы. От этого пацана больше пользы, чем от швейцарского армейского ножа. Ни один волос не должен упасть с его головы.
Галт открыл было рот, чтобы возразить, но вовремя прикусил язык. Он оглядел салон – его окружали накачанные наемники отца. Судя по выражению их лиц и языку тел, они будут слушать приказы сестры, а не его.
В какой момент все изменилось? Он всегда был любимчиком отца, он вырос с мыслью, что наследует его состояние. Конечно, и Кара имела право на свою долю наследства. Однако есть еще бизнес, власть – Джей Резерфорд Пирс вскоре станет президентом Соединенных Штатов. И даже это был только первый шаг в далеко идущих планах его отца.
– Привяжите пленника к креслу, – велела Кара наемникам. – Пойду переговорю с пилотом насчет полета в Камбоджу.
Галт кипел от возмущения. Все это должен был сказать он.
Брат и сестра работали на своего отца, но это еще не означало, что они заодно.
Глава 2
Джип врезался в торчащий корень и подпрыгнул вверх чуть ли не на полметра и едва не катапультировал четырех пассажиров в подлесок джунглей.
Однако Эми Кэхилл и не думала замедляться, а ударила по газам, выжав максимум скорости из разболтанного четырехколесника.
– Ну как вы там, в порядке? – спросил с пассажирского сиденья Джейк Розенблюм, вцепившийся в защитную дугу.
– Не очень, – простонал Иан Кабра. – Я чуть не остался без компьютера, не говоря уже о завтраке.
– Понибук, – задумчиво произнес Джейк – именно так называл Пони свой ноутбук. – Это все, что у нас от него осталось.
Непревзойденный Пони сам собрал эту машину, используя запчасти от лучших компьютеров. Машина получилась великолепная, но она никогда не сможет заменить им великолепного друга, которого у них отняли.
На очередном ухабе джип снова резко подбросило вверх вместе с пассажирами.
– По-моему, агент по аренде уверяла, что это хорошая дорога, – недовольно проворчал Иан с явным британским акцентом.
– На самом деле, – вмешался Аттикус Розенблюм, младший брат Джейка, – она не говорила, что это хорошая дорога. Просто сказала, что она лучше, чем дороги в Гондурасе.
– Вы просили меня разузнать про водяную змею из озера Тонлесап [1] , – напомнил Иан. – Но в такой болтанке я и в клавишу «Т» не могу попасть. Даже Пони не смог бы работать в таких условиях. Потише, Эми!
1
Тонлесап – большое озеро в Камбодже, называемое также Камбоджийским внутренним морем