50 знаменитых любовников
Шрифт:
Безусловно, Фульбер гордился своей племянницей. Он даже время от времени приглашал к себе отцов церкви и знаменитых ученых, чтобы продемонстрировать ее выдающиеся способности. Нет сомнений, что во время этих посещений ученые мужи называли и имя своего коллеги Абеляра, кто с восхищением, а кто и с явным осуждением. Но ни один из них не оставался равнодушным к философу и поэту, да к тому же еще и красивому молодому человеку. Конечно же, Фульбер не мог не пригласить Абеляра, чтобы, во-первых, похвастаться своей богатой библиотекой, а во-вторых, дать возможность по достоинству оценить ум и ученость своей племянницы. И такая встреча состоялась.
Это была поистине любовь с первого взгляда.
Любовным излияниям Абеляра вторила и Элоиза в письмах, ставших литературными шедеврами XII в. «Вы, — писала она своему возлюбленному, — кроме всего прочего, обладали еще двумя дополнительными талантами для завоевания женских сердец: талантом поэта и певца, исполнителя своих канцон… Вы сочинили ради меня столько любовных песен, которые из-за совершенства стихов и музыки распевали повсюду. Ваши стихи, в которых вы воспеваете свою любовь ко мне, сделали известным мое имя во многих чужеземных странах».
С этих пор жизнь Абеляра резко изменилась — днем он читал лекции в монастырской школе, а вечером спешил к своей возлюбленной. Однако теперь он смертельно скучал на своих лекциях. Куда подевались его поразительное красноречие, вдохновение, железная сила логики, очаровывавшие учеников! Утомленный ночными бдениями, он только отбывал время на кафедре, забросил сочинение о еврейском пророке Иезекииле и давно ожидаемые комментарии к сочинениям Аристотеля. Теперь Абеляр лишь слагал любовные песни (с примесью эротики) в честь Элоизы, которые распевала вся Франция.
В Париже уже все знали, что происходит в доме Фульбера, но, как это часто бывает, — все, кроме самого хозяина. Прошло несколько месяцев, пока, наконец, у каноника открылись глаза на то, чем занимается ученый постоялец с его племянницей. Однажды ночью он застал их в тот момент, когда обнаженные любовники крепко сжимали друг друга в объятиях. Потрясенный увиденным, Фульбер приказал Абеляру немедленно покинуть его дом.
После громкого скандала влюбленных ожидала долгая разлука. Лишившись возможности встречаться, они тайно обменивались любовными письмами. Из этих писем Абеляр однажды узнал, что Элоиза скоро станет матерью. Он, конечно, понимал, что произойдет с его возлюбленной, если обо всем узнает ее дядя. Однажды ночью, когда Фульбера не было дома, Абеляр тайком проник к Элоизе и увез ее с собой в Бретань, где отдал на попечение своей сестре. Там вскоре и родился сын, которого нарекли весьма экзотическим именем Астролябий.
Элоиза была счастлива в Бретани, тем более что рядом постоянно находился ее избранник. Однако Абеляру
Смягченный абеляровским красноречием, старик, прослезившись, согласился принять выдвинутое условие. Но, как впоследствии выяснилось, он в момент искреннего прощения лишь умело притворялся, затаив в душе чувство неудовлетворенной мести.
Абеляр тут же отправился в Бретань, чтобы привезти Элоизу в Париж и сделать своей женой. Но каково же было его изумление, когда любимая наотрез отказалась идти с ним под венец: хоть тайно, хоть явно. Она живо нарисовала Абеляру картину скучной супружеской жизни — орущие дети, пеленки, постоянные заботы о пропитании. Элоиза была убеждена, что низменные домашние хлопоты не приличествуют такому великому философу, каким является ее возлюбленный. Его удел — философия. И только она, то есть философия, может быть ему женой. «Оставить философию даже на краткое мгновение, — поучала мудрая Элоиза, — равносильно расставанию с ней навсегда. Только рискните сделать небольшой перерыв, и больше вы ее не найдете! Не забывайте о достоинстве философа. Подумайте о своей репутации».
Существовал, однако, и другой мотив, заставивший Элоизу отказаться от законного брака. Она считала, что любовь может существовать только ради ее самой, как существует искусство для искусства. Это было незнакомое для раннего Средневековья чувство, выразившееся позже в куртуазной любви, которая ничего не требует взамен, и ей не нужна никакая плата.
Несмотря на доводы Элоизы, Абеляр был неумолим, решив непременно сочетаться браком с любимой. Она покорилась его твердому решению, произнеся фразу, которая, к несчастью, оказалась пророческой: «Нам ничего другого не остается, но подстерегающий впереди рок принесет нам такие страдания, которые по своей мучительности могут сравниться только с пережитой нами страстной любовью».
В течение нескольких дней любовники добирались до Парижа. По приезде Элоиза направилась в дом своего дяди, а Абеляр — в каменную келью в Латинском квартале. И однажды утром, когда весь город еще спал, Элоиза и Абеляр обвенчались в присутствии Фульбера и нескольких близких друзей, поклявшихся не разглашать тайну новобрачных. После брачной церемонии молодожены расстались. Абеляр возобновил курс лекций в монастырской школе, а Элоиза вновь поселилась у дяди. В то время Абеляру было уже под сорок, а его жене не исполнилось еще и восемнадцати лет.
Хотя заключенный брак давал Фульберу определенное моральное удовлетворение, он все же считал, что поруганная честь племянницы не восстановлена. И это чувство было настолько сильным, что каноник, в нарушение обязательств, принял решение не допускать более встреч Элоизы с мужем. Он запер племянницу в комнате, пригрозив держать ее до тех пор, пока она не научится уважать своего единственного родственника, предоставившего ей, сироте, пищу и кров. С этих пор жизнь Элоизы стала невыносимой.
Абеляр, наконец, понял, что пришло время вторично похитить возлюбленную, ставшую его законной женой. Вновь воспользовавшись отсутствием опекуна, он выкрал Элоизу из дома и отвез ее в монастырь Св. Марии, где она как послушница провела восемь долгих лет. Время от времени Абеляр посещал монастырь. И хотя это запрещалось правилами, сердобольные монахини понимали их чувства и старались оставить влюбленных наедине.