48 причин, чтобы взять тебя на работу
Шрифт:
Постучав, услышала в ответ четкое "да". Приоткрыла дверь.
– Мистер Матисон, могу я войти? – робко поинтересовалась, просовывая голову в образовавшуюся щель.
Босс сидел за столом, уставившись в монитор, но, услышав мой голос, поднял глаза, в отличии от директрисы.
– Мисс Николс, – нисколько не удивился он. – Входите.
Я сделала шаг вперед и застыла у входа, ожидая его слов. Матисон внимательно осмотрел меня, будто заново изучая и прикидывая что-то в уме. И этот взгляд мне совершенно не понравился.
– Что вы
Я прошла вперед и села в кресло напротив.
– Ну что ж, поздравляю, теперь вы будете помогать мне в работе, – начал Томас, поднимаясь из-за стола и подходя ко мне, после протянул мне какие-то листы. – Список обязанностей, закрепленных за вами.
Он встал настолько близко, что я покраснела. Ширинка идеально отглаженных по стрелкам брюк находилась чуть ниже уровня моих глаз. Сказать по правде, это меня сильно напрягло. Какие-то несколько шагов отделяло мое лицо от…
"Боже, Алисия, о чем ты думаешь? Соберись. Он дает тебе изучить твои обязанности, а не просит искать, где в данный момент находится его ширинка".
Наконец Матисон все же отошел от меня, направился обратно к столу, где присел на самый его краешек, так легко и непринужденно, что я невольно залюбовалась грацией мужчины.
– А еще мне нужно, чтобы вы поставили свою подпись на этом контракте. – Томас постучал пальцем по бумагам, которые лежали на столе. – Заработная плата более чем достойная. Не хотите взглянуть?
Подавать эти документы он не спешил, мне пришлось встать и подойти, чтобы взять их. Едва мои руки коснулись листов, Томас внезапно перетек со стола ко мне за спину, а одна рука накрыла мою ладонь, не давая оторвать ее от столешницы.
– Подпись нужно поставить здесь. – Горячее дыхание обожгло мне ухо, а чужая рука направила мою к нужным строкам. – И здесь… и здесь…
– Что вы делаете? – возмутилась я, чувствуя, как сердце забило безумной птицей в груди.
– Помогаю вам подписать контракт, – босс тотчас же отстранился. Расстояние между нами вновь стало почти приличным. – Может, воды, Алисия? Вы что-то раскраснелись.
Что, черт возьми, только что произошло? Он пытался… Соблазнить?
– Нет, не нужно, – соврала я, хотя в горле было сухо, как в пустыне Сахара.
Все же взяв бумаги, я села в кресло. Там долго пыталась сосредоточиться и изучить документы, однако все слова скакали перед глазами, словно играя в чехарду, потому что я все еще не могла успокоиться. Томас Матисон все так же стоял у стола и с любопытством взирал на меня, скользя насмешливым взглядом.
Лишь один пункт в моем договоре я смогла четко осознать, а именно финансовую сторону вопроса – двести тысяч долларов в год. Баснословные деньги за роль обычного помощника. Почти немыслимые. Только очень нужные мне.
– Вас все устраивает? – уточнил Матисон, едва я оторвалась от бумаг.
– Весьма и весьма щедрые условия, – растерянно кивнула.
– Ну так и обязанности не
Где-то с души свалился камень: теперь у меня будут деньги на лечение сестры. Главное – не потерять работу.
– Вы не обманули моих ожиданий, Алисия, – довольно хлопнул в ладоши Томас, забирая из рук документы. – Правда, вначале все же стоило ознакомиться с обязанностями, но так даже интереснее…
В смысле?
От этого "интереснее" мурашки пробежались по моей спине и исчезли где-то в районе поясницы, заставив меня вытянуться струной и сесть ровнее.
– Что вы имеете в виду? – осторожно спросила я.
– То, что любые контракты и приложения к ним следует читать очень внимательно, дорогая Алисия, – невесомо коснулся он моего плеча, а после намотал на палец один из локонов.
Я дернулась и попыталась отстраниться, происходящее мне совсем не нравилось.
– Какого… – возмутилась я, едва почувствовав прикосновение на шее.
– Тише… – Подушечка его большого пальца коснулась щеки, а после уголка губ, обвела их контур. – Мне не нравится ваша помада, мисс Николс. Смените ее, а лучше и вовсе не пользуйтесь.
Мне бы встать, сбежать, броситься к двери, но я как завороженная следила за действиями мужчины. Даже слова куда-то пропали, я могла лишь судорожно вздохнуть.
– Такая покорная, – довольно хмыкнул Томас, убирая от меня руки. – Я не ошибся в вас. Вы будете идеальным помощником.
В этот момент волшебство схлынуло, и, словно кролик, который очнулся от гипноза злого чародея, я вскочила с кресла и закричала:
– Что вы себе позволяете?!
Я отошла от мужчины на добрых несколько метров, и теперь стояла у двери.
– Ничего такого, что не было бы предусмотрено вашим контрактом, – ровно ответил он. – Или вы думали, что двести тысяч платят за заваривание кофе? Его, кстати, я люблю без сахара и молока.
Слова мужчины застали меня врасплох.
– Это гнусные домогательства! – воспротивилась я, пропуская мимо ушей замечания про кофе. – В контракте такого не было!
– Было, – не согласился Матисон. – Я подал их вам первым делом, но эти бумаги вы даже не соизволили изучить, бросились подписывать контракт, едва речь зашла о "достойной зарплате".
"А еще разглядывала ширинку", – ехидно пропело подсознание, будто издеваясь надо мной.
– Вы ничего не понимаете, – едва ли не плача выпалила я. – Мне просто нужны деньги.
– Всем нужны деньги, – ни капли не проникся мужчина, делая шаг ближе. – А мне нужна помощница.
В очередной попытке сбежать, я начала дергать дверь, но то ли ее заклинило, то ли Томас дистанционно закрыл заранее. Он подошел сзади, обдавая жаром дыхания, прижимаясь плотнее и вдавливая в пластиковую поверхность, не позволяя отстраниться. Его рука откинула мои волосы назад, обнажая ушко для губ.